-
1 Stil
〈m.; Stil(e)s, Stile〉♦voorbeelden:großen Stils, im großen Stil • groots (opgezet), grootscheepsin großem Stil leben • op grote voet leven -
2 der ihm eigentümliche Stil
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der ihm eigentümliche Stil
-
3 ein ausgefeilter Stil
-
4 ein flüssiger Stil
-
5 ein forscher Stil
-
6 ein gestelzter Stil
-
7 in großem Stil leben
-
8 sein Stil geht in die Breite
sein Stil geht in die BreiteWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Stil geht in die Breite
-
9 seinen Stil polieren
-
10 seinen Stil schleifen
-
11 stumm
♦voorbeelden:1 stumm bleiben • blijven zwijgen, met stomheid geslagen zijndas Telefon war stumm • de lijn was doodsich stumm stellen • stommetje spelenstumm vor Staunen • stomverbaasd -
12 Breite
Breite〈v.; Breite, Breiten〉2 breedvoerigheid, -sprakigheid3 streek, zone♦voorbeelden:1 (auf, unter) 40° nördlicher Breite • 40° noorderbreedte〈 figuurlijk〉 in die Breite gehen • dikker, zwaarder wordender Breite nach • in de breedteBreite über alles • totale breedtesein Stil geht in die Breite • hij heeft een breedvoerige stijldie Studie geht in die Breite • de studie is breed opgezet -
13 Luft
〈v.; Luft, Lüfte〉2 briesje, luchtje, wind(je)♦voorbeelden:frische Luft schnappen • een luchtje scheppen〈informeel; ironisch〉 na, dann gute Luft! • veel succes!〈 informeel〉 jemandem die Luft abdrehen, abdrücken • iemand in het nauw brengen, iemand ruïneren〈 informeel〉 halt die Luft an! • (a) wees eens stil!; (b) overdrijf niet zo! • (c) schep niet zo op!Luft holen, 〈 formeel〉schöpfen • ademhalen, adem scheppenan die (frische) Luft gehen • naar buiten gaan, in de buitenlucht komenKleider an die Luft hängen • kleren uithangen〈 informeel〉 jemanden an die (frische) Luft setzen, befördern • iemand op straat zetten, buitengooien〈 informeel〉 aus diesem Unternehmen ist die Luft raus • er is geen fut, pep meer in deze ondernemingper Luft • met het, per vliegtuigjemanden wie Luft behandeln • doen alsof iemand lucht is2 frische, eine andere, bessere Luft in eine Sache (hinein)bringen • een frisse wind door iets laten waaien3 seinem Unmut Luft machen • zijn ontstemming, wrevel uitenich musste mir mal Luft machen • ik moest mijn hart eens luchtenich konnte mir etwas Luft verschaffen • ik kon wat meer speelruimte veroveren -
14 Ruhe
Ruhe〈v.; Ruhe〉♦voorbeelden:die Ruhe vor dem Sturm • de stilte voor de storm3 angenehme Ruhe! • welterusten!Direktor in Ruhe • directeur in rustelass mich in Ruhe! • laat me met rust!sich zur Ruhe setzen • met pensioen gaansich nicht aus der Ruhe bringen lassen • zich niet uit zijn evenwicht laten brengenin aller Ruhe • in alle rust〈 informeel〉 immer mit der Ruhe • kalm aan! -
15 Ruhestand
Ruhestand〈m.〉♦voorbeelden:1 der vorgezogene Ruhestand • de vervroegde uittreding, VUTStudienrat im Ruhestand • leraar in ruste, gepensioneerd leraarin den Ruhestand treten • met pensioen gaan -
16 ausfeilen
ausfeilen1 (uit-, bij)vijlen♦voorbeelden:eine bis ins Detail ausgefeilte Technik • een uiterst verfijnde techniek -
17 der Verkehr ruht
-
18 die Zeit fließt unaufhaltsam
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Zeit fließt unaufhaltsam
-
19 dulden
-
20 eigentümlich
См. также в других словарях:
stil — STIL, stiluri, s.n. I. 1. Mod specific de exprimare într un anumit domeniu al activităţii omeneşti, pentru anumite scopuri ale comunicării; fel propriu de a se exprima al unei persoane; spec. totalitatea mijloacelor lingvistice pe care le… … Dicționar Român
Stil — [ʃtiːl, stiːl] der; (e)s, e; 1 die Art und Weise, in der jemand spricht oder schreibt <ein flüssiger, holpriger, schlechter Stil; einen eleganten, lebendigen, eigenwilligen, gepflegten Stil haben>: Sie verwendet sehr viele Fremdwörter, das… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stil — stȉl m <N mn stìlovi> DEFINICIJA 1. ukupnost odlika koje čine prepoznatljivim graditeljstvo, umjetnost, književnost itd. jednog vremena ili stvaraoca [gotički stil; matoševski stil] 2. karakterističan način pisanja, izvođenja ili… … Hrvatski jezični portal
Stil — 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. 〈urspr.〉 Schreibweise eines Dichters; einen guten, schlechten Stil schreiben 2. 〈danach〉 einheitl. Gepräge der künstler. Erzeugnisse einer Zeit, einer Persönlichkeit; BauStil; MalStil; BarockStil; gotischer,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Stil — Stil, der Charakter (die Eigentümlichkeit) eines Kunstwerkes, in bezug auf dessen ästhetische Gestaltung folgende allgemeine Stilgesetze zu gelten haben: 1. Das Kunstwerk muß so gebildet sein, daß es sowohl als Ganzes als auch in den einzelnen… … Lexikon der gesamten Technik
Stil — Sm std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. stilus Griffel mit ähnlicher Bedeutungsverschiebung wie heute bei Feder. Von der Art zu schreiben verallgemeinert zu Art etwas zu tun auch in anderen Bereichen. Verb: stilisieren; Täterbezeichnung:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stil FM — 105.5 FM is a radio station in Călăraşi, Romania. The format of the radio station is varied: News, oldies, billboard, and talk. The station also has regular shows featuring French and Belgian music.Stil FM broadcasts in three cities:* *Călăraşi… … Wikipedia
Stil. — Stil. In der populären Musik definieren sich die verschiedenen Stilrichtungen nicht allein nach musikimmanenten Kriterien, sondern hier hat der Stilbegriff auch eine außermusikalische, nämlich kommerzielle Dimension; er bezeichnet zugleich ein… … Universal-Lexikon
Stil — [ʃt..., st...] der; [e]s, e <aus lat. stilus, eigtl. »Schreibgerät, Griffel; Stiel«>: 1. individuelle Art, etwas mündlich od. schriftlich auszudrücken. 2. einheitliche u. charakteristische Darstellungs u. Ausdrucksweise einer Epoche od.… … Das große Fremdwörterbuch
Stil — Stil, in der Kunst u. Beredtsamkeit, s. Styl … Pierer's Universal-Lexikon
Stil — bezeichnet im allgemeinen die Art und Weise der künstlerischen Gestaltung eines Stoffes. Die Etymologie des Wortes (v. lat. stilus, »Griffel«, dann: das Geschriebene, auch die Schreibart) zeigt, daß der Begriff ursprünglich nur auf die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon