Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

strap+up

  • 1 רצועה

    רְצוּעָה.f. (רָצַע) 1) ( flattened, cmp. רָצַם, ( leather) thong, strap, lash. Sabb.V, 4 בר׳ שבין קרניה with the strap between her horns. Men.35b ר׳ דתפלין the thong of the Tfillin. Num. R. s. 16 לתינוק שסרח ולקה בר׳ … מזכירין לו הר׳וכ׳ like a child that did some mischief and was punished with a strap, and when they want to frighten it, they mention the strap with which it was punished; כך היה עמלקר׳ רעהוכ׳ so was Amalek the bad lash for Israel; Tanḥ. Ḥuck. 18 מעולם רְצוּעַת מרדותוכ׳ (not רצועה) Amalek was at all times the strap of chastisement for Israel. Macc.III, 12 (22b) ור׳ בידו שלוכ׳ and he (the beadle) held in his hand a lash of calf-skin, which was twisted doubly, and two (thinner) straps were going up and down (were plaited) through it (v. Rabb. D. S. a. l. note 7). Y.Sot.IX, 24b top בעל הר׳ the strap-bearer, v. רַצְעָן. Yoma 12a, a. e. ור׳ היתה יוצאה מחלקווכ׳ a strip of land went forth from Judahs lot and entered into Benjamins territory, and on this the Temple was built; a. fr.Pl. רְצוּעוֹת. Macc. l. c. ושתיר׳ (not ישני), v. supra. Midr. Till. to Ps. 77 עשרר׳ אתה לוקה thou art to receive ten lashes. Sabb.VI, 1; a. fr. 2) (trnsf.) restriction; היתרה הר׳ (the strap is untied, the restriction is removed. Koh. R. to XI, 9 (ref. to שמח יכ׳, ib.) הותרה הר׳ לית דיןוכ׳ is every restraint removed? is there no justice and no judge?; ib. to I, 3; Lev. R. s. 28, beg.; a. e.Y.Bicc.I, 64a; Y.Kidd.IV, 66b top הואיל והותרה הר׳ יכ׳ since the restriction has been removed (by usage), I am likewise permitted to marry her. Y.Sot.VII, end, 22a; a. e.

    Jewish literature > רצועה

  • 2 רְצוּעָה.

    רְצוּעָה.f. (רָצַע) 1) ( flattened, cmp. רָצַם, ( leather) thong, strap, lash. Sabb.V, 4 בר׳ שבין קרניה with the strap between her horns. Men.35b ר׳ דתפלין the thong of the Tfillin. Num. R. s. 16 לתינוק שסרח ולקה בר׳ … מזכירין לו הר׳וכ׳ like a child that did some mischief and was punished with a strap, and when they want to frighten it, they mention the strap with which it was punished; כך היה עמלקר׳ רעהוכ׳ so was Amalek the bad lash for Israel; Tanḥ. Ḥuck. 18 מעולם רְצוּעַת מרדותוכ׳ (not רצועה) Amalek was at all times the strap of chastisement for Israel. Macc.III, 12 (22b) ור׳ בידו שלוכ׳ and he (the beadle) held in his hand a lash of calf-skin, which was twisted doubly, and two (thinner) straps were going up and down (were plaited) through it (v. Rabb. D. S. a. l. note 7). Y.Sot.IX, 24b top בעל הר׳ the strap-bearer, v. רַצְעָן. Yoma 12a, a. e. ור׳ היתה יוצאה מחלקווכ׳ a strip of land went forth from Judahs lot and entered into Benjamins territory, and on this the Temple was built; a. fr.Pl. רְצוּעוֹת. Macc. l. c. ושתיר׳ (not ישני), v. supra. Midr. Till. to Ps. 77 עשרר׳ אתה לוקה thou art to receive ten lashes. Sabb.VI, 1; a. fr. 2) (trnsf.) restriction; היתרה הר׳ (the strap is untied, the restriction is removed. Koh. R. to XI, 9 (ref. to שמח יכ׳, ib.) הותרה הר׳ לית דיןוכ׳ is every restraint removed? is there no justice and no judge?; ib. to I, 3; Lev. R. s. 28, beg.; a. e.Y.Bicc.I, 64a; Y.Kidd.IV, 66b top הואיל והותרה הר׳ יכ׳ since the restriction has been removed (by usage), I am likewise permitted to marry her. Y.Sot.VII, end, 22a; a. e.

