-
1 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) øke, stige, heve seg2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige opp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå opp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) reise seg5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå/stige opp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) skråne oppover7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gjøre opprør, reise seg mot8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) bli forfremmet, komme seg fram/opp9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ha sitt utspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) stige11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) sprette opp som paddehatter12) (to come back to life: Jesus has risen.) stå opp fra de døde2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning, oppgang, økning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønnspålegg3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) skråning, bakke4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) oppgang, begynnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende, oppgående, kommende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasionsti--------stigningIsubst. \/raɪz\/1) stigning, bakke, trapp2) oppgang, stigning, bevegelse oppover3) ( om penger e.l.) økning, forhøyelse, stigning4) ( britisk) lønnsforhøyelse, lønnsøkning5) høyde, forhøyning6) fremgang, økende status7) økning i høyde, økning i lydvolum, stigning8) begynnelse, opphav, utspring9) ( slang) ståpikk, reisning, stå10) oppstandelse (fra sykeleie, fra de døde e.l.)at sun rise ved soloppgangget a rise få lønnsforhøyelse ( slang) få stå(pikk)get a rise out of someone erte noen til det kommer en reaksjon, få noen til å bli sintgive rise to forårsake, fremkallehave\/take its rise in ha sin opprinnelse, springe ut fra, ha sitt utspring ibe on the rise være i fremmarsjII1) reise seg, reise seg opp, stå opp, stå rett opp (f.eks. om hår)2) stige (opp), stige i været, bevege seg oppover3) stige, øke, tilta4) stige i gradene, avansere5) gjøre opprør, reise seg6) skyte frem, spire7) oppstå, ha sitt utspring8) ese, heve (seg)9) (formelt, om møte e.l.) avslutte, heve10) oppstå (fra de døde)11) (om fugl, fisk e.l.) lokke frem, lokke til seg, (få til å) stige mot agnet (om fisk)look as though one has risen from the grave se ut som en har stått opp fra gravenmake one's gorge rise få en til bli kvalm, få innvollene til å gjøre opprørrise above doing something bli for viktig til å gjøre noerise above mediocrity heve seg over det middelmådigerise above something heve seg over noerise and shine! opp og hopp!, på tide å stå opp!rise from oppstå frarise from the dead stå opp fra de døderise from the table gå fra bordet, reise seg fra bordetrise in the world komme seg frem her i verdenrise to a\/the worm se ➢ worm, 1rise to one's responsibilities vokse med ansvaretrise to the bait ( om dyr og mennesker) bite på krokenrise to the occasion være situasjonen voksen, beherske situasjonen -
2 gradient
'ɡreidiənt1) (the amount of slope (eg of a road, a railway): a gradient of 1 in 4.) hellings-/skråningsgrad2) (a slope.) skråning, hellingbakke--------helling--------skråning--------stigningsgradIsubst. \/ˈɡreɪdjənt\/1) stigning, helling, skråning2) stigningsgrad, hellingsgrad, skråningsgradveien har en stigningsgrad på 5%3) (meteorologi, fysikk) gradientdownward gradient fallupward gradient stigningIIadj. \/ˈɡreɪdjənt\/1) stigende2) gående, som kan gå, gang- -
3 rising
1) (the act or rising: the rising of the sun.) stigning, oppgang2) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) opprøropprør--------oppstand--------reisningIsubst. \/ˈraɪzɪŋ\/1) stigning, høyde, ås2) opprør, reisning3) heving (av bakverk)4) stigning, (til)vekst5) (sol)oppgang6) ( handel) avslutning, sluttfaseIIadj. \/ˈraɪzɪŋ\/1) stigende2) lovendeen lovende, ung politiker3) oppvoksende, som vokser opp, som blir voksenbe rising... nærme seg...the Land of the Rising Sun soloppgangens landrising trot lett trav -
4 ascent
-t1) (the act of climbing or going up: The ascent of Mount Everest.) oppstigning, bestigning2) (a slope upwards: a steep ascent.) motbakke, stigningsubst. \/əˈsent\/1) ( også overført) oppstigning (til toppen), bestigning2) stigning, oppoverbakke3) oppstigning (i luften)in direct line of ascent ( om slektsledd) i rett oppadstigende linje -
5 elevation
1) (the act of elevating, or state of being elevated.) løfting, heving, opphøyelse2) (height above sea-level: at an elevation of 1,500 metres.) høyde over havet3) (an architect's drawing of one side of a building.) fasadetegningtoppsubst. \/eˌlɪˈveɪʃ(ə)n\/1) forhøyelse, løfting, heving, stigning2) ( konkret) forhøyning, haug, kolle3) forfremmelse, opphøyelse4) ( militærvesen) elevasjon, høyderetting, høydeinnstilling (av våpen)5) høyde over havet6) ( bygg) vertikalprojeksjon, oppriss, fasade(riss)7) høystemthet, (moralsk) opphøydhet, storhet, verdighet, fornemhet8) høy (eller løftet) stemning, opprømthet, oppstemthetangle of elevation ( militærvesen) skuddvinkel, høydevinkel -
6 escalation
noun stigning, opptrappingopptrappingsubst. \/ˌeskəˈleɪʃ(ə)n\/1) opptrapping, gradvis stigning, eskalering2) regulering -
7 increase
1. in'kri:s verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) øke(s), stige, vokse2. 'inkri:s noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) vekst, økning, stigning- on the increasetilta--------tilvekst--------vekst--------vokseIsubst. \/ˈɪnkriːs\/, \/ɪnˈkriːs\/1) økning, stigning, forhøyelse, vekst2) ( gammeldags) tilvekst (ved formering\/oppdretting), skurd, innhøsting, frukt(er)3) ( strikking) økning i masketalletbe on the increase stige, øke, være tiltakende\/stigendeincrease of\/in tilvekst av\/iincrease of the moon nymåneincrease on økning i forhold tilIIverb \/ɪnˈkriːs\/, \/ˈɪnkriːs\/1) øke(s), stige, vokse, tilta, forhøye, høyne, gjøre større, sette opp• the population has increased by 2,000 to 50,0002) forøke seg, formere seg3) ( håndarbeid) øke masketallet (i strikking)increase in tilta iincrease the cost\/price of fordyre, sette opp prisen på -
8 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) sprette, springe, hoppe3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) hoppe, fare (i været)4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) hoppe/springe over2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) hopp, sprang2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) hinder3) (a jumping competition: the high jump.) (lengde-/høyde)hopp4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) støkk5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) hopp, økning•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to ithopp--------hoppe--------sprang--------sprette--------springeIsubst. \/dʒʌmp\/1) hopp, sprang, byks2) ( om priser e.l.) (plutselig) stigning3) ( sport) hopp (i bakke), hinder (ved løping e.l.)4) ( overført) (plutselig) overgang, hopp5) ( EDB) hopp, programavgrening6) ( geologi) forkastningfrom the jump ( hverdagslig) fra begynnelsenget\/have the jump on (spesielt amer., hverdagslig) ha forsprang pågive a jump fare sammen, skvettebe one jump ahead være ett skritt foranIIverb \/dʒʌmp\/1) hoppe, få til å hoppe2) skvette, rykke til3) ( om sted) være full av aktivitet4) ( om pris e.l.) plutselig stige, hoppe5) skremme, skremme opp6) angripe, overfalle (fra bakhold)7) (spesielt amer., hverdagslig) stikke av frajump a child on one's knee la et barn ride rankejump another man's claim (amer., hverdagslig) legge beslag på land som tilhører\/tilhørte en annenjump at something gripe noe med begge hender, akseptere noe med det sammejump a train snike på toget, gå på toget uten å betale (amer.) hoppe på et tog i fart (amer.) ta toget (i all hast)jump for joy hoppe høyt av gledejump into a boat hoppe om bord i en båtjump on somebody ( overført) slå ned på noen ( overført) hoppe på noen ( overført) lekse opp for noen gi noen en omgangjump out of one's skin ( hverdagslig) miste fatningen, få seg en kraftig støkkjump ship hoppe av, rømme (fra fartøy)jump the gun ( hverdagslig) tyvstarte forhaste segjump the queue ( hverdagslig) snike i køenjump the rails ( jernbane) spore avjump the traffic lights ( hverdagslig) kjøre mot rødt lysjump to conclusions trekke forhastede slutningerjump to it! ( hverdagslig) skynd deg!, få opp farten!jump to one's feet se ➢ foot, 1 -
9 slope
sləup 1. noun1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) fall, helling2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) skråning, skrent2. verb(to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) skråne- slopingbakke--------helling--------skråne--------skråningIsubst. \/sləʊp\/1) skråning, helling, stigning, fall2) ( tak) reisning, valm, takfall3) skjevhet, skråhet4) skrent, skråning, bakke5) ( ofte slopes) skibakke6) (amer., nedsettende, spesielt om vietnameser) guling7) ( militærvesen) (gevær) i hvilestilling8) ( teknikk) dossering, fall9) ( matematikk) retningskoeffisientdo a slope ( hverdagslig) stikke avon the slope skrånende, på sneislope up stigningwith the rifle at the slope ( militærvesen) med geværet på akselenIIverb \/sləʊp\/1) skråne, helle2) sette på skrå, la helle, la skråne3) ( hverdagslig) gi seg i vei4) ( militærvesen) hvile på akselen, ta i hvilestilling5) ( hverdagslig) subbe6) ( teknikk) dossereslope about subbe omkringslope arms! ( tidligere) på aksel gevær!slope off stikke av, snike seg unna -
10 abruptness
noun bråhet; bryskhetsubst. \/əˈbrʌptnəs\/1) avbrytelse, (plutselig) avbrudd2) brå ujevnhet, bryskhet, tverrhet3) bratt stigning -
11 acceleration
noun akselerasjon; økningsubst. \/əkˌseləˈreɪʃ(ə)n\/1) akselerasjon, fartsøkning2) økning, stigning3) ( jus) forklaring: fremskynding av frigjøringstid eller overdragelse før tiden4) ( fysikk) forklaring: hastighetsøkning per tidsenhetacceleration clause ( om tilbakebetaling av lån) forfallsklausulacceleration lane ( samferdsel) akselerasjonsfeltacceleration time ( EDB) akselerasjonstid -
12 acclivity
subst. \/əˈklɪvətɪ\/motbakke, stigning -
13 advance
1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) rykke fram; forbedre, øke2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne, forskuttere2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) framrykning; framskritt2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskudd3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelser3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskudds-, forskuddsvis2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd, forhånds-3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortropps-•- advanced- in advanceframsteg--------fremmeIsubst. \/ədˈvɑːns\/1) fremrykning, fremmarsj, fremflyttingetterhvert som han ble eldre, kunne han ikke gjøre jobben sin godt nok2) fremskritt, fremgang, forbedring3) tilnærmelse, fremstøt, tilbud, forslag4) forskudd, forstrekning, lån5) stigning, økning6) opprykk, forfremmelse, avansement7) (amer.) fortroppin