-
1 stilk
stalk, stem* * *(en -e)( især blomsterstilk, stængel) stem ( fx the hairy stem of a poppy; long-stemmed roses);( på glas og pibe) stem;[ hans øjne stod på stilke] his eyes were popping out of his head, he was all agog. -
2 stilk
stalk, stem* * *subst. (botanikk) [blomster, blad, frukt] stalk (fxa flower stalk, a leaf stalk
) subst. [spes. blomsterstengel] stem (fx ) subst. [på glass o.l.] stem -
3 stilk
stalk, stem -
4 stilk fk
stalk -
5 meî stofn/stilk sem er
- stemmed -
6 Metapher
f; -, -n; LING., RHET. metaphor* * *die Metaphermetaphor* * *Me|ta|pher [me'tafɐ]f -, -n (LITER, POET)metaphor* * *(a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metaphor* * *Me·ta·pher<-, -n>[meˈtafɐ]f metaphor* * *die; Metapher, Metaphern (Stilk.) metaphor* * ** * *die; Metapher, Metaphern (Stilk.) metaphor* * *-n n.metaphor n. -
7 Metaphorik
f; -; kein Pl. (use of) metaphor* * *die Metaphorikimagery* * *Me|ta|pho|rik [meta'foːrɪk]f -, no pl (LITER, POET)imagery* * *Me·ta·pho·rik<->[metaˈfo:rɪk]* * *die; Metaphorik (Stilk.) imagery; metaphors pl* * ** * *die; Metaphorik (Stilk.) imagery; metaphors pl -
8 metaphorisch
Adj. metaphorical* * *metaphoric; metaphorical* * *me|ta|pho|risch [meta'foːrɪʃ] (LITER, POET)1. adjmetaphoric( al)2. advmetaphoricallyein metaphórisch reicher Text — a text full of metaphors
ein metaphórisch überladener Roman — a novel with too many metaphors
* * *1) (of, like or using metaphors: metaphorical language.) metaphoric(al)* * *me·ta·pho·risch[metaˈfo:rɪʃ]adj metaphoric[al]* * *Adjektiv (Stilk.) metaphorical* * *metaphorisch adj metaphorical* * *Adjektiv (Stilk.) metaphorical* * *adj.metaphoric adj.metaphorical adj. adv.metaphorically adv. -
9 pille
pile, pill, pillar, tamper* * *I. (en -r)( støtte) pillar, column;( bropille) pier;(med.) pill;(fig) a bitter pill.II. vb pick ( fx the meat from the bone; pick one's toes);(tage skal etc af) peel ( fx an orange, potatoes), shell ( fx peas, shrimps, an egg);( tage stilk af) stem ( fx red currants);( plukke fjer af) pluck;( røre ved ting man ikke må) fiddle;[ ikke pille!] don't touch! hands off! keep your fingers off![ pille næse, pille sig i næsen] pick one's nose;[ fuglen pillede sig] the bird preened itself (el. its feathers);[ pille stikkelsbær] top and tail gooseberries;[ med præp & adv:][ pille af](dvs forsvinde) T buzz off, clear out, hop it;[ pille noget af] pick (, peel) something off;[ pille fra hinanden] take ( fx a toy) apart,(fig) take ( fx his arguments) to pieces,(om argumenter etc også) pick holes in,( fuldstændigt) demolish ( fx his arguments, the plan);[ gå og pille med noget] potter about something; busy oneself with something;[ pille ned]( skyde) pick off, bring down;[ pille en ned](fig) take somebody down a peg,( helt ned) cut somebody down to size;(se også piedestal);[ pille op](dvs samle op) pick up,( knude, strikning etc) undo,( om strikning også) unravel;[ pille ud](dvs fjerne) take out, remove,( udvælge) choose, pick out;[ de nykker skal vi snart få pillet ud af ham] we'll soon cure him of that nonsense;[ pille ved] fiddle with, toy with, finger,( nervøst) fidget with,( for at forbedre, reparere) fiddle with ( fx new translators fiddling with the text of the Bible; he fiddled with the engine and got it going),( ødelægge, bringe uorden i) tamper with ( fx a machine, the lock, one's papers, their rights), meddle with;( drage i tvivl) question ( fx his right),( antaste) tamper with ( fx their rights),( kritisere) pick holes in ( fx his arguments, the plan). -
10 ribbe
I. (en -r)( også i insektvinge og i blad) rib;( på bælg) string;( stilk) stalk;( fjerribbe) quill and shaft of a feather;(mar) batten,( dæksribbe) ledge;( til gymnastik) wall bar;[ i øverste ribbe] on the top bar.II. vb( bælgfrugter) string ( fx beans);( plyndre) strip ( fx the house was stripped of furniture), rob (en fornoget somebody of something);[ ribbet for illusioner] completely disillusioned. -
11 stængel
-
12 stilkr
m. [Dan. stilk], a stalk, stem, freq. in mod. usage: as a nickname, Fb. iii.
См. также в других словарях:
stilk — sb., en, e, ene, i sms. stilk , fx stilkblad, og stilke , fx stilkeben; børnenes øjne står på stilke … Dansk ordbog
steelcap — /ˈstilkæp/ (say steelkap) noun 1. a boot with a steel cap protecting the toes. –adjective Also, steelcapped. 2. of or relating to such a boot …
Consideration in English law — is one of the three main building blocks of a contract. Consideration can be anything of value (such as an item or service), which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valid. If only one party… … Wikipedia
Consideration under English law — Consideration is one of the three main building blocks of a contract in English contract law. Consideration can be anything of value (such as an item or service), which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the… … Wikipedia
Foakes v Beer — House of Lords Entschieden am 1. April 1884 Vollständiger Name: John Weston Foakes v Julia Beer Fundstellen … Deutsch Wikipedia
Pinnel's Case — cite book last=Coke first=Edward authorlink=Edward Coke editor=Thomas, John Henry and Fraser, John Farquhar title=The Reports of Sir Edward Coke origyear=1604 url=http://books.google.co.uk/books?id=DlYDAAAAQAAJ printsec=titlepage source=gbs… … Wikipedia
Liste der Orte im Landkreis Rottal-Inn — Die Liste der Orte im Landkreis Rottal Inn listet die amtlich benannten Gemeindeteile (Hauptorte, Kirchdörfer, Pfarrdörfer, Dörfer, Weiler und Einöden) im Landkreis Rottal Inn auf.[1] Systematische Liste Alphabet der Städte und Gemeinden mit den… … Deutsch Wikipedia
Hendiadyoin — Hen|di|a|dy|oin [...dy ɔyn] das; [s], , seltener Hen|di|a|dys das; , <aus gleichbed. mlat. hendiadyoin, hendiadys, dies aus gr. hèn dià dyoĩn »eins durch zwei«>: 1. die Ausdruckskraft verstärkende Verbindung zweier synonymer Substantive od … Das große Fremdwörterbuch
Katachrese — Ka|ta|chre|se* [...ç...] u. Ka|t’a|chre|sis die; , ...chresen <aus gleichbed. gr. katáchrēsis, eigtl. »Missbrauch«>: 1. verblasste Bildlichkeit, gelöschte ↑Metapher (z. B. Bein des Tisches; Rhet., Stilk.). 2. Bildbruch, d. h. Vermengung von … Das große Fremdwörterbuch
The Death of Contract — is a book by American law professor Grant Gilmore, written in 1974, about the history and development of the common law of contracts.[1][2] Gilmore s central thesis was that the Law of Contracts, at least as it existed in the 20th century United… … Wikipedia
Contract — law … Wikipedia