Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

stipare

  • 1 Упаковать

    - stipare;

    • упаковывать книги Платона вместе с произведениями Менандра - stipare Platona (= Platonem) Menandro;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Упаковать

  • 2 Набивать,

    Набить - farcire; refercire; stipare; effarcire (intervalla saxis); stipare (majorem numerum assium in cella);

    • набить живот - effarcire se;farcire ventrem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Набивать,

  • 3 begleiten

    begleiten, I) eig.: comitari alqm od. alqd. comitem alcis esse. comitem se alcidare, praebere, adiungere (im allg., jmds. Begleiter abgeben, -sein, ihm als Begleiter sich anschließen). inter comites alcis esse od. aspici (in jmds. Gefolge sein). – prosequi alqm oder alqd (feierlich in einem Zuge, nach Hause geleiten, auf einer Reise aus Freundschaft od. Höflichkeit ein Stück Wegs das Geleit geben). – deducere alqm (ehrenhalber vom Hause wohin geleiten). – sectari, assectari alqm (sich an einen Höheren anschließen und ihn überallhin b., von Schülern, Anhängern etc.). – stipare alqm (in dichter Menge jmd. als Begleiter umgeben; gew. im Partiz. stipatus mit Ablat. der Begleiter). – jmd. nach Hause b., prosequi, deducere alqm domum: jmd. auf einer Reise b., alqm peregrinantem sequi: von einer ungewöhnlich zahlreichen Menge begleitet werden, stipari non usitatā frequentiā. – »begleitet von etc.«, durch cum mit Abl. der Person od. Sache (z. B. foeda tempestas cum grandine et tonitribus caelo deiecta). – II) uneig.: 1) jmd. mit etwas b., d. i. bei seinem Weggange etwas sagen, tun: prosequi alqm (z. B. lacrimis ominibusque). – 2) etwas mit etwas b., d. i. a) übh. verbinden etc.: sein Geschenk mit verbindlichen Worten b., munus suum ornare verbis. – b) insbes., als t. t. der Musik: adesse alci (im allg.). – concinere alci (blasend, mit der Flöte begl., z. B. jmd., der etwas vorträgt, pronuntianti). – den Gesang mit Spiel, das. Spiel mit Gesang, vocem fidibus iungere; ad chordarum sonum cantare: die Flöte mit Gesang b., conferre ad tibiam vocem (voces): die Hörer, die das Saitenspiel b., cornua ea, quae ad nervos resonant in cantibus.

    deutsch-lateinisches > begleiten

  • 4 eng

    eng, angustus (nicht breit, nicht geräumig, beengt, schmal, Ggstz. latus, meist als Tadel). – artus (eingeengt, nicht weit, knapp angezogen, Ggstz. laxus, gew. als Lob; dah. auch uneig. [= eng verbindend] von der Freundschaft etc.). – contractus (zusammengezogen, steht dem ang. näher als dem art.; dah. verb. contractus et angustus, z.B. Nilus). – compressus (zusammengedrückt, gedrängt, Ggstz. spatiosus, z.B. os [Mündung]). – brevis (kurz, verkürzt, schmal, Ggstz. latus, plenus, z.B. orbis: u. confinium). – sehr e., perangustus. – eine engere Verbindung, Gemeinschaft, Gesellschaft, societas interior od. propior. – enger machen, contrahere (z.B. um die halbe Breite, dimidiā latitudine); eine Örtl., s. einengen: enger werden, in artius coire, cogi: die Welt wird ihm zu e., orbis terrarum eum non capit.Adv.anguste; arte. – die Schiffe e. zusammenstellen, naves in arto stipare: die Truppen e. zusammenziehen, exercitum in unum locum contrahere; exercitum in unum locum od. in unum cogere: eine Stadt e. einschließen, urbem operibus undique cingere (rings mit Belagerungswerken umgeben); urbem obsidione premere (stark blockieren).

    deutsch-lateinisches > eng

  • 5 herumstehen

    herumstehen, circumstare, absol. od. um jmd., alqm. – stare circum alqm od. alqd (um jmd. oder etwas stehen). – stipare alqm (um jmd. dicht herumstehen, bes. um ihn zu schützen). [1290]dispositos esse, auf einem Orte, in alqo loco, -in einem Orte, per locum (hier u. da hingelegt, -gestellt sein, v. Soldaten, auch v. Dingen, z.B. v. Geschütz auf den Mauern etc.). – circumiacēre, absol. od. (um) m. Dat. (herumliegen, v. Örtl., z.B. circumiacentia tecta). – die Herumstehenden (Umstehenden), qui circa sunt; in vicino stantes (die in der Nähe Stehenden); corona (der Zuhörerkreis).

    deutsch-lateinisches > herumstehen

  • 6 herumstellen

    herumstellen, circumponere, absol. oder um etwas, alci rei. – constituere circum alqm od. alqd (aufstellen rings um etc.). – circumicere, absol. od. auf etc., (in) alqo loco (rings hinzustehen bringen, z.B. multitudinem totis moenibus). – auf od. in etw. h. (d.i. hier u. da hinstellen), disponere in alqo loco od. per alqm locum.sich herumst. um jmd., circumsistere alqm (auch absol.); circumfundi alci od. alci rei (in großer Menge, z.B. toti muro, v. Feinden etc.); stipare alqm (jmd. in gedrängter Masse umgeben, als Begleiter, Beschützer).

    deutsch-lateinisches > herumstellen

  • 7 umdrängen

    umdrängen, stipare.

    deutsch-lateinisches > umdrängen

  • 8 umlagern

    umlagern, jmd. od. etw., circumsedēre (umsitzen; dann = blockiert halten). – circumsidĕre (feindlich sich um einen Ort lagern, ihn umstellen, blockieren). – circumsistere (sich herumstellen um etc., auch mit dem Nbbegr. des Bedrängens). – stipare (in Menge umgeben u. begleiten).

