-
1 ♦ step
♦ step /stɛp/n.1 [cu] passo ( anche fig.); orma; pedata; andatura; (fig.) mossa, misura, provvedimento; accorgimento, cosa da fare: He took a step forward [backward], fece un passo avanti [indietro]; to walk with a quick step, andare di buon passo; camminare con passo spedito; Don't move a step!, non fare un passo!; resta fermo!; to retrace one's steps, tornare sui propri passi; step by step, passo a passo; per gradi; a rash step, un passo avventato; the next step, la prossima mossa; steps in the wet sand, orme sulla sabbia bagnata; to be one step ahead of sb., essere un passo avanti a q. ( anche fig.); to follow in sb. 's steps, calcare le orme di q.; seguire l'esempio di q.; I heard a heavy step, sentii un passo pesante; There's no mistaking his step, il suo passo è inconfondibile; to take steps to do st., prendere provvedimenti per fare qc.; We shall take the necessary steps, faremo i passi (o le pratiche, ecc.) necessari; (form., fig.) a retrograde step, un passo indietro2 gradino; scalino ( anche fig.): a staircase of thirty steps, una scalinata di trenta gradini; It is another step in my career, è un altro scalino nella mia carriera8 (pl.) scalinata: the Spanish steps, la scalinata di piazza di Spagna (o della Trinità dei Monti: a Roma)13 (geol.) gradino14 (comput.) passo; passaggio; fase di elaborazione15 (med.) momento; fase16 (mus.) intervallo (tra due note)17 (naut.) scassa● step aerobics, step □ step aside, passo a lato; passo laterale □ (mecc.) step bearing, supporto di base; reggispinta ( di un albero) □ (comput.) step counter, contatore di passi □ (mat.) step function, funzione a gradini □ (fig.) a step in the Peerage, una nomina a Pari d'Inghilterra □ step meter rate, tariffa differenziale ( di un contatore) □ (mecc.) step pulley, puleggia a gradini; cono-puleggia □ step stool, sgabello con gradini, scaletta ( per biblioteca, ecc.) □ (archeol.) step trench, scavo a gradini □ ( sci) step turn, svolta fatta girando uno sci □ to bend (o to direct) one's steps [towards a place, home], volgere i passi, dirigersi [verso un luogo, a casa] □ to break step, rompere il passo □ to change step, cambiare il passo □ to fall into step with sb., mettersi al passo con q. ( anche fig.) □ to fall out of step, perdere il passo, andar giù di passo □ in step, (mil.) al passo; (mus.) in tempo; (fig.) in accordo, all'unisono: to be in step, andare al passo ( con gli altri) □ to keep step, (mil.) stare (o andare) al passo; (mus.) tenere il tempo □ (mil.) to keep in step, andare al passo; marciare al passo □ (fig.) to keep in step with fashion, tenere dietro alla moda □ (fig.: dei salari) to keep in step with the cost of living, tener dietro all'aumento del costo della vita □ to mind one's step = to watch one's step ► sotto □ to be out of step, essere giù di passo ( marciando); non essere al passo ( anche fig.): Grandpa is completely out of step with modern life, il nonnino non è per nulla al passo con la vita di oggigiorno □ (fig.) quite a step up (o a step up in the world), una bella promozione; un bel salto (fig.) □ (leg.) to take legal steps, adire le vie legali □ to turn one's steps = to bend one's steps ► sopra □ to watch one's step, guardare dove si mettono i piedi, fare attenzione; (fig.) essere cauto, guardingo: Watch your step!, sta attento ( a dove metti i piedi, ecc.)!; bada ( a quello che fai)!; attenzione! NOTA D'USO: - stairs, steps o step ladder?-.(to) step /stɛp/A v. i.1 fare un passo; camminare; andare; venire (spec. seguito da prep. o avv. che indicano direzione): to step forward, fare un passo avanti; Sheila stepped out of the room, Sheila è uscita dalla stanzaB v. t.3 (edil.) provvedere di gradini4 tagliare ( il terreno) a terrazze; scavare (o intagliare) scalini in: He stepped the slope leading to his cottage, intagliò dei gradini nel pendio che portava alla sua casetta● to step high, alzare molto i piedi ( camminando); ( di cavallo) alzare bene gli zoccoli ( trottando) □ (fam.) to step lively, affrettarsi; fare in fretta; far presto □ to step short, camminare a brevi passi; fare tre passi su un mattone □ Step this way, da questa parte!; venga (o venite) qua!; per di qua! -
