Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

stick+at

  • 1 držati se česa

    Slovenian-english dictionary > držati se česa

  • 2 moleti

    Slovenian-english dictionary > moleti

  • 3 obtičati

    Slovenian-english dictionary > obtičati

  • 4 štrleti

    Slovenian-english dictionary > štrleti

  • 5 sprehajalna palica

    stick, walking stick

    Slovenian-english dictionary > sprehajalna palica

  • 6 lěpiti

    lěpiti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `smear, stick'
    Page in Trubačev: XIV 247-249
    Old Church Slavic:
    prilěpiti `stick' [verb], prilěpljǫ [1sg]
    Russian:
    lepít' `model, mould, stick' [verb], lepljú [1sg], lépit [3sg]
    Czech:
    lepiti `glue, stick' [verb]
    Slovak:
    lepit' `glue, stick' [verb]
    Polish:
    lepić `glue, stick' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lijèpiti `cover with clay' [verb], lȉjepīm [1sg];
    Čak. līpȉti (Vrgada) `cover with clay' [verb], lĩpīš [2sg]
    Slovene:
    lẹpíti `stick' [verb], lẹpím [1sg] \{1\}
    Bulgarian:
    lepjá `stick, smear' [verb]
    Indo-European reconstruction: loip-
    Page in Pokorny: 670
    Other cognates:
    Skt. lepayati `smear' [verb];
    Gk. λιπαίνω `oil' [verb]
    Notes:
    \{1\} The homonym lẹpíti `clean, embellish' derives from lẹ̑p `beautiful'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lěpiti

  • 7 lьnǫti

    lьnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stick'
    Page in Trubačev: XVII 92-93
    Old Church Slavic:
    prilьnǫti `stick' [verb], prilьnǫ [1sg] \{1\}
    Russian:
    l'nut' `stick, cling' [verb]
    Czech:
    lnouti `stick' [verb]
    Polish:
    lgnąć `stick' [verb]
    Old Polish:
    lnąć `stick' [verb]
    Slovincian:
    lnȯ́ų̯c `stick' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lip-
    Lithuanian:
    lìpti `stick' [verb]
    Indo-European reconstruction: lip-
    Page in Pokorny: 670
    Other cognates:
    Skt. limpáti `smear' [verb];
    Gk. λιπαίνω `oil' [verb]
    Notes:
    \{1\} For instance in i praxъ prilьpъšii (Zogr., prilepъšei Mar., prilepьšii Ass.) `the dust that cleaveth to us' (Luke 10:11).

    Slovenščina-angleščina big slovar > lьnǫti

  • 8 kyjь

    kyjь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `stick, club'
    Page in Trubačev: XIII 257-258
    Church Slavic:
    kyi (RuCS) `hammer, club' [m jo];
    kii (RuCS) `hammer, club' [m jo]
    Russian:
    kij (dial.) `stick, wooden hammer, pestle' [m jo]
    Czech:
    kyj `stick, club' [m jo]
    Slovak:
    kyj `stick, club' [m jo]
    Polish:
    kij `stick, cane' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kij (15th c.) `hammer' [m jo]
    Slovene:
    kȋj `big wooden beetle, corn-cob' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kuʔios
    Lithuanian:
    kū́jis `hammer' [m io]
    Old Prussian:
    cugis `hammer'
    Indo-European reconstruction: kuH₂-io-
    Other cognates:
    Lat. cūdere `beat, grind, forge';
    OHG hǫggva `hew, beat' [verb];
    OHG houwan `hew, beat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kyjь

  • 9 palica

    palica Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    palica (Ps. Sin., Supr.) `staff' [f jā] \{1\}
    Russian:
    pálica `club, cudgel' [f jā]
    Czech:
    palice `baton' [f jā]
    Slovak:
    palica `club' [f jā]
    Polish:
    palica (dial.) `club' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    pȁlica `stick, staff' [f jā];
    Čak. pȁlica (Vrgada) `flat stick for beating laundry' [f jā];
    Čak. pȁlica (Orbanići) `stick for beating laundry' [f jā]
    Slovene:
    pálica `stick, staff' [f jā]
    Indo-European reconstruction: pōl-