    Jewish literature > רְצוּעָה.

  • 3 ערקתא

    עַרְקְתָא, עַרְקָאf. (v. עַרְקָא) strap.עַרְקַת מסנא, ע׳ דמסנא shoe-strap. Targ. O. Gen. 14:23; a. e.Lev. R. s. 35; Cant. R. to I, 4 כע׳ סומקאוכ׳ as a red strap, v. מִסְכֵּנוּתָא; Pesik. Shimʿu, p. 117a> כהיך ע׳ סמוקא בקדליהוכ׳ (not בדקליה); Yalk. Lev. 670; Yalk. Is. 256; Lev. R. s. 13 כעזקתא (corr. acc.). Snh.74b top אפי׳ לשנויי ע׳ דמסאנא (in days of religious persecution you must resist) even to changing the shoe-strap. B. Bath.21a, v. מְחָא II. Y.Yeb.XV, 15a, v. יְקַד; a. e.

    Jewish literature > ערקתא

  • 4 ערקא

    עַרְקְתָא, עַרְקָאf. (v. עַרְקָא) strap.עַרְקַת מסנא, ע׳ דמסנא shoe-strap. Targ. O. Gen. 14:23; a. e.Lev. R. s. 35; Cant. R. to I, 4 כע׳ סומקאוכ׳ as a red strap, v. מִסְכֵּנוּתָא; Pesik. Shimʿu, p. 117a> כהיך ע׳ סמוקא בקדליהוכ׳ (not בדקליה); Yalk. Lev. 670; Yalk. Is. 256; Lev. R. s. 13 כעזקתא (corr. acc.). Snh.74b top אפי׳ לשנויי ע׳ דמסאנא (in days of religious persecution you must resist) even to changing the shoe-strap. B. Bath.21a, v. מְחָא II. Y.Yeb.XV, 15a, v. יְקַד; a. e.

    Jewish literature > ערקא

  • 5 עַרְקְתָא

    עַרְקְתָא, עַרְקָאf. (v. עַרְקָא) strap.עַרְקַת מסנא, ע׳ דמסנא shoe-strap. Targ. O. Gen. 14:23; a. e.Lev. R. s. 35; Cant. R. to I, 4 כע׳ סומקאוכ׳ as a red strap, v. מִסְכֵּנוּתָא; Pesik. Shimʿu, p. 117a> כהיך ע׳ סמוקא בקדליהוכ׳ (not בדקליה); Yalk. Lev. 670; Yalk. Is. 256; Lev. R. s. 13 כעזקתא (corr. acc.). Snh.74b top אפי׳ לשנויי ע׳ דמסאנא (in days of religious persecution you must resist) even to changing the shoe-strap. B. Bath.21a, v. מְחָא II. Y.Yeb.XV, 15a, v. יְקַד; a. e.

    Jewish literature > עַרְקְתָא

  • 6 עַרְקָא

    עַרְקְתָא, עַרְקָאf. (v. עַרְקָא) strap.עַרְקַת מסנא, ע׳ דמסנא shoe-strap. Targ. O. Gen. 14:23; a. e.Lev. R. s. 35; Cant. R. to I, 4 כע׳ סומקאוכ׳ as a red strap, v. מִסְכֵּנוּתָא; Pesik. Shimʿu, p. 117a> כהיך ע׳ סמוקא בקדליהוכ׳ (not בדקליה); Yalk. Lev. 670; Yalk. Is. 256; Lev. R. s. 13 כעזקתא (corr. acc.). Snh.74b top אפי׳ לשנויי ע׳ דמסאנא (in days of religious persecution you must resist) even to changing the shoe-strap. B. Bath.21a, v. מְחָא II. Y.Yeb.XV, 15a, v. יְקַד; a. e.

