-
1 stellage
[Banque] [Bourse] option call et put; double option; stellageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > stellage
-
2 stellage
(франц.) = put option 1. -
3 stellage
Экономика: стеллаж (вид биржевой сделки) -
4 stellage
nстеллаж (вид биржевой сделки)English-russian dctionary of contemporary Economics > stellage
-
5 stellage
стеллаж (вид биржевой сделки) -
6 put and call option
stellage -
7 scaffold
stellagestelling -
8 gauntry
adj. m.b.t. een stellage waarvandaan raketten en projectielen gelanceerd worden--------n. een stellage waarvandaan raketten en projectielen gelanceerd worden; stellage dat spoorwegsignalen bevat; raamwerk dat vaten steunt -
9 option
фр. option
исп. opción
опцион; сделка с премией, право выбора
Контракт, дающий право купить или продать фиксированное количество (обычно 100) определенных ценных бумаг по заранее установленной цене и в течение определенного периода времени. На французском рынке имеют место три типа опционов: prime, option и stellage. Prime представляет собой опцион колл. В случае если покупатель решил не реализовывать свой опцион (из-за того что цена пошла вниз), он должен выплатить продавцу определенную сумму, называемую dont, размер которой устанавливается специальным биржевым органом Chambre syndicale des agents de change. Option более всего созвучен американской системе и может быть как опционом пут, так и колл. Покупатель выплачивает премию (avec) независимо от того, реализует он опцион или нет. Stellage эквивалентен американскому опциону стрэддл.
-
10 scaffold
-
11 scaffolding
-
12 straddle; call-and-put option
фр. stellage; ordre lié; straddle; option call et put
исп. opción de venta y compra; posición a horcajadas
стрэддл; опцион колл энд пут
Двойной опцион, состоящий из сделок пут и колл с одинаковой ценой исполнения.
Англо-русский словарь Финансы и долги > straddle; call-and-put option
-
13 flake
1. noun(of snow, soap, cereals) Flocke, die; (of dry skin) Schuppe, die; (of enamel, paint) ≈ Splitter, der2. intransitive verb[Stuck, Verputz, Stein:] abbröckeln; [Farbe, Rost, Emaille:] abblättern; [Haut:] sich schuppen* * *[fleik] 1. noun(a very small piece: a snowflake.) die Flocke2. verb- academic.ru/27763/flaky">flaky- flake out
- flaked out* * *[fleɪk]I. n1. of bread Brösel m, Brösmeli nt SCHWEIZ dial; of chocolate Raspel f; of metal Span m; of pastry Krümel m; of plaster Klümpchen nt; of wallpaper Fetzen m; of wood Splitter m\flakes of skin [Haut]schuppe f\flake of snow Schneeflocke fsoap \flake Seifenflocke f▪ to be a \flake vergesslich seinII. vidon't \flake! denk dran!; (be absentminded) zerstreut seindon't depend on her — she'll \flake on you every time! verlass dich nicht auf sie - die lässt dich doch sowieso immer im Stich!* * *[fleɪk]1. n(of snow, soap) Flocke f; (of paint, rust) Splitter m; (of plaster) abgebröckeltes Stückchen; (of metal, wood) Span m; (of skin) Schuppe f; (of fish) Stückchen nt Fischfleisch; (of almond) Blättchen nt; (of chocolate) Raspel mflakes of paint/plaster were falling off the ceiling — die Farbe blätterte/der Gips bröckelte von der Decke ab
2. vi(stone, plaster etc) abbröckeln; (paint) abblättern3. vt (COOK)chocolate, almonds raspeln; fish in Stücke zerteilen* * *flake1 [fleık]A s1. a) (Schnee-, Seifen-, Hafer- etc) Flocke f2. dünne Schicht, Lage f, Blättchen n:3. Steinsplitter m:flake tool Steinwerkzeug n5. METALL Flockenriss m7. US sl Schnee m (Kokain)B v/t1. abblättern2. flockig machen3. (wie) mit Flocken bedecken4. einen Fisch zerlegenC v/ib) schuppen (Haut)2. in Flocken fallen3. flocken4. METALL verzunderna) einpennen,b) zusammenklappen (vor Erschöpfung etc),c) umkippen (ohnmächtig werden),d) sich dünn machenflake2 [fleık] s1. TECH Trockengestell n2. SCHIFF Stellage f, Stelling f* * *1. noun(of snow, soap, cereals) Flocke, die; (of dry skin) Schuppe, die; (of enamel, paint) ≈ Splitter, der2. intransitive verb[Stuck, Verputz, Stein:] abbröckeln; [Farbe, Rost, Emaille:] abblättern; [Haut:] sich schuppen* * *(US) n.Spinner - m. n.Blättchen n.Fetzen - m.Flocke -n f.Schuppe -n f.Splitter - m.dünne Schicht f. (off) v.abblättern v.sich abschälen v. v.flockig machen ausdr.in Flocken fallen ausdr. -
