-
121 Stempelsteuer
-
122 Stempeluhr
f time clock* * *Stẹm|pel|uhrftime clock* * *Stem·pel·uhrf time clock* * *Stempeluhr f time clock* * *f.attendance recorder n. -
123 Stillen
I vt/i (Säugling) breastfeed, nurse; sie stillt noch she is still breastfeeding; sie kann nicht stillen she can’t breastfeedII v/t2. (Durst) quench; (Hunger) satisfy; fig. (Neugier, Bedürfnisse etc.) satisfy; (Lust, Verlangen) auch satiate; seine Neugier ist jetzt gestillt his curiosity has been satisfied; nachdem der erste Hunger gestillt ist when the edge has been taken off your hunger3. (Schmerz) ease* * *das Stillennursing* * *stịl|len ['ʃtɪlən]1. vt1) (= zum Stillstand bringen) Tränen to stop; Schmerzen to ease, to relieve, to allay; Blutung to staunch, to stop2) (= befriedigen) Neugier, Begierde, Verlangen, Hunger to satisfy, to still (liter); Durst to quench3) Säugling to breast-feed, to nurse2. vito breast-feed* * *1) (to give (a person) enough of what is wanted or needed to take away hunger, curiosity etc: The apple didn't satisfy my hunger; I told him enough to satisfy his curiosity.) satisfy2) (to stop (a flow, eg of blood).) stem3) sucker* * *Stil·len<-s>[ˈʃtɪlən]nt kein pl breastfeeding* * *1.transitives Verb1)ich muss das Baby jetzt stillen — I must feed the baby or give the baby a feed now
2) (befriedigen) satisfy <hunger, desire, curiosity>; quench < thirst>; still (literary) <hunger, thirst, desire>2.intransitives Verb breastfeed* * *Probleme beim Stillen problems when breastfeeding* * *1.transitives Verb1)ich muss das Baby jetzt stillen — I must feed the baby or give the baby a feed now
2) (befriedigen) satisfy <hunger, desire, curiosity>; quench < thirst>; still (literary) <hunger, thirst, desire>2.intransitives Verb breastfeed* * *v.to assuage v.to nurse v.to slake v.to stanch v. -
124 stillen
I vt/i (Säugling) breastfeed, nurse; sie stillt noch she is still breastfeeding; sie kann nicht stillen she can’t breastfeedII v/t2. (Durst) quench; (Hunger) satisfy; fig. (Neugier, Bedürfnisse etc.) satisfy; (Lust, Verlangen) auch satiate; seine Neugier ist jetzt gestillt his curiosity has been satisfied; nachdem der erste Hunger gestillt ist when the edge has been taken off your hunger3. (Schmerz) ease* * *das Stillennursing* * *stịl|len ['ʃtɪlən]1. vt1) (= zum Stillstand bringen) Tränen to stop; Schmerzen to ease, to relieve, to allay; Blutung to staunch, to stop2) (= befriedigen) Neugier, Begierde, Verlangen, Hunger to satisfy, to still (liter); Durst to quench3) Säugling to breast-feed, to nurse2. vito breast-feed* * *1) (to give (a person) enough of what is wanted or needed to take away hunger, curiosity etc: The apple didn't satisfy my hunger; I told him enough to satisfy his curiosity.) satisfy2) (to stop (a flow, eg of blood).) stem3) sucker* * *Stil·len<-s>[ˈʃtɪlən]nt kein pl breastfeeding* * *1.transitives Verb1)ich muss das Baby jetzt stillen — I must feed the baby or give the baby a feed now
2) (befriedigen) satisfy <hunger, desire, curiosity>; quench < thirst>; still (literary) <hunger, thirst, desire>2.intransitives Verb breastfeed* * *A. v/t & v/i (Säugling) breastfeed, nurse;sie stillt noch she is still breastfeeding;sie kann nicht stillen she can’t breastfeedB. v/t1. (Blut) stop, sta(u)nch;eine starke Blutung stillen MED arrest a h(a)emorrhage2. (Durst) quench; (Hunger) satisfy; fig (Neugier, Bedürfnisse etc) satisfy; (Lust, Verlangen) auch satiate;seine Neugier ist jetzt gestillt his curiosity has been satisfied;nachdem der erste Hunger gestillt ist when the edge has been taken off your hunger3. (Schmerz) ease* * *1.transitives Verb1)ich muss das Baby jetzt stillen — I must feed the baby or give the baby a feed now
2) (befriedigen) satisfy <hunger, desire, curiosity>; quench < thirst>; still (literary) <hunger, thirst, desire>2.intransitives Verb breastfeed* * *v.to assuage v.to nurse v.to slake v.to stanch v. -
125 Vorbau
m; -(e)s, -ten porch; (vorspringender Bau) projection; einen ganz schönen Vorbau haben umg., hum. be well-endowed ( oder -stacked)* * *Vor|baum ptp - bautenporch; (= Balkon) balcony; (MIN) advancing working* * *Vor·bau<-[e]s, -bauten>[ˈfo:ɐ̯bau, pl -bautən]m1. (vorspringender Gebäudeteil) porchein überdachter \Vorbau a porch with a roofdie Kellnerin hat einen ziemlichen \Vorbau the waitress is fairly well-endowed [or well-stacked]* * *der; Pl. Vorbauten1) porch2) s. Lenkervorbau* * ** * *der; Pl. Vorbauten1) porch2) s. Lenkervorbau* * *-ten (Fahrrad) m.stem n. -ten m.front building n. -
126 Wurzel
f; -, -n1. BOT. root; Wurzel fassen oder Wurzeln schlagen take root; Wurzeln treiben send out ( oder put down) roots; mit der Wurzel ausreißen root up, pull up by the roots2. ANAT., von Haar, Zahn, Zunge, Nase: root; der Hand: wrist, carpus (Pl. carpi) fachspr.; des Fußes: tarsus (Pl. tarsi) fachspr.3. MATH., LING. root; ( zweite) / dritte / vierte Wurzel square / cube / biquadratic root; die Wurzel ziehen aus extract ( oder find) the (square) root of; ( die) Wurzel aus 9 ist 3 the square root of 9 is 34. Dial. (Möhre) carrot5. fig. root; das Übel an der Wurzel packen strike at the root (of this evil); etw. mit der Wurzel ausrotten eradicate s.th. root and branch; willst du hier Wurzeln schlagen? umg. are you going to stand around here all day?* * *die Wurzelradix; root* * *Wụr|zel ['vʊrtsl]f -, -n1) (lit, fig) root; (= Handwurzel) wrist; (= Fußwurzel) ankleWurzeln schlagen (lit) — to root
unter/außerhalb der Wurzel stehen — to be inside/outside the radical sign
3) (N Ger = Möhre) carrot* * *die1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) root2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) root3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) root* * *Wur·zel<-, -n>[ˈvʊrtsl̩]f1. (Pflanzenwurzel) root2. MATH rootdie \Wurzel allen Übels the root of all eviletw mit der \Wurzel ausrotten to eradicate sth* * *die; Wurzel, Wurzeln1) (auch fig.) rootWurzeln schlagen — take root; (fig.) put down roots
das Übel an der Wurzel fassen od. packen — (fig.) strike at the root of the problem
2) (Math.) root* * *1. BOT root;Wurzeln schlagen take root;Wurzeln treiben send out ( oder put down) roots;mit der Wurzel ausreißen root up, pull up by the roots2. ANAT, von Haar, Zahn, Zunge, Nase: root; der Hand: wrist, carpus (pl carpi) fachspr; des Fußes: tarsus (pl tarsi) fachspr3. MATH, LING root;(zweite)/dritte/vierte Wurzel square/cube/biquadratic root;die Wurzel ziehen aus extract ( oder find) the (square) root of;(die) Wurzel aus 9 ist 3 the square root of 9 is 34. dial (Möhre) carrot5. fig root;das Übel an der Wurzel packen strike at the root (of this evil);etwas mit der Wurzel ausrotten eradicate sth root and branch;willst du hier Wurzeln schlagen? umg are you going to stand around here all day?* * *die; Wurzel, Wurzeln1) (auch fig.) rootWurzeln schlagen — take root; (fig.) put down roots
das Übel an der Wurzel fassen od. packen — (fig.) strike at the root of the problem
2) (Math.) root* * *-n (Mathematik) f.root n. -n f.radix (math) n.root n. -
127 Zwiebel
