-
81 разрешать спор
v1) gener. einen Streit beheben2) law. die Streitigkeit beilegen3) f.trade. einen Streitfall entscheiden -
82 разрешить спор
v1) gener. einen Streit ausfechten2) law. die Streitigkeit beilegen, einen Streit beilegen, einen Streit entscheiden, einen Streit schlichten, einen Streitfall entscheiden, einen Streitfall regeln -
83 распри
-
84 спор
n1) gener. Bestreitung, Debatte, Kontroverse, Polemik, Rechtsstreit (решаемый в судебном порядке), Streit (в суде), Widerstreit, Auseinandersetzung, Wettstreit, (имущественный) Streitsache, Wortgefecht, Wortwechsel, Streiten2) colloq. Tanz3) fr. Brouillerie4) obs. (учёный) Disputation5) liter. Karambolage6) law. Affäre, Konflikt, Rechtshandel, Rechtsstreitigkeit (решаемый в судебном порядке), Streitfall, Streitsache, Wette7) diplom. Streitfälle8) patents. Meinungsverschiedenheit9) vien. Bahöl10) pompous. (учёный) Disput, Händel, Fehde11) f.trade. Streitigkeit -
85 спор частного характера
nlaw. Streit um eine Teilfrage, Streit um eine nebensächliche Frage, Streit um eine zweitrangige Frage, privatrechtliche Streitigkeit, privatrechtliche VertragsstreitigkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > спор частного характера
-
86 спорное дело
adj1) gener. Quästion, Streitsache2) law. Streit, Streitfall, Streitigkeit, strittige Angelegenheit3) patents. Rechtssache4) f.trade. strittige Sache -
87 спорный вопрос
adj1) gener. Quästion, eine diskutable Frage, eine disputable Frage, Ansichtssache, Kontroverse, Streitfrage2) liter. Spannungsfeld, Streitobjekt3) law. streitiger Punkt, strittige Frage, strittiges Problem, umstrittene Frage, umstrittenes Problem4) econ. Streitigkeit -
88 ссора
n1) gener. Gereiße, Geriß, Krabbelei, Mißhelligkeiten, Streit, Uneinigkeit, böses Blut, Streiten, Zank, Zänkerei, Knies2) colloq. Krach, Krakeel, Tanz, Kabbelei3) fr. Brouillerie, Demelee4) obs. Querele, Ramsch (ведущая к дуэли)5) liter. Auftritt, Mißhelligkeit, Mißton, Späke, Spän6) book. Zerwürfnis, Entzweiung7) law. Streitfall, Verfeindung8) avunc. Stank, Stunk9) pompous. Hader, Zwist10) f.trade. Streitigkeit -
89 ссоры
n1) gener. (постоянные) Gezanke, Streitigkeit, Streitigkeiten2) colloq. (постоянные) Gezänk, (бесконечные) Gestreite3) pompous. Händel -
90 хозяйственный спор
adjlaw. Streitigkeit aus einem Wirtschaftsvertrag, Wirtschaftsrechtsstreit, Wirtschaftsstreit, Wirtschaftsstreitigkeit -
91 différend
-
92 dissension
disɑ̃sjɔ̃fMisshelligkeit f, Zwist m, Streitigkeit fdissensiondissension [disãsjõ]Meinungsverschiedenheit féminin -
93 bringen
bringen v BANK, FIN earn* * *v <Bank, Finanz> earn* * *bringen
(befördern) to carry, to convey, (Ertrag) to yield, (Rundfunk, Zeitung) to present, to contain, to mention;
• j. um 100 L bringen to let s. o. down by L 100;
• in Abrechnung bringen to deduct, to make a deduction;
• zum Abschluss bringen to make a deal (bargain);
• zur Abstimmung bringen to put to the vote;
• in Anrechnung bringen to debit, to charge, to put to account;
• j. zur Bahn bringen to see s. o. off;
• j. an den Bettelstab bringen to reduce s. o. to beggary;
• Dividende bringen to yield dividends;
• auf den Erbteil in Anrechnung bringen to bring (throw) into hotchpot;
• keinen Ertrag bringen (Boden) to yield no return;
• Falschgeld in Umlauf bringen to utter counterfeit notes;
• in Gegenrechnung bringen to set off, to offset (US);
• Geld auf die Bank bringen to deposit money in the bank;
• Geld unter die Leute bringen to spend lavishly;