    Jewish literature > עַרְקָא

  • 7 קולפא

    קוּלְפָאm. (קְלַף) 1) a peeled pole, lance. Sabb.63a (expl. אַלָּה) ק׳ (Ar. a. Ms. O. קופל). 2) (peeled or scraped leather,) strap. Ber.58a יהבו ליה ק׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 5) they gave him the strap, i. e. gave him the privilege of inflicting punishment; Yalk. Ez. 362 קיל׳. Ber. l. c. מחייא ליה בקוּלְפֵיה דפרזלאוכ׳ Ms. M. (ed. בקולפא only) he struck him with his iron-pointed whip and killed him; Yalk. l. c. בקיל׳. Keth.65a מחתה לה בק׳ דשידא she struck her with the strap of a chest (Ar. בק׳ דשיראי with a silken strap).Pl. קוּלְפֵי. Ber.56a תרין ק׳ בלעת thou shalt receive two lashes. Men.7a; Arakh.22a, v. בְּלַע. Snh.110a; Pes.119a, v. קוּפְלָא I. 3) parchment, v. קִלְפָא.

    Jewish literature > קולפא

  • 8 קוּלְפָא

    קוּלְפָאm. (קְלַף) 1) a peeled pole, lance. Sabb.63a (expl. אַלָּה) ק׳ (Ar. a. Ms. O. קופל). 2) (peeled or scraped leather,) strap. Ber.58a יהבו ליה ק׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 5) they gave him the strap, i. e. gave him the privilege of inflicting punishment; Yalk. Ez. 362 קיל׳. Ber. l. c. מחייא ליה בקוּלְפֵיה דפרזלאוכ׳ Ms. M. (ed. בקולפא only) he struck him with his iron-pointed whip and killed him; Yalk. l. c. בקיל׳. Keth.65a מחתה לה בק׳ דשידא she struck her with the strap of a chest (Ar. בק׳ דשיראי with a silken strap).Pl. קוּלְפֵי. Ber.56a תרין ק׳ בלעת thou shalt receive two lashes. Men.7a; Arakh.22a, v. בְּלַע. Snh.110a; Pes.119a, v. קוּפְלָא I. 3) parchment, v. קִלְפָא.

    Jewish literature > קוּלְפָא

  • 9 מתנא

    מִתְנָא, מִי׳, מֹו׳m. (מְתַן; cmp. מְשִׁיחָא II. fr. מְשַׁח) cord, strap. B. Bath.89a מיתנא Rashb. (ed. מִתְנָה, h. form) the cord of the scales. Men.35b top כל הוכי דכי מיתלי (ביה) במת׳וכ׳ Rashi (ed. במו׳; Ms. R. 2 במי׳) whenever it is lifted up by its strap and it (the capsule of the Tfillin) follows after it (the strap not breaking). Erub.34a לַיְתֵיה בכוותא ומ׳ let him bring it down through the window (of the tower) and with a string. Sabb.51b סגי לה במי׳ בעלמא (Ms. M. במיתגא, incorr.) a mere string would have been sufficient for controlling the animal. B. Mets. 113b מאן דאסר מי׳ דכיתנאוכ׳ he who ties a rope of moist flax around his loins. Y.Ned.III., beg.37d מו׳, v. חֲגַר I; a. e.