advance på forhånd, i forveien, på forskudd, forskuddsvisin advance of forut formake advances gjøre tilnærmelser gjøre fremskrittIIverb \/ədˈvɑːns\/1) flyte frem, rykke frem2) ( om forslag) fremme, fremsette3) fremskynde, fremme4) ( om penger) forskuttere, forstrekke, låne (ut)5) gå fremover\/videre, rykke frem, avansere, nærme seg6) gjøre fremskritt, forbedre seg, utvikle7) ( om priser) stige, gå opp, by over, øke8) avansere, bli forfremmet, stige i gradene9) ( gammeldags) heise (opp)advance a cause fremme en sakadvance on rykke frem motadvance somebody something gi noen noe på forskuddIIIadj. \/ədˈvɑːns\/1) forhånds-, for-2) forskudd -
14 boost
bu:st 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) øke; slå stort opp; hjelpe fram2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) hjelp, økning, innsprøytning- boosterfremmeIsubst. \/buːst\/1) stigning, økning2) oppsving, løft, puff oppover3) reklame, lovord, rosIIverb \/buːst\/1) hjelpe frem, få frem, skubbe, skyve opp og frem2) høyne, øke, styrke3) reklamere for, hausse opp, fremme4) (amer., slang) naske, rappe5) ( elektronikk) øke, forsterkeboost up hjelpe frem, få frem høyne, øke -
15 breakthrough
noun (a sudden solution of a problem leading to further advances, especially in science.) gjennombrudd, gjennomslagsubst. \/ˈbreɪkθruː\/1) ( også overført) gjennombrudd, gjennomslag2) ( om pris e.l.) plutselig stigning -
16 climb
1. verb1) ((of a person etc) to go up or towards the top of (a mountain, wall, ladder etc): He climbed to the top of the hill; He climbed up the ladder; The child climbed the tree.) klatre, klyve, kravle opp(over)2) (to rise or ascend.) stige (opp), arbeide seg opp2. noun1) (an act of going up: a rapid climb to the top of his profession.) oppstigning, klatretur, (tinde)bestigning2) (a route or place to be climbed: The guide showed us the best climb.) klatrerute•- climberklatre--------oppstigningIsubst. \/klaɪm\/1) (fjell)klatring, klatretur, tindebestigning2) bratt sted3) klatrerute, avmerket rute (for fjellklatrere)4) (opp)stigningIIverb \/klaɪm\/1) klatre, klyve2) ( overført også) arbeide seg opp, arbeide seg frem3) gå i været, stige4) klatre opp på, klatre opp i, stige opp på, bestige, gå oppover, klatre oppover (om plante)be climbing the wall ( overført) gå på veggenclimb down klatre ned(over), klyve ned(over), gå ned(over)( overført) gi seg, kapitulere ro i land, hale i landclimb into ( om klær) ta på segclimb up klatre opp, klyve opp, gå opphave a mountain to climb ( overført) stå foran en (svært) vanskelig oppgave -
17 flow
fləu 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) renne, strømme, flyte2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) stige2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) flyt(ing), (gjennom)strømmingelv--------flyte--------menstruasjon--------renne--------strøm--------strømmeIsubst. \/fləʊ\/1) ( også overført) flyt, strøm2) ( overført) tilstrømning3) gjennomstrømning, tilgang4) overflod5) (om klær, hår) bølger6) oversvømmelse7) ( om tidevann) stigning, flodet er flo \/ tidevannet stiger8) ( fysikk) strømning, strømningshastighet9) ( maling) flyteevne10) menstruasjonsblødning, mensebb and flow se ➢ ebb, 1(a) flow of -flom, -strømgo against the flow ( overført) gå mot strømmengo with the flow ( overført) flyte med strømmen, gjøre som alle andre ta det som det kommer, akseptere sin skjebnein full flow i full sving ( om tale) i en flom, i en strømmenstrual flow mens, menstruasjonsblødningIIverb \/fləʊ\/1) ( også overført) flyte, renne, strømme2) flomme over, strømme ut3) ( om tidevann) flø4) ( om vers e.l.) flyte lett, gli godt5) (om hår, klesplagg) bølge, falle, flomme6) ( også overført) renne over, flomme overebb and flow se ➢ ebb, 1flow freely renne i strie strømmer, flyte frittflow into renne ut i, munne ut iflow with flyte av, flyte over av -
