-
1 storing
storing /ˈstɔ:rɪŋ/n. [u]1 (comm.) magazzinaggio; immagazzinamento2 (comput.) memorizzazione● storing charges (o storing expenses), spese di magazzinaggio. -
2 store up
store up [sth.] fare provvista, scorta di [food, supplies]; accumulare [energy, heat]; fig. accumulare [ hatred]* * *(to collect and keep (for future need): I don't know why she stores up all those old magazines.) conservare* * *vt + adv* * *store up [sth.] fare provvista, scorta di [food, supplies]; accumulare [energy, heat]; fig. accumulare [ hatred] -
3 boiler
['bɔɪlə(r)]* * *noun (a vessel in which water is heated or steam is produced.) bollitore* * *['bɔɪlə(r)] -
4 cake tin
* * * -
5 cistern
['sɪstən]* * *['sistən](a tank etc for storing water (especially for a lavatory).) cisterna* * *cistern /ˈsɪstən/n.1 cisterna; serbatoio d'acqua* * *['sɪstən] -
6 pantry
['pæntrɪ]1) (larder) dispensa f.2) (butler's etc.) office m.* * *['pæntri]plural - pantries; noun(a room for storing food: The house had a large kitchen with a pantry.) dispensa* * *pantry /ˈpæntrɪ/n.1 dispensa2 (naut.) riposto● butler's pantry, stanza ( fra la cucina e la sala da pranzo) in cui riporre stoviglie, vasellame, ecc.* * *['pæntrɪ]1) (larder) dispensa f.2) (butler's etc.) office m. -
7 vault
I [vɔːlt]1) (roof) volta f.2) (underground room) (of house, hotel) scantinato m.; (of church, monastery) cripta f.; (of bank) caveau m.II [vɔːlt] III 1. [vɔːlt]verbo transitivo saltare [fence, bar]2.verbo intransitivo saltare ( over al di là di) (anche sport)* * *[vo:lt] I noun1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.)2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.)3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.)•- vaultedII 1. noun(a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.)2. verb(to leap (over): He vaulted (over) the fence.)* * *I [vɔːlt] nII [vɔːlt] vt, vifamily vault — cappella di famiglia, tomba di famiglia
* * *vault (1) /vɔ:lt/n.● circular vault, volta a tutto centro.vault (2) /vɔ:lt/n.(to) vault /vɔ:lt/A v. i.2 balzare, saltare (spec. con un volteggio): He vaulted into the saddle, è balzato in sella (con un volteggio); The thief vaulted over the fence, il ladro ha scavalcato lo steccato con un balzoB v. t.* * *I [vɔːlt]1) (roof) volta f.2) (underground room) (of house, hotel) scantinato m.; (of church, monastery) cripta f.; (of bank) caveau m.II [vɔːlt] III 1. [vɔːlt]verbo transitivo saltare [fence, bar]2.verbo intransitivo saltare ( over al di là di) (anche sport) -
8 floppy disk
nome inform. floppy m. (disk), dischetto m.* * *noun (a small computer disk for storing information.) floppy disk, dischetto* * *nfloppy disk m inv* * *nome inform. floppy m. (disk), dischetto m. -
9 information technology
-
10 oilcan oil·can n
['ɔɪlˌkæn]oliatore m, (for storing) latta da olio -
11 word processor
nome word processor m., programma m. di videoscrittura* * *noun (a program for writing or editing texts, letters etc and storing them in the computer's memory; a computer used for doing this.) (organo di elaborazione della parola)* * *n(machine) word processor m inv* * *nome word processor m., programma m. di videoscrittura -
12 bank
I 1. [bæŋk]1) econ. banca f., istituto m. di credito2) gioc. banco m.2.to break the bank — fare saltare il banco; fig. mandare in rovina
modificatore [credit, debt, cheque, loan] bancario; [employee, staff] di banca••II 1. [bæŋk]it's as safe as the Bank of England — [ investment] è sicurissimo o non comporta nessun rischio
verbo transitivo econ. depositare in banca, versare [cheque, money]2.verbo intransitivo econ.to bank with — essere cliente di o avere un conto presso
- bank onIII [bæŋk]1) (border) (of river, lake) riva f., sponda f.; (of canal) argine m.2) (mound) (of earth, mud, snow) cumulo m., mucchio m.; (of sand) banco m.3) (slope) (by road, railway track) massicciata f., terrapieno m.; (of bend) sopraelevazione f., pendenza f.4) (mass) (of flowers) aiuola f.; (of fog, mist) banco m.5) min. (by mineshaft) piazzale m. del pozzo, bocca f. del pozzoIV 1. [bæŋk]verbo transitivo (border) delimitare, costeggiare [track, road]2.verbo intransitivo aer. [ plane] inclinarsi- bank upV [bæŋk]nome (series) (of switches, oars, keys, floodlights) fila f.* * *I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.)2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.)3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.)2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.)2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.)II 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.)2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.)2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.)- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.)* * *I 1. [bæŋk]1) econ. banca f., istituto m. di credito2) gioc. banco m.2.to break the bank — fare saltare il banco; fig. mandare in rovina