    Jewish literature > מתנא

  • 10 מי׳

    מִתְנָא, מִי׳, מֹו׳m. (מְתַן; cmp. מְשִׁיחָא II. fr. מְשַׁח) cord, strap. B. Bath.89a מיתנא Rashb. (ed. מִתְנָה, h. form) the cord of the scales. Men.35b top כל הוכי דכי מיתלי (ביה) במת׳וכ׳ Rashi (ed. במו׳; Ms. R. 2 במי׳) whenever it is lifted up by its strap and it (the capsule of the Tfillin) follows after it (the strap not breaking). Erub.34a לַיְתֵיה בכוותא ומ׳ let him bring it down through the window (of the tower) and with a string. Sabb.51b סגי לה במי׳ בעלמא (Ms. M. במיתגא, incorr.) a mere string would have been sufficient for controlling the animal. B. Mets. 113b מאן דאסר מי׳ דכיתנאוכ׳ he who ties a rope of moist flax around his loins. Y.Ned.III., beg.37d מו׳, v. חֲגַר I; a. e.

    Jewish literature > מי׳

  • 11 מִתְנָא

    מִתְנָא, מִי׳, מֹו׳m. (מְתַן; cmp. מְשִׁיחָא II. fr. מְשַׁח) cord, strap. B. Bath.89a מיתנא Rashb. (ed. מִתְנָה, h. form) the cord of the scales. Men.35b top כל הוכי דכי מיתלי (ביה) במת׳וכ׳ Rashi (ed. במו׳; Ms. R. 2 במי׳) whenever it is lifted up by its strap and it (the capsule of the Tfillin) follows after it (the strap not breaking). Erub.34a לַיְתֵיה בכוותא ומ׳ let him bring it down through the window (of the tower) and with a string. Sabb.51b סגי לה במי׳ בעלמא (Ms. M. במיתגא, incorr.) a mere string would have been sufficient for controlling the animal. B. Mets. 113b מאן דאסר מי׳ דכיתנאוכ׳ he who ties a rope of moist flax around his loins. Y.Ned.III., beg.37d מו׳, v. חֲגַר I; a. e.

    Jewish literature > מִתְנָא

  • 12 מִי׳

    מִתְנָא, מִי׳, מֹו׳m. (מְתַן; cmp. מְשִׁיחָא II. fr. מְשַׁח) cord, strap. B. Bath.89a מיתנא Rashb. (ed. מִתְנָה, h. form) the cord of the scales. Men.35b top כל הוכי דכי מיתלי (ביה) במת׳וכ׳ Rashi (ed. במו׳; Ms. R. 2 במי׳) whenever it is lifted up by its strap and it (the capsule of the Tfillin) follows after it (the strap not breaking). Erub.34a לַיְתֵיה בכוותא ומ׳ let him bring it down through the window (of the tower) and with a string. Sabb.51b סגי לה במי׳ בעלמא (Ms. M. במיתגא, incorr.) a mere string would have been sufficient for controlling the animal. B. Mets. 113b מאן דאסר מי׳ דכיתנאוכ׳ he who ties a rope of moist flax around his loins. Y.Ned.III., beg.37d מו׳, v. חֲגַר I; a. e.

    Jewish literature > מִי׳

  • 13 מֹו׳

    מִתְנָא, מִי׳, מֹו׳m. (מְתַן; cmp. מְשִׁיחָא II. fr. מְשַׁח) cord, strap. B. Bath.89a מיתנא Rashb. (ed. מִתְנָה, h. form) the cord of the scales. Men.35b top כל הוכי דכי מיתלי (ביה) במת׳וכ׳ Rashi (ed. במו׳; Ms. R. 2 במי׳) whenever it is lifted up by its strap and it (the capsule of the Tfillin) follows after it (the strap not breaking). Erub.34a לַיְתֵיה בכוותא ומ׳ let him bring it down through the window (of the tower) and with a string. Sabb.51b סגי לה במי׳ בעלמא (Ms. M. במיתגא, incorr.) a mere string would have been sufficient for controlling the animal. B. Mets. 113b מאן דאסר מי׳ דכיתנאוכ׳ he who ties a rope of moist flax around his loins. Y.Ned.III., beg.37d מו׳, v. חֲגַר I; a. e.

