-
1 Stein
〈m.; Stein(e)s, Steine〉2 pit, steen♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 das könnte einen Stein erbarmen, erweichen • dat zou een stenen hart kunnen vermurwen3 einen Stein schlagen • een stuk, steen slaaneinen Stein setzen • een steen, stuk verplaatsen, een zet doen¶ 〈 informeel〉 bei jemandem einen Stein im Brett haben • bij iemand een wit voetje hebben, bij iemand in de gunst staan〈 spreekwoord〉 wer im Glashaus sitzt, darf andere nicht mit Steinen bewerfen • wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien -
2 Stein und Bein schwören
-
3 einen Stein setzen
een steen verplaatsen, een zet doen————————een steen, stuk verplaatsen, een zet doen -
4 bei jemandem einen Stein im Brett haben
bei jemandem einen Stein im Brett habenbij iemand een wit voetje hebben, bij iemand in de gunst staanWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei jemandem einen Stein im Brett haben
-
5 den ersten Stein auf jemanden werfen
den ersten Stein auf jemanden werfenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > den ersten Stein auf jemanden werfen
-
6 der Stein kam ins Rollen
der Stein kam ins RollenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Stein kam ins Rollen
-
7 der Stein spielt in vielen Farben
der Stein spielt in vielen FarbenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Stein spielt in vielen Farben
-
8 dir fällt kein Stein aus der Krone
dir fällt kein Stein aus der KroneWörterbuch Deutsch-Niederländisch > dir fällt kein Stein aus der Krone
-
9 ein Tropfen auf den heißen Stein
ein Tropfen auf den heißen SteinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Tropfen auf den heißen Stein
-
10 einen Stein schlagen
een stuk, steen slaan -
11 einen Stein vom Boden aufheben
einen Stein vom Boden aufhebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Stein vom Boden aufheben
-
12 es friert Stein und Bein
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > es friert Stein und Bein
-
13 mir fiel ein Stein vom Herzen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mir fiel ein Stein vom Herzen
-
14 mit dem Kopf an einen Stein anstoßen
mit dem Kopf an einen Stein anstoßenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit dem Kopf an einen Stein anstoßen
-
15 steter Tropfen höhlt den Stein
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > steter Tropfen höhlt den Stein
-
16 zu Stein erstarren
zu Stein erstarren -
17 zu Stein werden
zu Stein werden -
18 über Stock und Stein
over heg en steg, overal (dwars) doorheen -
19 Tropfen
Tropfen〈m.; Tropfens, Tropfen〉♦voorbeelden:es regnete dicke Tropfen • het regende (in) dikke druppels2 ein edler, guter Tropfen • een edele, goede (fles) wijn -
20 Stock
Stock1〈m.; Stock(e)s, Stöcke〉♦voorbeelden:am Stock gehen • (a) met een stok lopen; 〈 (b) informeel〉 er slecht aan toe zijn • 〈 (c) informeel〉 er slecht voor staanüber Stock und Stein • over heg en steg, overal (dwars) doorheen(steif) wie ein Stock dastehen • er stokstijf bij staan————————Stock2〈m.; Stock(e)s, Stockwerke〉1 etage, verdieping♦voorbeelden:————————Stock3〈m.; Stocks, Stocks〉 〈 economie〉
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stein — is a German word meaning stone . It may also refer to:* Beer stein * Stein (brewery), a beer brewery in Bratislava, Slovakia * Stein (band), a German music group * USS Stein (FF 1065), a frigate in the U.S. Navy * Stein (mythology), a mythical… … Wikipedia
Stein a. Rh. — Stein am Rhein Basisdaten Kanton: Schaffhausen Bezirk: (Schaffhausen kennt keine Bezirke) … Deutsch Wikipedia
STEIN (P.) — STEIN PETER (1937 ) On a pu avancer que Peter Stein a exercé dans son pays, avec la troupe de la Schaubühne, une influence sur la pratique théâtrale comparable à celle du Berliner Ensemble du vivant de Brecht. Né à Berlin, Stein a grandi dans le… … Encyclopédie Universelle
Stein — der; (e)s, e; 1 nur Sg; die harte Substanz, aus der Berge bestehen <hart wie Stein; etwas in Stein hauen, meißeln> || K : Steinbank, Steinblock, Steinboden, Steinbohrer, Steinbrocken || K: Kalkstein, Quarzstein, Sandstein, Tuffstein;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
STEIN (G.) — STEIN GERTRUDE (1874 1946) Née à Alleghany (Pennsylvanie), dans une famille d’émigrants juifs allemands, Gertrude Stein passe la plus grande partie de son enfance à Oakland (Californie). Étudiante en psychologie à Radcliffe College (Harvard),… … Encyclopédie Universelle
Stein — Stein: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. stein, got. stains, engl. stone, schwed. sten beruht wie die slaw. Sippe von russ. stena »Wand, Mauer«, serbokroat. stena »Felswand, Stein« auf einer Bildung zu der idg. Wurzel *stāi »‹sich›… … Das Herkunftswörterbuch
STEIN (E.) — STEIN EDITH (1891 1942) Philosophe d’origine juive, Edith Stein fit ses premières études universitaires à Breslau, sa ville natale. En 1911, elle rejoint Husserl et son école à Göttingen; en 1915, elle s’engage comme aide infirmière dans un… … Encyclopédie Universelle
Stein — Stein, Charlotte von Stein, Gertrude Stein, Karl, barón de Stein, William H. * * * (as used in expressions) síndrome de Stein Leventhal Stein, Gertrude Stein, (Heinrich Friedrich) Karl, barón imperial vom und zum Julius Kerwin Stein … Enciclopedia Universal
Stein [2] — Stein, 1) alte Stadt im Bezirk Krems des Obermanhartsbergkreises in Österreich unter der Enns, an der Donau, der Stadt Mautern gegenüber u. mit dieser durch eine hölzerne Brücke verbunden, mit Mauern, Thürmen u. drei Thoren, hat eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Stein — Sm std. (8. Jh.), mhd. stein, ahd. stein, as. stēn Stammwort. Aus g. * staina m. Stein , auch in gt. stains, anord. steinn, ae. stān, afr. stēn. Außergermanisch vergleicht sich akslav. stěna f. Wand, Felswand . Weiterbildung zu dem in gr. stía f … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fels(en) • Fels Bsp.: • Das Haus ist aus Stein gebaut. • Auf dem Felsen waren die Ruinen einer alten Burg. • Vorsicht, da ist ein Stein auf der Straße. • … Deutsch Wörterbuch