modificatore [credit, debt, cheque, loan] bancario; [employee, staff] di banca••II 1. [bæŋk]it's as safe as the Bank of England — [ investment] è sicurissimo o non comporta nessun rischio
verbo transitivo econ. depositare in banca, versare [cheque, money]2.verbo intransitivo econ.to bank with — essere cliente di o avere un conto presso
- bank onIII [bæŋk]1) (border) (of river, lake) riva f., sponda f.; (of canal) argine m.2) (mound) (of earth, mud, snow) cumulo m., mucchio m.; (of sand) banco m.3) (slope) (by road, railway track) massicciata f., terrapieno m.; (of bend) sopraelevazione f., pendenza f.4) (mass) (of flowers) aiuola f.; (of fog, mist) banco m.5) min. (by mineshaft) piazzale m. del pozzo, bocca f. del pozzoIV 1. [bæŋk]verbo transitivo (border) delimitare, costeggiare [track, road]2.verbo intransitivo aer. [ plane] inclinarsi- bank upV [bæŋk]nome (series) (of switches, oars, keys, floodlights) fila f. -
13 card
[kɑːd]1) (for correspondence, greetings) biglietto m.; (postcard) cartolina f. (postale); (for indexing) scheda f.; sport (of referee) cartellino m.; (at races) programma m.; (in golf) carta f. del punteggio2) gioc. carta f. da giocoone's strongest card — fig. la (propria) carta migliore
••it is on — BE o
in — AE
an election is on o in the cards molto probabilmente ci sarà un'elezione; to get o be given one's cards BE rar. colloq. essere licenziato; to hold all the cards avere tutte le carte in mano; to play one's cards right — giocare bene le proprie carte
* * *1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) carta2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) carta3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) cartolina; tessera•- cards- cardboard* * *[kɑːd]1) (for correspondence, greetings) biglietto m.; (postcard) cartolina f. (postale); (for indexing) scheda f.; sport (of referee) cartellino m.; (at races) programma m.; (in golf) carta f. del punteggio2) gioc. carta f. da giocoone's strongest card — fig. la (propria) carta migliore
••it is on — BE o
in — AE
an election is on o in the cards molto probabilmente ci sarà un'elezione; to get o be given one's cards BE rar. colloq. essere licenziato; to hold all the cards avere tutte le carte in mano; to play one's cards right — giocare bene le proprie carte
-
14 computer
[kəm'pjuːtə(r)]nome computer m.to do sth. by computer o on a computer fare qcs. su o al computer; to have sth. on computer avere qcs. su computer; to put sth. on computer mettere qcs. su computer; the computer is up, down — il computer funziona, è fuori uso
* * *[kəm'pju:tə](a usually large electronic machine capable of storing and processing large amounts of information and of performing calculations: The whole process is done by computer; PC means `personal computer'; a computer game; a computer program.) computer- computerise* * *[kəm'pjuːtə(r)]nome computer m.to do sth. by computer o on a computer fare qcs. su o al computer; to have sth. on computer avere qcs. su computer; to put sth. on computer mettere qcs. su computer; the computer is up, down — il computer funziona, è fuori uso
-
15 cupboard
['kʌbəd]••* * *noun ((American closet) a cabinet of any size up to that of a small room for storing anything: Put the food in the cupboard; a broom cupboard.) credenza* * *['kʌbəd]•• -
16 dump
I [dʌmp]1) (public) discarica f. pubblica2) (rubbish heap) ammasso m., mucchio m. di rifiuti3) mil.arms, munitions dump — deposito di armi, munizioni
4) colloq. spreg. (town, village) buco m., posto m. squallido; (house) topaia f.5) inform. = scaricamento dei dati di memoria su un supporto esternoII [dʌmp]2) (sell)to dump goods on the market — (on home market) vendere merci sottocosto; (abroad) praticare il dumping
4) colloq. (put down) mettere giù, posare [bag, object]* * *1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) buttare2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) buttare2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) deposito* * *I [dʌmp]1) (public) discarica f. pubblica2) (rubbish heap) ammasso m., mucchio m. di rifiuti3) mil.arms, munitions dump — deposito di armi, munizioni
4) colloq. spreg. (town, village) buco m., posto m. squallido; (house) topaia f.5) inform. = scaricamento dei dati di memoria su un supporto esternoII [dʌmp]2) (sell)to dump goods on the market — (on home market) vendere merci sottocosto; (abroad) praticare il dumping
4) colloq. (put down) mettere giù, posare [bag, object] -
17 format
I ['fɔːmæt]1) (of book, product) formato m.; (of musical group) formazione f.2) telev. rad. format m.3) inform. formato m.II ['fɔːmæt]* * *['fo:mæt] 1. noun(shape and size, eg that of a book, magazine etc.) formato2. verb(to prepare a new computer disk for storing information.) formattare* * *I ['fɔːmæt]1) (of book, product) formato m.; (of musical group) formazione f.2) telev. rad. format m.3) inform. formato m.II ['fɔːmæt] -