18 growth
-Ɵ1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) vekst2) (something that has grown: a week's growth of beard.) vekst, produksjon, avling3) (the amount by which something grows: to measure the growth of a plant.) vekst, utvikling4) (something unwanted which grows: a cancerous growth.) svulst, utvekstontogenese--------svulst--------vekstsubst. \/ɡrəʊθ\/1) vekst2) tilvekst, utvidelse3) vekst, utvikling4) økning, stigning5) avling, produksjon, dyrking6) vegetasjon, vekst7) bestand8) forklaring: vin av en bestemt kvalitet9) ( medisin) svulst, utvekstgrowth of hair hårvekstof foreign growth av utenlandsk herkomst, utenlandskof one's own growth av egen produksjon, hjemmelagetreach full growth bli fullt utvokst, være fullt utvoksta weeks growth of beard ukegammelt skjegg -
19 hike
1. noun(a long walk, usually in the country: twenty-mile hike.) fottur2. verb(to go on a hike or hikes: He has hiked all over Britain.) dra på fottur, vandre- hikerfotturIsubst. \/haɪk\/1) fottur, fotvandring, utmarsj (militærvesen)2) økning, stigningIIverb \/haɪk\/1) vandre, gå, dra på fottur, dra på vandring, dra på utmarsj (militærvesen)2) sette opp, øke3) ( om klær) heise opp, dra opp4) ( seiling) forklaring: henge på lovart side av en seilbåt for å minske helningenhike along ( hverdagslig) raske på, sette opp fartentake a hike! (spesielt amer., hverdagslig) stikk av!, gå vekk! -
20 hill
hil1) (noun a piece of high land, smaller than a mountain: We went for a walk in the hills yesterday.) bakke, høyde, ås2) (a slope on a road: This car has difficulty going up steep hills.) stigning, bakke•- hillock- hilly
- hillsidebakke--------haug--------åsIsubst. \/hɪl\/1) haug, kolle, høyde, bakke, ås2) haug, dynge3) voll (av jord, sand e.l)as old as the hills gammel som alle haugenego over the hill (amer., hverdagslig) rømme, stikke av ( militærvesen) desertere ( militærvesen) ta tyvpermhill of beans (amer., hverdagslig) ubetydelighetover the hill ( hverdagslig) utdatert, passé, (ut)gammel, foreldetup hill and down a dale bakke opp og bakke nedIIverb \/hɪl\/1) legge i en haug, dynge2) hyppe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stigning — • brant, stigning, sluttning, höjd, kulle … Svensk synonymlexikon
stigning — stig|ning sb., en, er, erne, i sms. stignings , fx stigningshastighed, stigningsprocent … Dansk ordbog
stigning — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия
Klimaks — er et ord fra græsk der egentlig betyder trappe . Betegnelsen bruges om en stigning i en tales udtryk eller et højdepunkt … Danske encyklopædi
Lufttryk — Vægten af den luftsøjle, som hviler på 1 cm2 af en vandret flade. Luftrykket der måles i hectopascal aftager opefter med ca. 1 % pr. 80 meters stigning … Danske encyklopædi
Reprise — 1. Genoptagelse, gentagelse. 2. Genopførelse af et film eller teaterstykke. 3. Stigning efter kursfald. 4. Generobring af en prise … Danske encyklopædi
Standardatmosfære — En kunstigt defineret standardtilstand for atmosfæren fastsat ud fra middelværdier af visse meteorologiske parametre. Ved havoverfladen er trykket i standardatmosfæren 1013,25 hPa, temperaturen er 15°C, og fugtigheden er 0 %. Temperaturen aftager … Danske encyklopædi
sluttning — • brant, stigning, sluttning, höjd, kulle … Svensk synonymlexikon
babyboom — ba|by|boom sb., et, babyboom, ene (stærk stigning i antallet af fødsler) … Dansk ordbog
boost — sb., et, s, ene (stigning; skub fremad) … Dansk ordbog