Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

straw

  • 1 עשוי קש

    straw

    Hebrew-English dictionary > עשוי קש

  • 2 קשית

    straw

    Hebrew-English dictionary > קשית

  • 3 תבן

    straw

    Hebrew-English dictionary > תבן

  • 4 איש קש

    straw man

    Hebrew-English dictionary > איש קש

  • 5 כובע קש

    straw hat

    Hebrew-English dictionary > כובע קש

  • 6 תבן

    תֶּבֶןm. (b. h.; cmp. בִּינָא III, בִּינְתָא II) straw. Gen. R. s. 83, end הת׳ והקשוכ׳ straw, stubble, and chaff disputed ; Cant. R. to VII, 3. Midr. Till. to Ps. 2 אין אומר לו כמה משפלות של ת׳וכ׳ he does not ask him, how many basketfuls of straw, or how many bundles of straw dost thou bring into the storehouse? B. Mets.VI, 5. B. Kam.III, 3 המוציא את תַּבְנוֹוכ׳ if one puts his straw and his stubble out on the public road to form dung; Tosef., ib. II, 7; a. fr.

    Jewish literature > תבן

  • 7 תֶּבֶן

    תֶּבֶןm. (b. h.; cmp. בִּינָא III, בִּינְתָא II) straw. Gen. R. s. 83, end הת׳ והקשוכ׳ straw, stubble, and chaff disputed ; Cant. R. to VII, 3. Midr. Till. to Ps. 2 אין אומר לו כמה משפלות של ת׳וכ׳ he does not ask him, how many basketfuls of straw, or how many bundles of straw dost thou bring into the storehouse? B. Mets.VI, 5. B. Kam.III, 3 המוציא את תַּבְנוֹוכ׳ if one puts his straw and his stubble out on the public road to form dung; Tosef., ib. II, 7; a. fr.

    Jewish literature > תֶּבֶן

  • 8 קש

    קַשm. (b. h.; קשש to be hard, stiff; cmp. קָשֶׁה) straw, stubble. Sabb.III, 1 בקש ובגבבא with straw or rakings. Ib. 66a כוורת של קש; Kel. XV, 1 כוורת הקש, v. כְּוֶורֶת. Ib. XVII, 17, v. שְׁפוֹפֶרֶת. Y.Peah IV, beg.18a הנח … בקַשָּׁהּ leave for them (the poor) the grain with its straw (stalks); a. fr.Tosef.Sabb.IX (X), 2 הקש שבחזיר some ed. the stiff bristle, v. קָשֶׁה.Pl. קַשִּׁים, קַשִּׁין. Y.Peah V, end, 19a בזוכר את הק׳ when he recalls the straw (with which he covered the sheaves). Taan.6a בקַשֶּׁיהָ, v. מַלְקוֹש.

    Jewish literature > קש

  • 9 קַש

    קַשm. (b. h.; קשש to be hard, stiff; cmp. קָשֶׁה) straw, stubble. Sabb.III, 1 בקש ובגבבא with straw or rakings. Ib. 66a כוורת של קש; Kel. XV, 1 כוורת הקש, v. כְּוֶורֶת. Ib. XVII, 17, v. שְׁפוֹפֶרֶת. Y.Peah IV, beg.18a הנח … בקַשָּׁהּ leave for them (the poor) the grain with its straw (stalks); a. fr.Tosef.Sabb.IX (X), 2 הקש שבחזיר some ed. the stiff bristle, v. קָשֶׁה.Pl. קַשִּׁים, קַשִּׁין. Y.Peah V, end, 19a בזוכר את הק׳ when he recalls the straw (with which he covered the sheaves). Taan.6a בקַשֶּׁיהָ, v. מַלְקוֹש.

    Jewish literature > קַש

  • 10 תבנא

    תִּבְנָא, תִּי׳ch. sam(תבן straw). Targ. Ex. 5:7. Targ. Job 21:18; a. fr.Ned.50a הוו גנו בי ת׳ (not הוה גני) (R. Akiba and his wife) slept on straw. Ib. הבו לי פורתא דת׳וכ׳ give me some straw, for my wife has given birth Ḥull.52a, v. בַּזְגָּא; a. fr.