f; -, -n1. BOT., GASTR. onion* * *die Zwiebel(Blumenzwiebel) bulb;(Speisezwiebel) onion* * *Zwie|bel ['tsviːbl]f -, -n1) onionZwíébeln hacken or schneiden — to chop onions
2) (= Blumenzwiebel) bulb3) (hum inf = Uhr) watch4) (= Haarknoten) tight bun* * *die1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) bulb2) (a type of vegetable with an eatable bulb which has a strong taste and smell: pickled onions; Put plenty of onion in the stew.) onion* * *Zwie·bel<-, -n>[ˈtsvi:bl̩]f1. KOCHK onion* * *die; Zwiebel, Zwiebeln1) onion2) (BlumenZwiebel) bulb* * *1. BOT, GASTR onion* * *die; Zwiebel, Zwiebeln1) onion2) (BlumenZwiebel) bulb* * *-n (Blumen-) f.bulb n. -n f.onion n. -
128 Beglaubigungsstempel
Be·glau·bi·gungs·stem·pelm certifying stamp
См. также в других словарях:
stem — stem … Dictionnaire des rimes
Stem — (st[e^]m), n. [AS. stemn, stefn, st[ae]fn; akin to OS. stamn the stem of a ship, D. stam stem, steven stem of a ship, G. stamm stem, steven stem of a ship, Icel. stafn, stamn, stem of a ship, stofn, stomn, stem, Sw. stam a tree trunk, Dan. stamme … The Collaborative International Dictionary of English
stem — [ stɛm ] n. m. VAR. stemm • 1934, 1924; mot norv. ♦ Ski Virage accompli en ouvrant le ski aval et en le rapprochant à la sortie de la courbe. ● stem ou stemm nom masculin (norvégien stemm) À ski, virage basé sur le transfert du poids du corps d… … Encyclopédie Universelle
Stem — may also refer to:* a Scanning Transmission Electron Microscope (STEM) or Scanning Transmission Electron Microscopy (STEM) * STEM fields, Science, Technology, Engineering, and Mathematics, collectively considered core technological underpinnings… … Wikipedia
stem — stem1 [stem] n. [ME < OE stemn, stefn, akin to Ger stamm, tree trunk < IE base * stebh , post, pole > STEP, STAFF1] 1. the main upward growing axis of a plant, having nodes and bearing leaves, usually extending in a direction opposite to … English World dictionary
Stem — Stem, v. t. 1. To remove the stem or stems from; as, to stem cherries; to remove the stem and its appendages (ribs and veins) from; as, to stem tobacco leaves. [1913 Webster] 2. To ram, as clay, into a blasting hole. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stem — Stem, v. t. [imp. & p. p. {Stemmed}; p. pr. & vb. n. {Stemming}.] [Either from stem, n., or akin to stammer; cf. G. stemmen to press against.] To oppose or cut with, or as with, the stem of a vessel; to resist, or make progress against; to stop… … The Collaborative International Dictionary of English
STEM — (sigle de « science, technology, engineering, and mathematics ») est un américanisme désignant quatre disciplines : science, technologie, ingénierie et mathématiques. En 2011, selon l’United States National Research Council et le… … Wikipédia en Français
stem — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic STEM s.n. (mar.) Acord de angajare a unei nave prin care armatorul se obligă să efectueze transportul, se hotărăsc data şi locul încărcării, cantitatea de încărcat rămânând… … Dicționar Român
stem — Ⅰ. stem [1] ► NOUN 1) the main body or stalk of a plant or shrub. 2) the stalk supporting a fruit, flower, or leaf. 3) a long, thin supportive or main section of something, such as that of a wine glass or tobacco pipe. 4) a rod or cylinder in a… … English terms dictionary
Stem — (nl. ‚Stimme‘) steht für: eine niederländische Tageszeitung, siehe BN/De Stem die ehemalige südafrikanische Nationalhymne, siehe Die Stem van Suid Afrika STEM ist die Abkürzung für: Scanning Transmission Electron Microscope, siehe… … Deutsch Wikipedia