    deutsch-lateinisches > umlagern

  • 9 Заполнять

    - supplere (lacunam); complere; explere; stipare (tectum omne fartim); oblinere; occupare; frequentare (templa);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Заполнять

  • 10 Нагромождать

    - suggerere (humum); struere (montes ad sidera); male construere / exstruere; stipare; accumulare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нагромождать

  • 11 Наполнять

    - implere; adimplere (aliquem laetitia; adimpletus divino spiritu); complere; replere; supplere (sanguine venas); farcire; refercire; infarcire; effarcire (intervalla saxis); instipare (vinum in culleum); stipare (majorem numerum assium in cella); saturare; cumulare; consuere; distendere; inebriare; inundare; perfundere; frequentare (orationem luminibus); sarcire;

    • наполнять книги детскими сказками - refercire libros puerilibus fabulis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наполнять

  • 12 Собирать

    - legere; colligere; deligere; conquirere; comparare (pecuniam, exercitum); componere (sarcinulas); congerere; adunare; cogere; compellere; conducere (copias; exercitus in unum locum); contrahere; sumere (frumentum ex agris); facere (tributum); stipare (mella; naves in arto);

    • собирать в кучу - cumulare;

    • собирать в одно место - conferre;

    • собирать жатву - metere;

    • собирать людей - congregare; frequentare (scribas; populum);

    • собирать мёд - mellificare;

    • собирать плоды - fruges percipere; metere;

    • собирать сенат - senatum convocare, cogere;

    • собирать со всех сторон - comportare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Собирать

  • 13 Сопровождать

    (con)comitari; tegere aliquem, latus alicujus; sequi; subsequi; sectari; assectari; praebere; stipare;

    • движения пальцев руки сопровождают речь - manus digitis subsequitur verba;

    • сопровождать песню струнной музыкой - carmina percussis nervis subjungere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сопровождать

  • 14 набивать

    farcire [4]; refercire [4]; effarcire [4] (intervalla saxis); stipare [1] (majorem numerum assium in cella)

    • набить живот effarcire se; farcire ventrem

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > набивать

См. также в других словарях:

  • stipare — [lat. stipare addensare, accumulare ]. ■ v. tr. [tenere molte cose o persone in uno spazio insufficiente, anche con la prep. in del secondo arg.: s. le camicie in un cassetto ] ▶◀ ammassare, costringere, pigiare, (non com.) rinsaccare, (non com.) …   Enciclopedia Italiana

  • stipare — 1sti·pà·re v.tr. 1. CO ammassare in uno spazio ridotto: stipare i vestiti nell armadio Sinonimi: ammassare, ammucchiare. 2. LE rendere più denso: lo sguardo a poco a poco raffigura | ciò che cela l vapor che l aere stipa (Dante) {{line}}… …   Dizionario italiano

  • stipare — {{hw}}{{stipare}}{{/hw}}A v. tr. Ammassare persone o cose in uno spazio assai limitato; SIN. Gremire. B v. intr. pron. Accalcarsi, pigiarsi …   Enciclopedia di italiano

  • stipare — A v. tr. ammassare, ammucchiare, gremire, stivare, immagazzinare, addensare, accalcare, inzeppare, calcare, riempire, ricolmare, pigiare, affollare, radunare CONTR. vuotare □ allargare, diradare, disseminare, spandere, spiegare B stiparsi v. intr …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • estibar — (Del lat. stipare, meter en forma compacta, amontonar.) ► verbo transitivo 1 Apretar las cosas y colocarlas de modo que ocupen el menor espacio posible. 2 NÁUTICA Distribuir la carga de un barco ordenada y convenientemente. 3 NÁUTICA Cargar y… …   Enciclopedia Universal

  • STIPA — ex Graeco ςτοιβὴ unde stoepa et stupa primitus, Latinis est ἡ σύνθεσις, quidquid nempe componendis vasis interponeretur, in navi, ut firmius haererent. Servius stipant, densant, translatio est a navibus, in quibus stuppa interponitur vasis, quam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • pressare — v. tr. 1. premere, schiacciare, calcare, serrare, pigiare, comprimere, stringere □ spremere, torchiare CONTR. allentare, mollare, decomprimere 2. (fig.) incalzare, sollecitare, sospingere, spingere, incitare CONTR. frenare, trattenere. SFUMATURE… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • ОБСТИПАЦИЯ — (от лат. stipare затыкать). Запор, засорение желудка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОБСТИПАЦИЯ новолатинск. obstipatio, от лат. stipare, затыкать. Запор, засорение кишок. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • atibar — ► verbo transitivo MINERÍA Llenar las excavaciones de una mina con tierra o escombros. * * * atibar (del lat. «stipāre», amontonar, con cambio de prefijo) tr. Miner. Rellenar con zafras, tierra o escombros una ↘mina que no conviene dejar abierta …   Enciclopedia Universal

  • constiper — [ kɔ̃stipe ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe ventre constipé; lat. constipare « serrer » 1 ♦ Causer la constipation de. Absolt Certains aliments astringents constipent. P. p. adj. Il est constipé. Subst. Remèdes pour constipés. 2 ♦ P. p.… …   Encyclopédie Universelle

  • estiver — [ ɛstive ] v. <conjug. : 1> • XVe; provenç. estivar, lat. æstivare « passer l été » 1 ♦ V. tr. Faire passer l été à. Estiver des troupeaux, les faire séjourner pendant l été dans des pâturages de montagne (⇒ estivage) . 2 ♦ V. intr. Rare… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»