    Slovenščina-angleščina big slovar > palica

  • 10 palъka

    palъka Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Russian:
    pálka `stick, staff' [f ā]
    Czech:
    pálka `stick, club' [f ā]
    Polish:
    paɫka `stick, club' [f ā]
    Bulgarian:
    pálka `stick, club' [f ā]
    Indo-European reconstruction: pōl-

    Slovenščina-angleščina big slovar > palъka

  • 11 žezlъ

    žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    žьzlъ `stick, staff, sceptre' [m o];
    žezlъ `stick, staff, sceptre' [m o]
    Russian:
    žezl `stick, staff, crozier' [m o], žezlá [Gens] \{1\};
    žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]
    Czech:
    žezlo `sceptre' [n o]
    Old Czech:
    žezl `sceptre' [m o];
    žezlo `sceptre' [n o]
    Serbo-Croatian:
    žèzlo `sceptre' [n o];
    žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]
    Slovene:
    žę́zlọ `sceptre' [n o]
    Bulgarian:
    žézăl `staff, sceptre' [m o]
    Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-
    Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.
    Other cognates:
    OHG kegil `nail, peg'
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137).

    Slovenščina-angleščina big slovar > žezlъ

  • 12 žьzlъ

    žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    žьzlъ `stick, staff, sceptre' [m o];
    žezlъ `stick, staff, sceptre' [m o]
    Russian:
    žezl `stick, staff, crozier' [m o], žezlá [Gens] \{1\};
    žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]
    Czech:
    žezlo `sceptre' [n o]
    Old Czech:
    žezl `sceptre' [m o];
    žezlo `sceptre' [n o]
    Serbo-Croatian:
    žèzlo `sceptre' [n o];
    žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]
    Slovene:
    žę́zlọ `sceptre' [n o]
    Bulgarian:
    žézăl `staff, sceptre' [m o]
    Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-
    Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.
    Other cognates:
    OHG kegil `nail, peg'
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137).

    Slovenščina-angleščina big slovar > žьzlъ

  • 13 žezlò

    žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    žьzlъ `stick, staff, sceptre' [m o];
    žezlъ `stick, staff, sceptre' [m o]
    Russian:
    žezl `stick, staff, crozier' [m o], žezlá [Gens] \{1\};
    žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]
    Czech:
    žezlo `sceptre' [n o]
    Old Czech:
    žezl `sceptre' [m o];
    žezlo `sceptre' [n o]
    Serbo-Croatian:
    žèzlo `sceptre' [n o];
    žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]
    Slovene:
    žę́zlọ `sceptre' [n o]
    Bulgarian:
    žézăl `staff, sceptre' [m o]
    Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-
    Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.
    Other cognates:
    OHG kegil `nail, peg'
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137).

    Slovenščina-angleščina big slovar > žezlò

  • 14 soxà

    soxà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `forked stick'
    Russian:
    soxá `(wooden) plough' [f ā], soxú [Accs];
    soxá (dial.) `(wooden) plough' [f ā], sóxu [Accs]
    Old Russian:
    soxá `stake, club, brace, plough' [f ā]
    Czech:
    socha `statue, sculpture' [f ā]
    Slovak:
    socha `column' [f ā]
    Polish:
    socha `two-pronged fork' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    sòha `forked stick' [f ā], sȍhu [Accs];
    Čak. sohȁ (Vrgada) `forked stick' [f ā], sȍhu [Accs]
    Slovene:
    sóha `pole, pole with a cross-beam' [f ā]
    Bulgarian:
    soxá `forked stick' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śokʔaʔ
    Lithuanian:
    šakà `branch' [f ā];
    šãkė `fork, pitchfork, dungfork' [f ē] 2;
    šãkės `fork, pitchfork, dungfork' [Nompf ē] 2
    Indo-European reconstruction: ḱok-h₂-eh₂
    Other cognates:
    Skt. śā́khā- (RV+) `branch, twig' [f];
    Go. hoha `plough' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > soxà

  • 15 drьkolь

    drьkolь; drьkolьje Grammatical information: m. i; n. io Proto-Slavic meaning: `stick, club'
    Page in Trubačev: V 139-140
    Old Church Slavic:
    drьkolь `stick, club' [m i];
    drъkolь `stick, club' [m i]
    Russian:
    drekol' (dial.) `pole' [m jo?];
    drekól'e `staves' [n io]
    Czech:
    drkolí (Jungmann) `wooden rattle, club' [n io] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    drkol (arch.) `truncheon, baton' [m o]
    Slovene:
    dŕkoɫ `truncheon, baton' [m o];
    dŕkǝlj `truncheon, baton' [m jo]
    Page in Pokorny: 214
    Comments: In all likelihood a compound of drъ `wood' (-> *dȇrvo) and * kol- `stab' (-> * kolti). Unlike the ESSJa, I have reconstructed * drьkolь, * drьkolьje because the evidence points to ь. I agree, however, that the form originally may have had *ъ (cf. Vaillant 1928).
    Notes:
    \{1\} MoCz. drkolna, OCz. dřkolna, strkolna.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drьkolь

  • 16 drьkolьje

    drьkolь; drьkolьje Grammatical information: m. i; n. io Proto-Slavic meaning: `stick, club'
    Page in Trubačev: V 139-140
    Old Church Slavic:
    drьkolь `stick, club' [m i];
    drъkolь `stick, club' [m i]
    Russian:
    drekol' (dial.) `pole' [m jo?];
    drekól'e `staves' [n io]
    Czech:
    drkolí (Jungmann) `wooden rattle, club' [n io] \{1\}
    Serbo-Croatian:
    drkol (arch.) `truncheon, baton' [m o]
    Slovene:
    dŕkoɫ `truncheon, baton' [m o];
    dŕkǝlj `truncheon, baton' [m jo]
    Page in Pokorny: 214
    Comments: In all likelihood a compound of drъ `wood' (-> *dȇrvo) and * kol- `stab' (-> * kolti). Unlike the ESSJa, I have reconstructed * drьkolь, * drьkolьje because the evidence points to ь. I agree, however, that the form originally may have had *ъ (cf. Vaillant 1928).
    Notes:
    \{1\} MoCz. drkolna, OCz. dřkolna, strkolna.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drьkolьje

  • 17 ostь̀nъ

    ostь̀nъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sharp point, smth. with a sharp point'
    Old Church Slavic:
    ostьnъ (Supr.) `sharp point' [m o]
    Russian:
    ostén (dial.) `thorn, spike' [m o]
    Czech:
    osten `spike, quill' [m o]
    Polish:
    oścień `harpoon, (arch.) fishbone' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    òstan `pointed stick for driving cattle' [m o]
    Slovene:
    ǫ́stǝn `spike, thorn' [m o]
    Bulgarian:
    ostén `pointed stick for driving cattle' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśtinos (akstinos??)
    Lithuanian:
    ãkstinas `thorn, awn, pointed stick for driving cattle' [m o] 3b
    Indo-European reconstruction: h2eḱ-t-i-no-
    Page in Pokorny: 18

    Slovenščina-angleščina big slovar > ostь̀nъ

  • 18 xlǫdъ

    xlǫdъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `stick, pole'
    Page in Trubačev: VIII 37-38
    Church Slavic:
    xlǫdъ (RuCS) `staff' [m o]
    Russian:
    xlud (dial.) `pole, truncheon, yoke' [m o];
    xlut (dial.) `pole' [m o]
    Czech:
    chloud `stick' [m o]
    Old Czech:
    chlud `stick' [m o]
    Polish:
    chɫąd `stalk, twig' [m o], chɫędu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    Čak. hlúd (??) `pole, bar' [m o];
    Čak. hluõt (Orbanići) `beam on a waggon (placed lengthwise on top of the hay)' [m o], hluodȁ [Gens]
    Slovene:
    hlǫ́d `sawed off block, bar of a plough' [m o];
    hlǫ̑d `bar of a plough' [m o]
    Lithuanian:
    sklandà (Žem.) `fence-pole, bolt' [f ā] 4
    Latvian:
    sklañda `bar, fence-pole' [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > xlǫdъ