    Jewish literature > תבנא

  • 11 תי׳

    תִּבְנָא, תִּי׳ch. sam(תבן straw). Targ. Ex. 5:7. Targ. Job 21:18; a. fr.Ned.50a הוו גנו בי ת׳ (not הוה גני) (R. Akiba and his wife) slept on straw. Ib. הבו לי פורתא דת׳וכ׳ give me some straw, for my wife has given birth Ḥull.52a, v. בַּזְגָּא; a. fr.

    Jewish literature > תי׳

  • 12 תִּבְנָא

    תִּבְנָא, תִּי׳ch. sam(תבן straw). Targ. Ex. 5:7. Targ. Job 21:18; a. fr.Ned.50a הוו גנו בי ת׳ (not הוה גני) (R. Akiba and his wife) slept on straw. Ib. הבו לי פורתא דת׳וכ׳ give me some straw, for my wife has given birth Ḥull.52a, v. בַּזְגָּא; a. fr.

    Jewish literature > תִּבְנָא

  • 13 תִּי׳

    תִּבְנָא, תִּי׳ch. sam(תבן straw). Targ. Ex. 5:7. Targ. Job 21:18; a. fr.Ned.50a הוו גנו בי ת׳ (not הוה גני) (R. Akiba and his wife) slept on straw. Ib. הבו לי פורתא דת׳וכ׳ give me some straw, for my wife has given birth Ḥull.52a, v. בַּזְגָּא; a. fr.

    Jewish literature > תִּי׳

  • 14 אדר I

    אֵדֶרI or אֲדַר, אִדְרָא I, אוּדְרָא m. (v. אָדַר 3) skin, hide, leather-bag. Y.Maas. Sh. IV, 55c אדר תורתא hide of a cow. Ib. אדרא (ברא) דתבנא; Lam. R. to I, 1 ( חד כותאי 2) אדר דתבן Ar. (ed. דור) a hide stuffed with straw. Y.Shebi.V, 36a top א׳ דאילין חכימאוכ׳ the leather of these bottles is distinguishable from the leather of those.Pl. אוּדְרְיָיתָא. Shebu.29b תליסר א׳ דתבנא Ar. (ed. אורוותא; Ms. F. אדידתא, v. Rashi a. l.) thirteen bagfuls of straw; Ned.25a.

    Jewish literature > אדר I

  • 15 אֵדֶר

    אֵדֶרI or אֲדַר, אִדְרָא I, אוּדְרָא m. (v. אָדַר 3) skin, hide, leather-bag. Y.Maas. Sh. IV, 55c אדר תורתא hide of a cow. Ib. אדרא (ברא) דתבנא; Lam. R. to I, 1 ( חד כותאי 2) אדר דתבן Ar. (ed. דור) a hide stuffed with straw. Y.Shebi.V, 36a top א׳ דאילין חכימאוכ׳ the leather of these bottles is distinguishable from the leather of those.Pl. אוּדְרְיָיתָא. Shebu.29b תליסר א׳ דתבנא Ar. (ed. אורוותא; Ms. F. אדידתא, v. Rashi a. l.) thirteen bagfuls of straw; Ned.25a.