    Jewish literature > מֹו׳

  • 14 פקיע I

    פְּקִיעַI m. (פָּקַע) 1) strip; shreds of garments ravelled into threads for wicks. Shek. V, 1 בן בבי (ממונה) על הפ׳ Ben Bebai was appointed to superintend the preparation of wicks from the shreds of priestly garments; Y.Peah VIII, 21a (interch. with הפתילה). 2) a strip of leather, a strap used as a whip. Yoma 23a לוקה … בפ׳ he is smitt en by the overseer with a strap (expl. מַדְרָא, מְטַרְקָא). Ib. (ref. to Shek. l. c.) אמינא מאי פ׳ נגדא I would now say, pḳiʿa means strap (appointed to execute punishment).Eduy. III, 5 בית הפ׳ (Rabad הפְּקִיעָה) that end of the bow from which the thong is snapped. 3) ( that which is to be stripped or ravelled,) bundle, bunch. B. Kam. 117a הרשט לי פ׳ זה Ar. (ed. פ׳ עמיר) hand me this bunch (of sheaves). Tosef.B. Mets.VIII, 4; a. e.Pl. פְּקִיעִים, פְּקִיעִין. Sabb.XXIV, 2 מתירין פְּקִיעֵי עמירוכ׳ you may untie bundles of sheaves for the cattle Ib. 155a הן הן פ׳ הן הן כיפין pḳiin and kippin mean the same things. Ib. פ׳ תרי bunches are called pḳiin, when tied with two bands, v. כּיפָּה. Tosef.Succ.I, 4; a. e. 4) that which has been chipped off, piece.Pl. as ab., v. פֶּקַע.

    Jewish literature > פקיע I

  • 15 פְּקִיעַ

    פְּקִיעַI m. (פָּקַע) 1) strip; shreds of garments ravelled into threads for wicks. Shek. V, 1 בן בבי (ממונה) על הפ׳ Ben Bebai was appointed to superintend the preparation of wicks from the shreds of priestly garments; Y.Peah VIII, 21a (interch. with הפתילה). 2) a strip of leather, a strap used as a whip. Yoma 23a לוקה … בפ׳ he is smitt en by the overseer with a strap (expl. מַדְרָא, מְטַרְקָא). Ib. (ref. to Shek. l. c.) אמינא מאי פ׳ נגדא I would now say, pḳiʿa means strap (appointed to execute punishment).Eduy. III, 5 בית הפ׳ (Rabad הפְּקִיעָה) that end of the bow from which the thong is snapped. 3) ( that which is to be stripped or ravelled,) bundle, bunch. B. Kam. 117a הרשט לי פ׳ זה Ar. (ed. פ׳ עמיר) hand me this bunch (of sheaves). Tosef.B. Mets.VIII, 4; a. e.Pl. פְּקִיעִים, פְּקִיעִין. Sabb.XXIV, 2 מתירין פְּקִיעֵי עמירוכ׳ you may untie bundles of sheaves for the cattle Ib. 155a הן הן פ׳ הן הן כיפין pḳiin and kippin mean the same things. Ib. פ׳ תרי bunches are called pḳiin, when tied with two bands, v. כּיפָּה. Tosef.Succ.I, 4; a. e. 4) that which has been chipped off, piece.Pl. as ab., v. פֶּקַע.

    Jewish literature > פְּקִיעַ

  • 16 חגר

    adj. lame, limping person
    ————————
    v. be girded, strapped, put on; to limp
    ————————
    v. become girded (strapped) with; to limp
    ————————
    v. to gird, put on, strap; encircle; be filled, muster courage
    ————————
    v. to gird, put on, strap; encircle; be filled

    Hebrew-English dictionary > חגר

  • 17 ברזא II

    בִּרְזָאII or בַּרְזָא m. ( בזא II; v. אֲבִרְזִין) cut ( leather), strap; horse-line. Ḥag.9b כי ב׳ סומקאוכ׳ as a red line for a white horse (Ms. M. כוַרְדָּא). Ber.59a דברזא, read דברדא, v. גְּזִיזָא.Pl. בִּרְזֵי. Sabb.117a שקיל ליה בב׳ he stripped the hide strap-wise. Cmp. בִּיזְלֵי.