  • 19 kl̨ùka

    kl̨ùka Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hook'
    Page in Trubačev: X 55-56
    Russian:
    kljuká `walking-stick' [f ā]
    Old Russian:
    kljuka `deceit, walking-stick, poker' [f ā]
    Ukrainian:
    kljúka `pole with a hook, hook' [f ā]
    Czech:
    klika `door-handle' [f ā];
    klíka (Jungmann) `bend, hook' [f ā]
    Slovak:
    kl'uka `joint, knob' [f ā]
    Old Polish:
    kluka `hook' [f ā]
    Slovincian:
    klȧ̃ka `yoke' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kljȕka `hook, door-knob' [f ā]
    Slovene:
    kljúka `hook, knee-pad, handle' [f ā]
    Lithuanian:
    kliū́ti `brush against, be caught in, obstruct' [verb]
    Indo-European reconstruction: kleh₂u
    Comments: This reconstruction implies that the *e of *kleʔu is secondary.
    Other cognates:
    Lat. clāvis `key' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kl̨ùka

  • 20 proverti

    proverti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stick through'
    Old Church Slavic:
    provrěšę (Supr.) `stuck through' [3pl aor]
    Bulgarian:
    provrá `stick through'
    Lithuanian:
    vérti `open, close' [verb]
    Latvian:
    vẽrt `open, close' [verb]
    Indo-European reconstruction: pro-uerH-
    Other cognates:
    Skt. apivr̯ṇóti `close, cover' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > proverti

См. также в других словарях:

  • stick — Ⅰ. stick [1] ► NOUN 1) a thin piece of wood that has fallen or been cut off a tree. 2) a piece of trimmed wood used for support in walking or as a weapon. 3) (in hockey, polo, etc.) a long, thin implement used to hit or direct the ball or puck.… …   English terms dictionary

  • stick — [stik] n. [ME stikke < OE sticca, akin to Du stek, ON stik < IE base * steig , a point > STAKE, Frank * stakka, Gr stigma, L instigare, INSTIGATE] 1. a long, usually slender piece of wood; specif., a) a twig or small branch broken off or …   English World dictionary

  • Stick — Stick, v. i. 1. To adhere; as, glue sticks to the fingers; paste sticks to the wall. [1913 Webster] The green caterpillar breedeth in the inward parts of roses not blown, where the dew sticketh. Bacon. [1913 Webster] 2. To remain where placed; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stick — Stick, n. [OE. sticke, AS. sticca; akin to stician to stab, prick, pierce, G. stecken a stick, staff, OHG. steccho, Icel. stik a stick. See {Stick}, v. t..] 1. A small shoot, or branch, separated, as by a cutting, from a tree or shrub; also, any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stick — Stick, v. t. [imp. & p. p. {Stuck}(Obs. {Sticked}); p. pr. & vb. n. {Sticking}.] [OE. stikien, v.t. & i., combined with steken, whence E. stuck), AS. stician, v.t. & i., and (assumed) stecan, v.t.; akin to OFries. steka, OS. stekan, OHG. stehhan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stick — 1 Stick, adhere, cohere, cling, cleave can mean to be or become closely, firmly, or indissolubly attached. Stick implies attachment by affixing; one thing or a person sticks to another, or things or persons stick together when they are literally… …   New Dictionary of Synonyms

  • Stick it — Titre original Stick It Réalisation Jessica Bendinger Durée 1h45 Sortie 21 avril 2006 Langue(s) originale(s) anglais Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Stick It — Données clés Titre québécois Tomber... Pile Titre original Stick It Réalisation Jessica Bendinger Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Stick — bezeichnet ein Sportgerät, siehe Stick (Polo) ein Werkzeug des Schlagzeugers, siehe Sticks (Schlagzeug) ein Speichermedium für Daten, siehe Memory Stick oder USB Stick ein Peripheriegerät (z. B. DVB T Stick, WLAN Adapter, Bluetooth Adapter,… …   Deutsch Wikipedia

  • stick — [n] pole, often wooden bar, bat, baton, billet, birch, bludgeon, board, branch, cane, club, cudgel, drumstick, ferrule, ingot, mast, rod, rule, ruler, shoot, slab, slat, staff, stake, stalk, stave, stem, strip, switch, timber, twig, wand, wedge;… …   New thesaurus

  • Stick — puede designar: Stick, un palo de madera o plástico con forma de J utilizado en hockey con el que se golpea la bola. Chapman Stick, un instrumento musical eléctrico. Memory Stick, un formato de tarjeta de memoria (memoria flash) extraíble,… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»