2 step-
[step](showing a relationship not by blood but by another marriage.)- step-mother
- step-sister
- step-brother
- step-son
- step-daughter
- step-child -
3 ■ step on
■ step onv. i. + prep.1 mettere i piedi su; pigiare su; calpestare; pestare: to step on sb. 's foot, pestare i piedi a q.; to step on the accelerator, pigiare sull'acceleratore2 (fig. fam.) calpestare, ferire, urtare (i sentimenti di q., ecc.)3 (fig. fam.) dare addosso a, sgridare (q.)4 ( slang) diluire, tagliare ( droga) □ (fig.) to step on sb. 's corns (o toes), pestare i calli (o i piedi) a q. (fig.) □ to step on the gas, (autom.) schiacciare l'acceleratore; (fig.) sbrigarsi, spicciarsi □ (fig. fam.) to step on it, sbrigarsi, spicciarsi; (autom.) schiacciare l'acceleratore □ ( basket) to step on the sideline, mettere il piede sulla linea laterale. -
4 ■ step up
■ step upA v. i. + avv.3 crescere di grado; fare carriera4 ( calcio, ecc.) farsi avanti; incaricarsi ( di un tiro); He stepped up to take the penalty kick, s'incaricò del calcio di rigoreB v. t. + avv.1 aumentare; accrescere; elevare; intensificare: (elettr.) to step up the voltage, elevare la tensione; (econ.) to step up production, intensificare la produzione; to step up savings, aumentare i risparmi2 fissare, issare ( un palo, ecc.) □ to step up one's game, alzare il tono (o il ritmo) del proprio gioco; crescere ( come rendimento, ecc.) □ to step up a gear, mettere una marcia in più (fig.). -
5 step-in
step-in /ˈstɛpɪn/n.2 (pl.) (fam.) mutandine da donna● ( sci) step-in binding, attacco automatico □ ( canottaggio) step-in board, pedana; tavoletta □ a step-in garment, un indumento che s'infila, senza laccetti o bottoni. -
6 step up
step up [sth.] aumentare [ production]; intensificare [campaign, efforts]; aumentare, rafforzare [ surveillance]* * *(to increase: The firm must step up production.) aumentare* * *vt + adv(production) aumentare, (efforts, campaign) intensificare* * *step up [sth.] aumentare [ production]; intensificare [campaign, efforts]; aumentare, rafforzare [ surveillance] -
7 ■ step in
■ step inv. i. + avv.(fig.) intromettersi; intervenire: The chairman will have to step in, dovrà intervenire il presidente □ to step in for sb., sostituire, rimpiazzare q. -
8 step-up
step-up /ˈstɛpʌp/n.aumento; accrescimento: a step-up in sales, un aumento delle vendite● (elettr.) step-up transformer, trasformatore elevatore ( della tensione). -
9 step
I 1. [step]1) (pace) passo m.to walk o keep in step andare o marciare al passo; to fall into step with sb. mettersi al passo con qcn.; one step out of line and you're finished! colloq. fig. se sgarri sei rovinato! to be out of step with the times fig. non essere al passo coi tempi; to watch one's step guardare dove si mettono i piedi; you'd better watch your step! colloq. fig. faresti meglio a fare attenzione! to be one step ahead of the competition fig. essere un passo avanti rispetto ai propri concorrenti; I'm with you every step of the way — fig. sarò sempre al tuo fianco
2) (footsteps) passo m.3) fig. (move) passo m.a step forwards, backwards — un passo avanti, indietro
the first step is to... — la prima cosa da fare è...
promotion to head teacher would be a step up for him — la nomina a preside sarebbe un avanzamento per lui
5) fig. (stage) passo m., tappa f. (in in)6) (way of walking) passo m., andatura f.7) (in dance) passo m.8) (stair) scalino m., gradino m.2.a flight of steps — (to upper floor) delle scale, una scalinata; (outside building) degli scalini
1) (small ladder) scaletta f.sing., scaleo m.sing.2) (stairs) (to upper floor) scale f.; (in front of building) scalinata f.sing.••II [step]one step at a time — un passo alla o per volta
to step into — entrare in [house, lift, room]; salire o montare in [ car]; salire o montare su [ dinghy]
to step off — scendere da [bus, plane, pavement]
to step onto — salire su [scales, pavement]
to step over — scavalcare [ fence]
to step out of — uscire da [house, room]
to step out of line — [ soldier] uscire dai ranghi (anche fig.)