18 harddisk
noun (a device that is fixed inside a computer and is used for storing information.) -
19 ящик
m—FRA chàssis m pour 2 élémentsDEU Batterietrog mITA telaio m per due elementiPLN skrzynka f ogniwRUS ящик m аккумуляторасм. поз. 2057 на
—FRA coffre m accumulateursDEU Batteriebehälter mENG accumulator boxITA cassa f di contegno della batteria accumulatoriPLN skrzynia f baterii akumulatorówRUS ящик m аккумуляторной батареисм. поз. 2051 на
ящик для вспомогательного оборудования
—FRA coffre m des auxiliairesDEU Kasten m für HilfsmaschinenITA cassa f degli apparecchi ausiliariPLN skrzynia f aparatury pomocniczejRUS ящик m для вспомогательного оборудованиясм. поз. 2477 на
, 
ящик для использованных бумажных полотенец и отбросов
—FRA panier m à essuie-mains sales et à déchetsDEU Korb m für gebrauchte HandtücherITA cestino m per asciugamani sporchi e rifiutiPLN kosz m na brudne ręczniki i na odpadkiRUS ящик m для использованных бумажных полотенец и отбросовсм. поз. 1956 на
—FRA réservoir m à glaceDEU Eisbehälter mITA ghiacciaia fPLN zbiornik m na lódRUS ящик m для льда—FRA dépôt m pour montants amoviblesDEU Ablage f für RastschienensäulenITA deposito m per montanti amovibiliPLN schowek m na słupki przenośneRUS ящик m для переносных стоексм. поз. 1865 на
—FRA coffre m d’appareillageDEU Gerätekasten mITA cassa f degli apparecchiPLN skrzynka f aparatówRUS ящик m для приборовсм. поз. 2448 на
—FRA boîte f à agrès (lanterne, pétards, drapeaux)DEU Signalmittelkasten mENG box for tackle (lamp, detonators, flags)ITA cassetta f degli attrezzi (fanale, petardi, bandiere)PLN skrzynka f na pobory sygnałowe (latarka, spłonki, chorągiewki)RUS ящик m для сигнальных приборовсм. поз. 2906 на
ящик для сопроводительных документов
—FRA porte-étiquettes mDEU Zettelhalter mENG label holderITA portaetichette mPLN szafka f do nalepekRUS ящик m для сопроводительных документовсм. поз. 1573 на
—FRA distributeur m de papier hygiénique en feuillesDEU Kasten m für Toilettenpapier in BlattformITA distributore m di carta igienica in fogliRUS ящик m для туалетной бумагисм. поз. 1955 на,
FRA distributeur m de papier hygiéniqueDEU Kasten m für ToilettenpapierITA distributore m di carta igienicaPLN skrzynka f na papier toaletowyRUS ящик m для туалетной бумаги—FRA caisse f d’accessoires amoviblesDEU Kasten m für Vorsatzgitter nITA cassa f degli accessori amovibiliPLN skrzynia f do przechowywania desekRUS ящик m для хранения досоксм. поз. 1579 на
—FRA casier m à essuie-mainsDEU Handtuchkasten mENG hand-towel rackITA armadietto m per asciugamaniPLN szafka f na ręcznikiRUS ящик m для чистых полотенец
См. также в других словарях:
Storing — Store Store, v. t. [imp. & p. p. {Stored}; p. pr. & vb. n. {Storing}.] [OE. storen, OF. estorer to construct, restore, store, LL. staurare, for L. instaurare to renew, restore; in + staurare (in comp.) Cf. {Instore}, {Instaurate}, {Restore},… … The Collaborative International Dictionary of English
storing — įsiminimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. memorization; storing vok. Speicherung, f rus. запоминание, n pranc. mémorisation, f … Fizikos terminų žodynas
storing — stÉ”r /stÉ”Ë n. shop, place where merchandise is sold; supply of goods or materials set aside for future use; warehouse, storehouse; large amount, quantity v. collect and set aside for future use, amass, accumulate; put in storage, place in a… … English contemporary dictionary
storing — sorting … Anagrams dictionary
STORING — … Useful english dictionary
storing or keeping — Warehousing or depositing for safekeeping. As used in the Federal Fair Labor Standards Act of 1918, the word is defined as meaning the placing of agricultural or horticultural commodities in storage rooms or other places where the commodities are … Ballentine's law dictionary
Herbert Storing — Herbert J. Storing (1928 1977) was a noted professor of Constitutional History and Law, the Federalist Papers, and, most notably, the Anti Federalists, in which he was considered the foremost authority. Prior to his death at the age of 49 he had… … Wikipedia
energy-storing — adj. 1. anabolic. [prenominal] Syn: constructive metabolic(prenominal). [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
information storing — informacijos įsiminimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. information saving; information storing vok. Informationsspeicherung, f rus. запоминание информации, n pranc. mémorisation d information, f … Radioelektronikos terminų žodynas
fat-storing cell of liver — hepatic stellate c … Medical dictionary
energy-storing foot — a prosthetic foot with a cushioned heel and a toe lever that stores energy in the stance phase for release when the foot pushes off … Medical dictionary