    Jewish literature > אֵדֶר

  • 16 כוורת

    כְּוֶורֶתf. ( כור, cmp. כְּבָרָה; v. Fl. to Levy Targ. Dict. I, p. 428a>) 1) a large round vessel, receptacle of grain, water ; כ׳ דבורים bee-hive. Num. R. s. 1; Tanḥ. Bmidb. 2, v. כַּדּוֹרֶת. Shebi. X, 7. Kel. XV, 1 כ׳ הקשוכ׳ הקנים a receptacle made of straw or reeds. Ib. VIII, 1; Tosef. ib. B. Kam.VI, 3 כ׳ פחותהוכ׳ a defective kvereth which was repaired with a stuffing of straw. Ib. V, 8 (read:) כָּאוֶרֶת של מתכתוכ׳ (ed. Zuck. ניארת, corr. acc.) a metal k. used in the household. Men.95a כמין כ׳ a kind of bee-hive (honeycombed plate in the stove); Tosef. ib. XI, 2 מזרת, מורת (corr. acc.); a. e.Pl. כְּוָורוֹת. Tosef.Ohol.X, 5 שתי כ׳ ( כוורת ed. Zuck., Var. כוארת, corr. acc.). 2) the ramifications of the vine, espalier, the widest extent of branches. Tosef.Kil.III, 4; Y. ib. V, 29d הכ׳ מְכוּוָּן והגוףוכ׳ (sub. בֵּית) if the espalier is in a certain direction, but the body of the vine is not in the line. Y. Erub.III, 21a top בשהיתה כְּוַרְתּוֹ ארבעה when its ramifications had a circumference of four cubits; Y.Succ.II, 52d bot. ככרתו (corr. acc. or כְּבַרְתּוֹ). Y.Ber.I, 2c bot., v. נוֹף I; a. e.Midr. Sam. ch. 13 קוֹרָתוֹ של חרוב (= כְּוַ׳), v. next w.Pl. m. כְּוָורָתִים, כְּוָורָהִין. Y.Kil.IV, 29b top הכוור׳ R. S. to Kil. IV, 3 (ed. כָּֽרָתִים contr., cmp. דָּֽרְבָן). Ib. VI, beg.30b כרתין. Ib. IV, 29c כרתין; ib. V, 30a top כרתון (corr. acc.).

    Jewish literature > כוורת

  • 17 כְּוֶורֶת

    כְּוֶורֶתf. ( כור, cmp. כְּבָרָה; v. Fl. to Levy Targ. Dict. I, p. 428a>) 1) a large round vessel, receptacle of grain, water ; כ׳ דבורים bee-hive. Num. R. s. 1; Tanḥ. Bmidb. 2, v. כַּדּוֹרֶת. Shebi. X, 7. Kel. XV, 1 כ׳ הקשוכ׳ הקנים a receptacle made of straw or reeds. Ib. VIII, 1; Tosef. ib. B. Kam.VI, 3 כ׳ פחותהוכ׳ a defective kvereth which was repaired with a stuffing of straw. Ib. V, 8 (read:) כָּאוֶרֶת של מתכתוכ׳ (ed. Zuck. ניארת, corr. acc.) a metal k. used in the household. Men.95a כמין כ׳ a kind of bee-hive (honeycombed plate in the stove); Tosef. ib. XI, 2 מזרת, מורת (corr. acc.); a. e.Pl. כְּוָורוֹת. Tosef.Ohol.X, 5 שתי כ׳ ( כוורת ed. Zuck., Var. כוארת, corr. acc.). 2) the ramifications of the vine, espalier, the widest extent of branches. Tosef.Kil.III, 4; Y. ib. V, 29d הכ׳ מְכוּוָּן והגוףוכ׳ (sub. בֵּית) if the espalier is in a certain direction, but the body of the vine is not in the line. Y. Erub.III, 21a top בשהיתה כְּוַרְתּוֹ ארבעה when its ramifications had a circumference of four cubits; Y.Succ.II, 52d bot. ככרתו (corr. acc. or כְּבַרְתּוֹ). Y.Ber.I, 2c bot., v. נוֹף I; a. e.Midr. Sam. ch. 13 קוֹרָתוֹ של חרוב (= כְּוַ׳), v. next w.Pl. m. כְּוָורָתִים, כְּוָורָהִין. Y.Kil.IV, 29b top הכוור׳ R. S. to Kil. IV, 3 (ed. כָּֽרָתִים contr., cmp. דָּֽרְבָן). Ib. VI, beg.30b כרתין. Ib. IV, 29c כרתין; ib. V, 30a top כרתון (corr. acc.).

    Jewish literature > כְּוֶורֶת

  • 18 סטיבס

    סְטִיבָסm. (στιβάς) straw-mattress. Tosef.Sabb. XIII (XIV), 15 לווחין של יסטיכס (Var. יסטבס, סקיבס) the boards on which the straw rests; Y. ib. XII, beg.13c ספינה (corr. acc.); Bab. ib. 47a סקיבס (Ms. M. סקבין; Ms. O. סקיבוס; v. Rabb. D. S. a. l. note). Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 4 סטיכס (corr. acc.; R. S. to Kel. XVIII, 3 סקבס). (The phonetic corrupt. of ט into ק in the Babylonian Talmud has been reimported as Variant into Tosefta.For the phonetic relationship between t and k, cmp. Lidd.-Scott. Gr. Dict. sub lit. K.

    Jewish literature > סטיבס

  • 19 סְטִיבָס

    סְטִיבָסm. (στιβάς) straw-mattress. Tosef.Sabb. XIII (XIV), 15 לווחין של יסטיכס (Var. יסטבס, סקיבס) the boards on which the straw rests; Y. ib. XII, beg.13c ספינה (corr. acc.); Bab. ib. 47a סקיבס (Ms. M. סקבין; Ms. O. סקיבוס; v. Rabb. D. S. a. l. note). Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 4 סטיכס (corr. acc.; R. S. to Kel. XVIII, 3 סקבס). (The phonetic corrupt. of ט into ק in the Babylonian Talmud has been reimported as Variant into Tosefta.For the phonetic relationship between t and k, cmp. Lidd.-Scott. Gr. Dict. sub lit. K.

    Jewish literature > סְטִיבָס

  • 20 קשא I

    קַשָּׁאI ch. sam(קש straw, stubble). Targ. Ex. 15:7. Targ. Is. 40:24.Pl. קַשִּׁין. Gen. R. s. 35 (play on קשתי, Gen. 9:13) ק׳ דפֵירַי the straw of my fruit (the least of my works); Yalk. ib. 61.

    Jewish literature > קשא I

См. также в других словарях:

  • Straw — is an agricultural by product, the dry of a cereal plant, after the grain or seed has been removed. Straw makes up about half of the yield of cereal crops such as barley, oats, rice, rye and wheat. In times gone by, it was regarded as a useful by …   Wikipedia

  • Straw — Straw, n. [OE. straw, stre, stree, AS. stre[ a]w, from the root of E. strew; akin to OFries. str[=e], D. stroo, G. stroh, OHG. str[=o], Icel. str[=a], Dan. straa, Sw. str[*a]. [root]166. See {Strew}.] 1. A stalk or stem of certain species of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • straw — S3 [stro: US stro:] n [: Old English; Origin: streaw] 1.) a) [U] the dried stems of wheat or similar plants that animals sleep on, and that are used for making things such as baskets, hats etc →↑hay ▪ a straw hat b) a single dried stem of stra …   Dictionary of contemporary English

  • straw — [strô] n. [ME stra < OE streaw, akin to streawian: see STREW] 1. hollow stalks or stems of grain after threshing, collectively: used for fodder, for bedding, for making hats, etc. 2. a single one of such stalks 3. such a stalk or, now esp., a… …   English World dictionary

  • straw — [ strɔ ] noun ** 1. ) uncount the yellow stems of dried crops such as wheat: bales of straw a straw hat 2. ) count a long thin paper or plastic tube that you use for drinking clutch/grasp at straws to try to find anything at all that will help… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • straw — straw; straw·berry; straw·ber·ry·ing; straw·en; straw·ish; straw·less; win·dle·straw; …   English syllables

  • straw — ► NOUN 1) dried stalks of grain, used as fodder or for thatching, packing, or weaving. 2) a single dried stalk of grain. 3) a thin hollow tube of paper or plastic for sucking drink from a container. 4) a pale yellow colour. ● clutch at straws Cf …   English terms dictionary

  • straw — (n.) O.E. streaw stems or stalks of certain cereals, lit. that which is scattered or strewn, related to streowian (see STREW (Cf. strew)), from P.Gmc. *strawam that which is scattered (Cf. O.N. stra, Dan. straa, Swed. strô, O.Fris. stre, O.Du., O …   Etymology dictionary

  • Straw — ist der Name folgender Personen: Ezekiel A. Straw (1819–1882), US amerikanischer Politiker Jack Straw (* 1946), britischer Politiker der Labour Party Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselb …   Deutsch Wikipedia

  • straw|y — «STR ee», adjective. 1. of, containing, or like straw. 2. strewn or thatched with straw …   Useful english dictionary

  • Straw — Straw, v. t. To spread or scatter. See {Strew}, and {Strow}. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»