Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

strangle

  • 1 zadaviti

    Slovenian-english dictionary > zadaviti

  • 2 dāvìti

    dāvìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `suffocate'
    Page in Trubačev: IV 198-199
    Old Church Slavic:
    daviti `suffocate' [verb], davljǫ [1sg]
    Russian:
    davít' `press (upon), suffocate, crush' [verb], davljú [1sg], dávit [3sg]
    Czech:
    dáviti `suffocate, strangle, throw up' [verb]
    Slovak:
    dávit' `suffocate, strangle, throw up' [verb]
    Polish:
    dawić (obs., dial.) `suffocate, strangle' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dáviti `suffocate, strangle' [verb], dȃvīm [1sg];
    Čak. då̑vȉti (Vrgada) `suffocate, strangle' [verb], då̃vīš [2sg]
    Slovene:
    dáviti `suffocate, strangle' [verb], dávim [1sg]
    Bulgarian:
    dávja `drown, suffocate, strangle' [verb]
    Indo-European reconstruction: dʰōh₂u-
    Page in Pokorny: 235
    Other cognates:
    Gk. Ζεὺς θαύλιος `strangler?'
    ;
    Go. afdauiʮs `tormented' [ppp]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dāvìti

  • 3 vę̄zàti

    vę̄zàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `tie'
    Old Church Slavic:
    vęzati `tie, join' [verb], vęžǫ [1sg], vęzajǫ [1sg]
    Russian:
    vjazát' `tie, bind, knit' [verb], vjažú [1sg], vjážet [3sg]
    Czech:
    vázati `tie, bind' [verb]
    Slovak:
    viazat' `tie, bind' [verb]
    Polish:
    wiązać `tie, bind' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vézati `tie, connect, bind' [verb], véžēm [1sg];
    Čak. vēzȁti `tie, connect, bind' [verb], vẽžeš [2sg];
    Čak. vēzȁt (Hvar) `tie, connect, bind' [verb], véžen [1sg];
    Čak. viezȁt (Orbanići) `tie, connect, bind' [verb], viẽžen [1sg]
    Slovene:
    vę́zati `tie, bind' [verb], vę́žem [1sg]
    Bulgarian:
    véza `stitch' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₂nǵʰ-
    Comments: The origin of the initial *v remains unclear.
    Other cognates:
    Gk. ἄγχω `squeeze, strangle' [verb];
    Hitt. hamank `tie, betroth' [verb];
    Lat. angere `strangle, choke' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vę̄zàti

  • 4 dьrgati

    dьrgati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: V 221
    Russian:
    dërgat' `pull, tug' [verb]
    Ukrainian:
    dérhaty `pull, tug' [verb]
    Czech:
    drhati (rare) `tear, pluck' [verb]
    Polish:
    dziergać `stitch, make bobbin lace, comb (flax)' [verb];
    dzierzgać (obs., dial.) `stitch, make bobbin lace, comb (flax)' [verb]
    Slovene:
    dŕgati `rub, whet, sweep, strangle' [verb], dȓgam [1sg];
    dŕzati `scrape, scratch, comb (flax), graze' [verb], dȓzam [1sg], dȓžem [1sg]
    Lithuanian:
    dìrginti `irritate' [verb], dìrgina [3ps], dìrgino [3pt]
    Indo-European reconstruction: drHǵʰ-
    Other cognates:
    OE tiergan `irritate, annoy' [verb];
    MoHG zergen (dial.) `tease' [verb];
    MoDu. tergen `provoke' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrgati

  • 5 ęga

    ęga; ędza Grammatical information: f. ā; f. jā
    Page in Trubačev: VI 68-69
    Old Church Slavic:
    jędza `disease' [f jā]
    Russian:
    jagá `Baba-Yaga' [f ā];
    jagá-bába `Baba-Yaga' [f ā]
    Czech:
    jaza (dial.) `evil old woman' [f jā]
    Old Czech:
    jězě `witch' [f jā]
    Polish:
    jędza `witch' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    jéza `horror, terror' [f ā]
    Slovene:
    ję́za `anger' [f ā]
    Bulgarian:
    enzá (Gerov) `wound, ulcer' [f ā];
    enzá (dial.) `illness' [f ā]
    Lithuanian:
    éngti `press, strangle, torture' [verb]
    Indo-European reconstruction: H(e)ng-eh₂
    Other cognates:
    OIc. ekki `pain, anguish' [?];
    OE inca `pain, suspicion, fight' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ęga