to step up to — avvicinarsi a [ microphone]
- step in- step up••to step on it — colloq. sbrigarsi, spicciarsi
to step on the gas — colloq. pigiare sull'acceleratore, sbrigarsi
* * *[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) gradino, scalino6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) passo7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) misura, mossa2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) camminare- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *I 1. [step]1) (pace) passo m.to walk o keep in step andare o marciare al passo; to fall into step with sb. mettersi al passo con qcn.; one step out of line and you're finished! colloq. fig. se sgarri sei rovinato! to be out of step with the times fig. non essere al passo coi tempi; to watch one's step guardare dove si mettono i piedi; you'd better watch your step! colloq. fig. faresti meglio a fare attenzione! to be one step ahead of the competition fig. essere un passo avanti rispetto ai propri concorrenti; I'm with you every step of the way — fig. sarò sempre al tuo fianco
2) (footsteps) passo m.3) fig. (move) passo m.a step forwards, backwards — un passo avanti, indietro
the first step is to... — la prima cosa da fare è...
promotion to head teacher would be a step up for him — la nomina a preside sarebbe un avanzamento per lui
5) fig. (stage) passo m., tappa f. (in in)6) (way of walking) passo m., andatura f.7) (in dance) passo m.8) (stair) scalino m., gradino m.2.a flight of steps — (to upper floor) delle scale, una scalinata; (outside building) degli scalini
1) (small ladder) scaletta f.sing., scaleo m.sing.2) (stairs) (to upper floor) scale f.; (in front of building) scalinata f.sing.••II [step]one step at a time — un passo alla o per volta
to step into — entrare in [house, lift, room]; salire o montare in [ car]; salire o montare su [ dinghy]
to step off — scendere da [bus, plane, pavement]
to step onto — salire su [scales, pavement]
to step over — scavalcare [ fence]
to step out of — uscire da [house, room]
to step out of line — [ soldier] uscire dai ranghi (anche fig.)
to step up to — avvicinarsi a [ microphone]
- step in- step up••to step on it — colloq. sbrigarsi, spicciarsi
to step on the gas — colloq. pigiare sull'acceleratore, sbrigarsi
-
10 step *****
[stɛp]1. n1) (movement) passo, (fig: move) mossa, passoto take a step back/forward — fare un passo indietro/avanti
step by step — un passo dietro l'altro, fig poco a poco
to be in/out of step with (also) fig — stare/non stare al passo con
to watch one's step — guardare dove si mettono i piedi, fig fare attenzione
2) (measure) misurasteps npl, (stairs) scala fsg, (outside building) scalinata fsgfolding steps; pair of steps — scala a libretto
2. vifare un passo, andareto step aside — farsi da parte, scansarsi
step this way, please! — da questa parte, per favore!
step on it! fam — muoviti!
to step out of line fig — sgarrare
•- step in- step up -
11 step in
* * *(to intervene: The children began to quarrel, and I thought it was time I stepped in.) intervenire* * *vi + adventrare, fare il proprio ingresso, fig intromettersi* * * -
12 step
passo, tappa, fase; gradino -
13 ■ step off
■ step offA v. i. + avv. (o prep.)1 uscire, scendere (da): I stepped off the plane, scesi dall'aereo; to step off a ladder, scendere da una scala a pioli2 partire4 togliere il piede da: (autom.) to step off the accelerator (o the gas) togliere il piede dall'acceleratoreB v. t. + avv.misurare a passi: to step off ten metres, misurare a passi dieci metri □ (fam.) to step off on the right [wrong] foot, partire col piede giusto [sbagliato]. -
14 ■ step down
■ step downA v. i. + avv.1 scendere; discendere2 calare; diminuire3 (fig.) farsi da parte, ritirarsi; rinunciare; dimettersi: The party leader stepped down after losing the election, il segretario del partito si è dimesso dopo la sconfitta elettorale; to step down from a good position, rinunciare a un buon posto4 (fig.) calare di gradoB v. t. + avv.abbassare; calare; diminuire; ridurre: (elettr.) to step down the voltage, abbassare la tensione; to step down the output of cars, ridurre la produzione di automobili. -
15 ■ step out
■ step outA v. i. + avv.1 uscire; andare fuori3 allungare il passo; affrettarsi4 (fam.) divertirsi; spassarsela; uscire (fig.); fare vita di societàB v. t. + avv.► step off, B □ (fam.) to step out on sb., tradire, fare (o mettere) le corna a (q.) □ (fig.) to step out of line, non rigare dritto; comportarsi male. -
16 ■ step over
■ step overA v. i. + prep.2 (fig.) oltrepassare; superare3 portarsi oltre; superare: to step over the centre line, superare la linea di centro (o il centrocampo: avanzando); ( pallavolo) commettere fallo d'invasioneB v. i. + avv.(fam.) fare un salto (o una visitina): to step over to one's next-door neighbours, fare un salto dai vicini di casa. -
17 step-down
step-down /ˈstɛpdaʊn/n.calo; diminuzione; riduzione: a step-down in production, un calo della produzione● (elettr.) step-down transformer, trasformatore abbassatore ( di tensione). -
18 ■ step across
-
19 ■ step inside
■ step insidev. i. + avv. (o prep.)entrare (in): Step inside the waiting room!, entri in sala d'aspetto! -
20 ■ step outside
■ step outsidev. i. + avv.1 andare fuori; uscire2 (fam.) venire fuori: Step outside, if you dare, vieni fuori, se hai coraggio!