• Geschäft zum Abschluss bringen to seal a bargain;
• Gewinn bringen to be profitable;
• unter den Hammer bringen to bring to the hammer;
• jem. etw. zur Kenntnis bringen to call (bring) s. th. to s. one’s notice;
• auf den Markt bringen to [put on the] market;
• es bis zum Minister bringen to rise to be a minister;
• in Mode bringen to bring into fashion;
• an die Öffentlichkeit bringen to make known to the public;
• zu Papier bringen to put into writing;
• auf neue Rechnung bringen to place to new account;
• j. um seinen guten Ruf bringen to damage s. one’s reputation;
• Schiff ins Dock bringen to bring a ship into dock;
• widerrechtlich zur Seite bringen to appropriate unlawfully;
• sich um seine Stellung bringen to lose one’s job;
• j. für eine Stellung in Vorschlag bringen to offer s. o. for a post;
• Streitigkeit vor Gericht bringen to bring a dispute before the court;
• auf die Titelseite bringen to carry on the front page;
• zur Überweisung bringen to make remittance, to remit;
• in Umlauf bringen to circulate, to float;
• Verhandlungen zum Abschluss bringen to terminate negotiations;
• in Verkehr bringen to market, to sell;
• zum Versand bringen to post, to mail (US), to dispatch;
• zur Versteigerung bringen to put up for auction;
• Waren unter falscher Bezeichnung in den Handel bringen to misbrand goods;
• jem. Waren ins Haus bringen to deliver goods to s. one’s address;
• Waren auf Lager bringen to warehouse goods;
• es nicht weit bringen never come to much;
• Zinsen bringen to yield (bear, bring) interest. -
94 Untersuchungsausschuss
Untersuchungsausschuss m 1. POL committee of inquiry, select committee (Parlament); 2. RECHT commission of inquiry, investigating committee, committee of investigation, inquiry committee, (BE) review committee* * *m 1. < Pol> Parlament committee of inquiry, select committee; 2. < Recht> commission of inquiry, investigating committee, committee of investigation, inquiry committee, review committee (BE)* * *Untersuchungsausschuss
committee (board) of inquiry, inquiry board, scrutiny committee, Select Committee (Br.), Royal Commission (Br.), (arbeitsrechtliche Streitigkeit) fact-finding board;
• Untersuchungsausschuss für Konkursfälle commission of bankruptcy;
• Untersuchungsausschuss für Pressekonzentrationen press amalgamation court. -
95 disagreement
noun1) (difference of opinion) Uneinigkeit, diebe in disagreement with somebody/something — mit jemandem/etwas nicht übereinstimmen
3) (discrepancy) Diskrepanz, die* * *1) (disagreeing: disagreement between the two witnesses to the accident.) der Widerspruch2) (a quarrel: a violent disagreement.) die Meinungsverschiedenheit* * *dis·agree·ment[ˌdɪsəˈgri:mənt]n* * *["dɪsə'griːmənt]n1) (with opinion, between opinions) Uneinigkeit fthere is still disagreement — es herrscht noch Uneinigkeit
2) (= quarrel) Meinungsverschiedenheit f* * *1. Verschiedenheit f, Unterschied m, Unstimmigkeit f:a) zum Unterschied von,b) abweichend von;3. Meinungsverschiedenheit f (on, over über akk)4. Streitigkeit f, Misshelligkeit f* * *noun1) (difference of opinion) Uneinigkeit, diebe in disagreement with somebody/something — mit jemandem/etwas nicht übereinstimmen
2) (strife, quarrel) Meinungsverschiedenheit, die3) (discrepancy) Diskrepanz, die* * *n.Uneinigkeit f.Unstimmigkeit f. -
96 schiedsgerichtlich
schiedsgerichtlich
arbitral, arbitrational, by arbitration;
• schiedsgerichtlich beilegen (regeln) to settle by arbitration;