  • 6 ędza

    ęga; ędza Grammatical information: f. ā; f. jā
    Page in Trubačev: VI 68-69
    Old Church Slavic:
    jędza `disease' [f jā]
    Russian:
    jagá `Baba-Yaga' [f ā];
    jagá-bába `Baba-Yaga' [f ā]
    Czech:
    jaza (dial.) `evil old woman' [f jā]
    Old Czech:
    jězě `witch' [f jā]
    Polish:
    jędza `witch' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    jéza `horror, terror' [f ā]
    Slovene:
    ję́za `anger' [f ā]
    Bulgarian:
    enzá (Gerov) `wound, ulcer' [f ā];
    enzá (dial.) `illness' [f ā]
    Lithuanian:
    éngti `press, strangle, torture' [verb]
    Indo-European reconstruction: H(e)ng-eh₂
    Other cognates:
    OIc. ekki `pain, anguish' [?];
    OE inca `pain, suspicion, fight' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ędza

  • 7 ot(ъ)verzti

    ot(ъ)verzti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `open'
    Old Church Slavic:
    otvrěsti `open, reveal' [verb], otvrъzǫ [1sg] \{1\}
    Russian:
    otvérzt' (poet.) `open' [verb], otvérzu [1sg], otvérzet [3sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: verźtei
    Lithuanian:
    ver̃žti `string, tighten, squeeze' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₁oti-uerǵʰ
    Other cognates:
    OHG wurgen `strangle' [verb]
    Notes:
    \{1\} The prefix less frequently has the shape otъ-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ot(ъ)verzti

См. также в других словарях:

  • Strangle — Stran gle, v. t. [imp. & p. p. {Strangled}; p. pr. & vb. n. {Strangling}.] [OF. estrangler, F. [ e]trangler, L. strangulare, Gr. ?, ?, fr. ? a halter; and perhaps akin to E. string, n. Cf. {Strain}, {String}.] 1. To compress the windpipe of (a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strangle — Stran gle, v. i. To be strangled, or suffocated. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strangle — I verb arrest, block, check, choke off, crush, extinguish, hush, inhibit, keep back, keep down, mask, muzzle, put a stop to, quell, quiet, repress, reserve, restrain, silence, smother, snuff out, squelch, still, stop, strangulare, subdue,… …   Law dictionary

  • strangle — (v.) c.1300, from O.Fr. estrangler, from L. strangulare to choke, stifle, check, constrain, from Gk. strangalan choke, twist, from strangale a halter, cord, lace, related to strangos twisted, from PIE root *strenk tight, narrow; pull tight, twist …   Etymology dictionary

  • strangle — vb *suffocate, asphyxiate, stifle, smother, choke, throttle …   New Dictionary of Synonyms

  • strangle — [v] choke, stifle asphyxiate, gag, garrote/garrotte, inhibit, kill, muffle, quelch, repress, restrain, shush, smother, squelch, strangulate, subdue, suffocate, suppress, throttle; concepts 130,191,252 Ant. free, let go, loose …   New thesaurus

  • strangle — ► VERB 1) squeeze or constrict the neck of, especially so as to cause death. 2) suppress or hinder (an impulse, action, or sound). DERIVATIVES strangler noun. ORIGIN Old French estrangler, from Greek strangal halter …   English terms dictionary

  • strangle — [straŋ′gəl] vt. strangled, strangling [ME stranglen < OFr estrangler < L strangulare < Gr strangalan < strangalē, halter < strangos, twisted: see STRONG] 1. to kill by squeezing the throat as with the hands, a noose, etc., so as to …   English World dictionary

  • strangle — A trading strategy using options that is designed to profit from material increases in the volatility of the underlying. Similar to a straddle but using only put and call options with strike prices that are out of the money. American Banker… …   Financial and business terms

  • strangle — 01. The murdered woman had been [strangled] with a belt. 02. The dog almost [strangled] itself when it got its leash tangled on the fence. 03. I dreamt that someone was trying to [strangle] me, and when I woke up, I found my blanket had gotten… …   Grammatical examples in English

  • strangle — [[t]stræ̱ŋg(ə)l[/t]] strangles, strangling, strangled 1) VERB To strangle someone means to kill them by squeezing their throat tightly so that they cannot breathe. [V n] He tried to strangle a border policeman and steal his gun... [V n] He was… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»