Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

string+with

  • 1 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) sfoară
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibră
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) coardă; cu/de coarde
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) şirag
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) a în­şira
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) a încorda
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) a scoate fibrele din
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) a sus­penda
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Romanian dictionary > string

  • 2 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) a lega
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) a se prinde
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) a fi la egalitate
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravată
    2) (something that joins: the ties of friendship.) legătură
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) meci nul
    4) (a game or match to be played.) meci
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up

    English-Romanian dictionary > tie

  • 3 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) sfoară; frânghie
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) coardă (vocală); măduva spinării
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) fir
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) (pantalon de) catifea raiată

    English-Romanian dictionary > cord

  • 4 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) nod
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) nod
    3) (a group or gathering: a small knot of people) grup
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) nod maritim
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) a înnoda

    English-Romanian dictionary > knot

  • 5 twang

    1. noun
    (a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) zbârnâit
    2. verb
    (to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) a ciupi, a face să vibreze

    English-Romanian dictionary > twang

  • 6 Yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) yo-yo

    English-Romanian dictionary > Yo-yo

  • 7 yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) yo-yo

    English-Romanian dictionary > yo-yo

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 9 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) a (se) apleca, a (se) înclina
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) a se înclina în faţa
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) plecăciune
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) arc
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) arcuş
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) nod
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) proră

    English-Romanian dictionary > bow

  • 10 lace

    [leis] 1. noun
    1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) şiret
    2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) (de) dantelă
    2. verb
    (to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) a lega (cu şireturi)

    English-Romanian dictionary > lace

  • 11 kite

    (a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) zmeu de jucărie

    English-Romanian dictionary > kite

  • 12 mop

    [mop] 1. noun
    1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) mop, spă­lător, pămătuf
    2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) smoc
    3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) curăţare (cu spălătorul)
    2. verb
    1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) a spăla
    2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) a şterge

    English-Romanian dictionary > mop

  • 13 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) a (se) opri
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) a îm­pie­dica
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) a se opri
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) a (se) astupa
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) a bloca; a astupa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) a sta
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) oprire; haltă
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) staţie
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punct
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) cheie
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ţăruş; tampon
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Romanian dictionary > stop

  • 14 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) bandă; sfoară
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) pan­glică
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) bandă (magnetică)
    4) (a tape-measure.) ruletă (de măsurat)
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) a lega cu sfoară/panglică
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) a înregistra (pe bandă magnetică)
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording

    English-Romanian dictionary > tape

  • 15 catapult

    1. noun
    ((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.)
    2. verb
    (to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) a catapulta

    English-Romanian dictionary > catapult

  • 16 crossbow

    noun (a medieval type of bow fixed to a shaft with a mechanism for pulling back and releasing the string.) arbaletă

    English-Romanian dictionary > crossbow

  • 17 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) buclă; nod
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) meandră
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) a prinde cu un nod

    English-Romanian dictionary > loop

  • 18 twine

    1. noun
    (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) sfoară
    2. verb
    ((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) a (se) răsuci

    English-Romanian dictionary > twine

  • 19 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) fir (de sârmă)
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) sârmă
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) tele­graf
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegramă
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) a racorda la instalaţia electrică
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) a telegrafia (la)
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) a tele­grafia
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting

    English-Romanian dictionary > wire

См. также в других словарях:

  • String piano — is a term coined by American composer theorist Henry Cowell (1897–1965) to collectively describe those pianistic extended techniques in which sound is produced by direct manipulation of the strings, instead of or in addition to striking the piano …   Wikipedia

  • String (computer science) — In formal languages, which are used in mathematical logic and theoretical computer science, a string is a finite sequence of symbols that are chosen from a set or alphabet. In computer programming, a string is traditionally a sequence of… …   Wikipedia

  • String instrument — A string instrument (or stringed instrument) is a musical instrument that produces sound by means of vibrating strings. In the Hornbostel Sachs scheme of musical instrument classification, used in organology, they are called chordophones. The… …   Wikipedia

  • String operations — In computer science, in the area of formal language theory, frequent use is made of a variety of string functions; however, the notation used is different from that used on computer programming, and some commonly used functions in the theoretical …   Wikipedia

  • String exploits — Several implementation / design flaws are associated with string programming, some of those are associated with security exploits. Concatenation problems It is possible to cause String1 + User Input String + String2 to behave in unepected ways by …   Wikipedia

  • string bag — noun : a bag made of string; especially : a mesh bag of heavy string with two handles at the top used for carrying packages * * * an openwork bag made of string, esp. one with handles …   Useful english dictionary

  • String duality — is a class of symmetries in physics that link different string theories, theories which assume that the fundamental building blocks of the universe are strings instead of point particles. Before the so called duality revolution there were… …   Wikipedia

  • String skipping — is a guitar playing technique that is used mainly for solos and complex riffs in rock and heavy metal songs. Explanation of technique String skipping is a method of achieving a guitar sound that is different from more traditional solo riff styles …   Wikipedia

  • String Driven Thing — Origin Scotland Genres folk rock Years active 1967 present Labels Concord Records Charisma Records Backshop Records …   Wikipedia

  • String art — String art, created with thread and paper. A string art representing a projection of the 8 dimen …   Wikipedia

  • String resonance (music) — String resonance occurs on string instruments. Strings or parts of strings may resonate at their fundamental or overtone frequencies when other strings are sounded. For example, an A string at 440 Hz will cause an E string at 330 Hz to resonate,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»