• Streitigkeit schiedsgerichtlich beilegen lassen to refer a dispute to arbitration;
• schiedsgerichtliche Beilegung settlement by arbitration;
• schiedsgerichtliche Entscheidung arbitrament, arbitrator’s award;
• Sache schiedsgerichtlicher Erledigung überlassen to leave a matter to arbitration;
• schiedsgerichtliche Gesetzgebung arbitral legislation;
• frei vereinbarte schiedsgerichtliche Regelung voluntary arbitration;
• sich einem schiedsgerichtlichen Verfahren unterwerfen to submit to arbitration;
• in einem schiedsgerichtlichen Verfahren tätig werden to arbitrage between parties to a suit. -
97 adjust
adjust v1. anpassen, abstimmen, (ab)ändern, berichtigen, korrigieren;3. beilegen, regeln (eine Streitigkeit) -
98 adjustment
1. Anpassung f, Abstimmung f, Änderung f, Abänderung f;2. Regulierung f (des Schadens);3. PROZESSR Beilegung f, Regelung f (einer Streitigkeit) -
99 amicably
amicably adv vergleichsweise; im Vergleichswege• amicably settle a dispute eine Streitigkeit im Vergleichswege regeln -
100 amicably settle a dispute
См. также в других словарях:
Streitigkeit — Streitigkeit,die:⇨Streit(1) Streitigkeit 1.→Auseinandersetzung 2.→Streit … Das Wörterbuch der Synonyme
Streitigkeit — Streit: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. strīt, niederl. strijd »Kampf, Hader, Wettstreit, Rechtskonflikt, Meinungsstreit«, schwed. strid »Kampf, Streit« geht vermutlich von einer Grundbedeutung »Widerstreben, Starrsinn, Aufruhr« aus, die in… … Das Herkunftswörterbuch
Streitigkeit, die — Die Streitigkeit, plur. die en. 1. Die Eigenschaft einer Sache, da sie streitig ist, da darüber gestritten wird; als das Abstractum, und ohne Plural. 2. Ein Streit mit Worten und Sätzen, und der ganze Umfang einander entgegen stehender und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Streitigkeit — Streit; Krach; Schlagabtausch; Schererei (umgangssprachlich); Wortwechsel; Gekabbel; Wickel (österr.) (umgangssprachlich); Hickhack (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Streitigkeit — Strei|tig|keit meist Plural … Die deutsche Rechtschreibung
Streitigkeit — Up Stridigkêten loat ick mi ne in, söä Hanne Dahm, un stêt n Schnîder vör de Bost, dat r up n Oars fêl. – Schlingmann, 253 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Öffentlich-rechtliche Streitigkeit — Eine öffentlich rechtliche Streitigkeit liegt vor, wenn sich das Klagebegehren als Folge eines Sachverhalts darstellt, der nach öffentlichem Recht zu beurteilen ist. Das Begehren des Klägers ist also nur dann öffentlich rechtlicher Art, wenn es… … Deutsch Wikipedia
Öffentlich-rechtliche Streitigkeit nichtverfassungsrechtlicher Art — Im deutschen Verwaltungsrecht hat der Begriff öffentlich rechtlichen Streitigkeit nichtverfassungsrechtlicher Art eine große Bedeutung. Er wird in § 40 I 1 VwGO (Verwaltungsgerichtsordnung) gebraucht. Öffentlich rechtlich Eine Streitigkeit ist… … Deutsch Wikipedia
Majoristen u. Majoristische Streitigkeit — Majoristen u. Majoristische Streitigkeit, s.u. Major … Pierer's Universal-Lexikon
Rechtschutzversicherung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Rechtsschutzversicherung ist eine Individualversicherung, bei der das Kostenrisiko eines Rechtsstreites versichert… … Deutsch Wikipedia
Rechtsschutzversicherung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Rechtsschutzversicherung ist ein privatrechtlicher Versicherungsvertrag, bei dem der Versicherer gegen… … Deutsch Wikipedia