    Jewish literature > ברזא II

  • 18 בִּרְזָא

    בִּרְזָאII or בַּרְזָא m. ( בזא II; v. אֲבִרְזִין) cut ( leather), strap; horse-line. Ḥag.9b כי ב׳ סומקאוכ׳ as a red line for a white horse (Ms. M. כוַרְדָּא). Ber.59a דברזא, read דברדא, v. גְּזִיזָא.Pl. בִּרְזֵי. Sabb.117a שקיל ליה בב׳ he stripped the hide strap-wise. Cmp. בִּיזְלֵי.

    Jewish literature > בִּרְזָא

  • 19 טרטט

    טִרְטֵט( טרט = רטרט, cmp. גִּעֲגֵעַ; v. טָרוּט 2) to plait straps, to strap. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 1 משיְטַרְטֵט ed. Zuck. (Var. משיְרַטֵּט) until the leather for the strap-mattress is plaited; (cmp. Kel. XVI, 4).

    Jewish literature > טרטט

  • 20 טִרְטֵט

    טִרְטֵט( טרט = רטרט, cmp. גִּעֲגֵעַ; v. טָרוּט 2) to plait straps, to strap. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 1 משיְטַרְטֵט ed. Zuck. (Var. משיְרַטֵּט) until the leather for the strap-mattress is plaited; (cmp. Kel. XVI, 4).

    Jewish literature > טִרְטֵט

См. также в других словарях:

  • Strap — Strap, n. [OE. strope, AS. stropp, L. stroppus, struppus, perhaps fr. Gr. ? a band or cord, fr. ? to twist, to turn (cf. {Strophe}). Cf. {Strop} a strap, a piece of rope.] 1. A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strap-on — strapˈ on adjective Able to be held in place by a strap or straps • • • Main Entry: ↑strap * * * strap on «STRAP ON, N», adjective, noun. –adj. attached to a space vehicle or engine for additional thrust: »The vehicle seen on television appeared… …   Useful english dictionary

  • Strap — Strap, v. t. [imp. & p. p. {Strapped}; p. pr. & vb. n. {Strapping}.] 1. To beat or chastise with a strap. [1913 Webster] 2. To fasten or bind with a strap. Cowper. [1913 Webster] 3. To sharpen by rubbing on a strap, or strop; as, to strap a razor …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strap-on — can be used to describe more than one thing:* Strap on booster, a rocket motor which is used and then discarded * Strap on dildo, a sex toy * Strap on keyboard or keytar , a keyboard instrument or MIDI controller that can be worn on a strap like… …   Wikipedia

  • strap — ► NOUN 1) a strip of flexible material used for fastening, securing, carrying, or holding on to. 2) a strip of metal, often hinged, used for fastening or securing. 3) (the strap) punishment by beating with a leather strap. ► VERB (strapped,… …   English terms dictionary

  • strap — [strap] n. [dial. form of STROP] 1. a narrow strip or band of leather or other flexible material, often with a buckle or similar fastener at one end, for binding or securing things 2. any flat, narrow piece, as of metal, used as a fastening 3.… …   English World dictionary

  • Strap It On — Álbum de Helmet Publicación 1990 (reeditado en noviembre de 1991) Grabación 1990 Género(s) Post hardcore, Noise rock Duración …   Wikipedia Español

  • strap — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS fin. nel linguaggio di borsa, tipo di contratto a premio per cui il compratore, alla scadenza convenuta, si riserva la facoltà di vendere una determinata quantità di titoli oppure di acquistarne il doppio… …   Dizionario italiano

  • strap — index fetter, handcuff Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • strap — [n] long piece of material band, belt, harness, leash, strop, switch, thong, tie, whip; concepts 471,475 …   New thesaurus

  • strap|pa|do — «struh PAY doh, PAH », noun, plural does. 1. a form of human torture in which the victim was raised by a rope and suddenly let fall the length of the rope. 2. the mechanism for doing this. ╂[alteration of Middle French estrapade < Italian… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»