См. также в других словарях:
step — [step] n. [ME steppe < OE stepe, akin to Ger stapf < IE base * steb(h) , post (> STAMP): basic sense “to stamp feet”] 1. the act of moving and placing the foot forward, backward, sideways, up, or down, as in walking, dancing, or climbing … English World dictionary
Step 7 — ist die aktuelle Programmiersoftware der Simatic S7 SPS Familie der Firma Siemens AG und ist der Nachfolger von Step 5. Step 7 beherrscht in der Basisversion folgende nach der DIN EN 61131 3 genormten Programmiersprachen: FBS… … Deutsch Wikipedia
step*/*/*/ — [step] noun [C] I 1) a movement made by putting one foot in front of the other, or the sound that your feet make while you are walking I could hear the steps coming closer.[/ex] The postbox is just a few steps from my front door.[/ex] Tom took a… … Dictionary for writing and speaking English
step — ► NOUN 1) an act of lifting and setting down the foot or alternate feet, as in walking. 2) the distance covered by a step. 3) informal a short and easily walked distance. 4) a flat surface on which to place one s foot when moving from one level… … English terms dictionary
Step — Step, v. i. [imp. & p. p. {Stepped}; p. pr. & vb. n. {Stepping}.] [AS. st[ae]ppan; akin to OFries. steppa, D. stappen to step, stap a step, OHG. stepfen to step, G. stapfe a footstep, OHG. stapfo, G. stufe a step to step on; cf. Gr. ? to shake… … The Collaborative International Dictionary of English
Step — simulando un sistema a base de gasolina. Desarrollador … Wikipedia Español
Step — Step, n. [AS. st[ae]pe. See {Step}, v. i.] 1. An advance or movement made by one removal of the foot; a pace. [1913 Webster] 2. A rest, or one of a set of rests, for the foot in ascending or descending, as a stair, or a round of a ladder. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
StEP — steht für: Satellite Test of the Equivalence Principle Sixth Term Examination Paper Society of Trust and Estate Practitioners, ein Berufsverband Stadtentsorgung Potsdam Standard for the exchange of product model data, ein CAD Datenformat nach ISO … Deutsch Wikipedia
Step NC — La chaine numérique actuelle simplifiée Le STEP NC (STEP compliant Numerical Command) est un standard d’échange de données pour la programmation de commande numérique. Il est basé sur le standard STEP (STandard for the Exchange of Product model… … Wikipédia en Français
Step 5 — ist eine Programmiersoftware für die speicherprogrammierbaren Steuerungen Simatic S5 von Siemens. Siemens hat diese Software am 1. Oktober 2005 abgekündigt, da die Simatic S5 nicht mehr weiterentwickelt wird. Nachfolgesteuerung ist die Simatic S7 … Deutsch Wikipedia
step on it — or[step on the gas] {v. phr.} 1. To push down on the gas pedal to make a car go faster. * /Be very careful when you step on the gas. Don t go too fast./ Compare: GIVE IT THE GUN. 2. {informal} To go faster; hurry. * /Step on it, or we ll be late… … Dictionary of American idioms