14 rack
<tech.gen> (e.g. for standard modules) ■ Gestell n< aerospace> ■ Steuergestell n<el> (for modules, electronic components) ■ Rack n< logist> ■ Stellage f<mach.tools> ■ Speicher m<mech.eng> ■ Zahnstange f DIN 3998< textil> ■ Nadelbettenversatz m<waste.hydr> (of a rake classifier) ■ Rechen m -
15 call-and-put option
Fin. [Bourse] stellage; ordre lié; option call et putEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > call-and-put option
-
16 put and call option
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > put and call option
-
17 straddle
Fin. [Bourse] stellage; ordre lié; option call et putEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > straddle
-
18 cradle
n. wieg--------v. in de wieg leggencradle1[ kreedl] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 〈 benaming voor〉 draagtoestel ⇒ stellage; 〈 scheepvaart〉 (constructie)bok; haak 〈 van telefoon〉; hangstelling; goudwastrog; zeisboog♦voorbeelden:————————cradle2〈 werkwoord〉2 in een wieg leggen/stoppen♦voorbeelden:3 cradle the receiver • ophangen, opleggen -
19 jack
n. Jack (naam)[ dzjæk]I 〈eigennaam; Jack〉♦voorbeelden:jack and Jill • Jan en Jansje, Piet en Marie 〈 ongeveer jongen en meisje, man en vrouw〉before you can/could say jack Robinson • vliegensvlug〈 spreekwoord〉 Jack of all trades and master of none • twaalf ambachten, dertien ongelukken5 〈 verkorting〉[jackass, jackdaw, jackrabbit] -
20 put-and-call
put-and-call
См. также в других словарях:
stellage — [ stelaʒ ] n. m. • 1907; de l all. stellen « mettre debout » ♦ Bourse Opération à terme conditionnelle, concernant une quantité convenue de titres, dont l opérateur peut se porter soit acquéreur, soit vendeur, à une échéance convenue; les titres… … Encyclopédie Universelle
Stellage — Sf Gestell erw. stil. (16. Jh.) Hybridbildung. Entlehnt aus nndl. stellage, das aus der Entsprechung zu stellen und dem romanischen Suffix age gebildet ist. Ebenso nfrz. stellage, nndl. stellage, nschw. ställning. s. stellen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stellage — (spr. Stellasch), 1) Gestell, Gerüst; 2) so v.w. Blumengestell; 3) so v.w. Gellgeschäft … Pierer's Universal-Lexikon
Stellage — (französiert, spr. lāsche), Gestell, Gerüst; auch soviel wie Stellgeschäft (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stellage — (deutsch frz., spr. ahsche), Stellgeschäft, ein Prämiengeschäft, bei dem der eine Kontrahent (der Wähler oder Käufer der S.), sich die Wahl vorbehält, ob er dem andern (dem Steller, Stillhalter) eine Börsenware zu einem ausgemachten höhern Preise … Kleines Konversations-Lexikon
Stellage — Ständer; Gestell * * * Stel|la|ge [ʃtɛ la:ʒə], die; , n: Gestell, Regal zum Abstellen, Ablegen, Unterbringen von Gegenständen: die Einmachgläser kommen auf die Stellage im Keller. Syn.: ↑ Regal. * * * Stel|la|ge 〈[ ʒə] f. 19〉 1. 〈umg.〉 Gestell … Universal-Lexikon
Stellage — Bock, Bord, Gestell, Rack, Regal, Ständer; (südd., schweiz.): Schaft; (landsch.): Rick; (veraltend): Etagere; (nordd. veraltend): Micke. * * * Stellage,die:⇨Regal Stellage→Regal … Das Wörterbuch der Synonyme
Stellage — Stel|la|ge [...ʒə] die; , n <aus gleichbed. niederl. stellage, mit französierender Endung zu mittelniederl. stellen »stellen«; vgl. ↑...age>: 1. Aufbau aus Stangen u. Brettern o. Ä. [zum Abstellen, Aufbewahren von etwas]; Gestell. 2.… … Das große Fremdwörterbuch
Stellage, die — [Schdällà:sch] 1. einfaches Regal 2. schlechte, ungesunde Körperhaltung (...stell di gscheit hi, mach ko solcherne Stellage zamm!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
stellage — stel·la·ge s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS fin. in borsa, contratto a premio nel quale il compratore del premio si riserva la facoltà di acquistare o vendere, alla scadenza, una determinata quantità di titoli a un prezzo stabilito {{line}}… … Dizionario italiano
Stellage — Stel·la·ge [ʃtɛ laːʒə] die; , n ≈ ↑Gestell (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache