-
1 stipulus
stipulus, a, um (stipo), im Altlat. = fest, Paul. sent. 5, 7, 1. Iustin. instit. 3, 15 (16) pr.
-
2 stipulus
stipulus, a, um (stipo), im Altlat. = fest, Paul. sent. 5, 7, 1. Iustin. instit. 3, 15 (16) pr.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stipulus
-
3 stipulus
-
4 stipulus
-a/um (…-stipulus) suf -L Astipulé, stipule (muni de stipuluss) -
5 stipulus
a, um арх.крепкий, прочный CJ -
6 stipulari
(stipulus), 1) договариваться о чем-нибудь в торжественной, устной форме, состоящей из вопроса и ответа, требовать торжественного обещния исполнить какое-нибудь обязательство;stipulatio s. stipulatus есть формальный словесный акт, состоящий из торжественного вопроса верителя и соответствующего ответа должника, с целью установления обязательственного отношения (tit. I. 3, 15-19. D. 45, 1-3. 1. 5 § I D. 45, 1. 1. 1 pr. cod.);
stipulari прот. pacisci;
stipulatio прот. pactio, pactum (см. pacisci s. b.);
reus stipulandi, прот. reus promittendi (см. reus s. 1); (1. 83 D. cit.);
stipulator - stipulans s. reus stipulandi, прот. promissor (см. promittere s. b. в);
in stipulationem s. in stipulatum deduci (см. s. 2);
stipulat. conventionales, iudiciales, praetoriae, aediliciae (1. 5 pr. D. cit. tit. D. 46, 5);
stipul. de evictione (1. 39 pr. cf. 1. 31 D. 21, 2);
2) тк. обещaние представить обеспечение (cautio) верителю; оно делалось исковым только в том случае, если оно облекалось в форму стипуляции (1. 26 § 13 D. 12, 6);stipul. Aquiliana (см.).
stipulatio = sponsio, promissio, cautio s. 1, напр. iudicio sisti promittere, et stipulationi non obtemperare (1. 15 D. 2, 11. 1. 15 D. 3, 3. 1. 4 D. 2, 1);
in ctipulationibus compensatio locum habet; - in ex stipulatu actione poterit obici compensatio (1. 10 § 3 D. 16, 2. § 29 I. 4, 6. 1. 1 § 3 C. 5, 13. 1. 1 § 15 D. 44, 7 - где вместе Indic. и coni.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > stipulari
-
7 stipulor
ātus sum, ārī depon. [ stipulus ]выговаривать себе (какое-л. условие), обусловливать, договариваться, требовать формального обещанияpecunia stipulata (pass.) C — выговоренная (условленная, обещанная) сумма -
8 stipulor
stipulor, ātus sum, āri (stipulus), I) sich etwas förmlich angeloben (zusagen) lassen, -ausbedingen, Plaut., Cic. u.a. – II) auf Verlangen angeloben, eine Verbindlichkeit übernehmen, Suet. u. ICt. – / Parag. Infin. Präs. stipularier, Plaut. Pseud. 1076. – passivisch, haec pecunia necesse est... stipulata sit, Cic. Rosc. com. 14: u. so Suet. fr. 111. p. 148, 7 Reiff.; vgl. Prisc. 8, 21. – aktive Nbf. stipulo, āre, Symm. epist. 1, 11; vgl. Gloss. II, 306, 49 ›stipulo, επερωτῶ‹.
-
9 stipulor
stipulor, ātus sum, āri (stipulus), I) sich etwas förmlich angeloben (zusagen) lassen, -ausbedingen, Plaut., Cic. u.a. – II) auf Verlangen angeloben, eine Verbindlichkeit übernehmen, Suet. u. ICt. – ⇒ Parag. Infin. Präs. stipularier, Plaut. Pseud. 1076. – passivisch, haec pecunia necesse est... stipulata sit, Cic. Rosc. com. 14: u. so Suet. fr. 111. p. 148, 7 Reiff.; vgl. Prisc. 8, 21. – aktive Nbf. stipulo, āre, Symm. epist. 1, 11; vgl. Gloss. II, 306, 49 ›stipulo, επερωτῶ‹.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stipulor
-
10 stipulor
stĭpŭlor, ātus, 1 ( inf. paragog. stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14), v. dep. [acc. to Varr. L. L. 5, § 182 Müll., kindr. with stips: qui pecuniam alligat, stipulari et restipulari; cf.I.also: cum spondetur pecunia, stipulari dicitur,
Fest. p. 297 Müll.—More prob. from unused adj. stipulus, firm, from root stip-; v. stipo], jurid. t. t., to demand a formal promise; to bargain, covenant, stipulate.Lit.:II.stipularier,
Plaut. Ps. 4, 6, 14 sq.; cf. id. ib. 1, 1, 115; Gai. Inst. 3, 92 sq.:itaque stipulantur sic, Illas capras hodie recte esse et bibere posse habereque recte licere, haec spondesne?
Varr. R. R. 2, 3, 5; cf. id. ib. 2, 5, 11:si is, cui legatum est, stipulatus est id ipsum, quod legatum est, ut ea pecunia ex stipulatione debeatur,
Cic. Leg. 2, 21, 53:reliquum est, ut stipulatum se esse dicat.... Stipulatus es? ubi? quo praesente? quis spopondisse me dicit?
id. Rosc. Com. 5, 13:quantumvis stipulare, et protinus accipe quod do,
i. e. ask, demand, Juv. 7, 165:quod stipulanti spoponderam,
Col. 10 praef.; Dig. 45, 1, 4; 46, 7, 3.—Sometimes transf., of him who gives the promise or pledges himself (for the usu. promittere), to promise, engage, pledge one's self:si quis usuras solverit, quas non erat stipulatus,
Dig. 46, 3, 5; so ib. 12, 6, 26 fin.; 13, 4, 7.
См. также в других словарях:
спица — диал. также вязальная игла, заноза , олонецк. (Кулик.), копье для охоты за морским зверем , арханг. (Подв.), отсюда образовано спичка, диал. шпица спица , севск. (Преобр.); укр. спиця, блр. спiца, др. русск. стъпица (Успенск. сборн. ХII в.; см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Stipulate — Stip u*late, v. i. [imp. & p. p. {Stipulated}; p. pr. & vb. n. {Stipulating}.] [L. stipulatus, p. p. of stipulari to stipulate, fr. OL. stipulus firm, fast; probably akin to L. stipes a post. Cf. {Stiff}.] To make an agreement or covenant with… … The Collaborative International Dictionary of English
Stipulated — Stipulate Stip u*late, v. i. [imp. & p. p. {Stipulated}; p. pr. & vb. n. {Stipulating}.] [L. stipulatus, p. p. of stipulari to stipulate, fr. OL. stipulus firm, fast; probably akin to L. stipes a post. Cf. {Stiff}.] To make an agreement or… … The Collaborative International Dictionary of English
Stipulating — Stipulate Stip u*late, v. i. [imp. & p. p. {Stipulated}; p. pr. & vb. n. {Stipulating}.] [L. stipulatus, p. p. of stipulari to stipulate, fr. OL. stipulus firm, fast; probably akin to L. stipes a post. Cf. {Stiff}.] To make an agreement or… … The Collaborative International Dictionary of English
Stipulation — Bei der Stipulation (lat. stipulatio = förmliches Versprechenlassen, auch „Stipulierung“) handelt es sich um einen Vertragstyp des römischen Rechts (sog. Verbalkontrakt , lat.: obligatio verbis contracta). Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung 2… … Deutsch Wikipedia
stipule — stipular, adj. /stip yoohl/, n. Bot. one of a pair of lateral appendages, often leaflike, at the base of a leaf petiole in many plants. [1785 95; < L stipula stalk, n. use of fem. of *stipulus firm (recorded in LL); akin to STIPES] * * * … Universalium
stipulieren — sti|pu|lie|ren 〈V. tr.; hat; geh.〉 vereinbaren, sich ausbedingen [<lat. stipulari „sich ausbedingen“] * * * sti|pu|lie|ren <sw. V.; hat [lat. stipulari = sich etw. förmlich zusagen lassen, zu: stipulus = fest]: 1. (Rechts , Kaufmannsspr.)… … Universal-Lexikon
stipulate — [17] Tradition has it that the etymological notion underlying stipulate is an ancient custom of breaking a straw to seal a bargain. The word comes from the Latin verb stipulārī ‘bargain, demand’, and it has been speculated that this was derived… … The Hutchinson dictionary of word origins
steif — Adj std. (14. Jh.), spmhd. stīf; ein vor allem nördliches Wort, mndd. stīf, stire, mndl. stijf Stammwort. Vgl. ae. stīf, anord. stífla Damm . Außergermanisch vergleichen sich lit. stìpti erstarren , al. stipulus fest , l. stīpes Stamm . Abstrakta … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stipulate — [17] Tradition has it that the etymological notion underlying stipulate is an ancient custom of breaking a straw to seal a bargain. The word comes from the Latin verb stipulārī ‘bargain, demand’, and it has been speculated that this was derived… … Word origins