-
1 steak
steik(a slice of meat (usually beef) or fish (often cod) for eg frying or stewing: a piece of steak; two cod steaks.) biff; stekefiskbiffsubst. \/steɪk\/1) biff, stekt kjøttskive2) stekefisk i skiver, fiskeskiver -
2 steak tartare
subst. \/ˌsteɪktɑːˈtɑː\/ eller steak tartar eller tartar steakbiff tartar, tartarbiff -
3 steak and kidney pie
subst.biff- og nyrepai -
4 rump steak
subst. \/ˌrʌmpˈsteɪk\/ \/ˈrʌmpsteɪk\/( kjøttstykke) rump steak, rundbiff -
5 tartare steak
subst. eller steak tartare( matlaging) biff tartar (rå biff) -
6 club steak
subst. \/ˈklʌbsteɪk\/forklaring: forreste stykke av høyryggen på okse -
7 minute steak
subst.( matlaging) løvbiff -
8 porterhouse steak
subst. eller portehousetykk biff, rundbiff -
9 stewing steak
subst. \/ˈstjuːɪŋsteɪk\/biffkjøtt til koking -
10 T-bone steak
-
11 barbecue
1. noun1) (a framework for grilling meat etc over a charcoal fire: We cooked the steak on a barbecue.) grill2) (a party in the open air, at which food is barbecued.) grillfest2. verb(to cook on a barbecue: He barbecued a chicken.) grillegrillfestI1) utegrill, stekspidd, stekerist2) helstekt dyr (spesielt okse eller svin)3) mat grillet utendørs4) grillfestbarbecue sauce sterkt krydret saus\/marinadeIIverb \/ˈbɑːbɪkjuː\/1) grille (utendørs)2) helsteke (over grill) -
12 chip
ip 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) lage skår i, hogge av en flis, slå av et skall2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) hakk, skår, skall2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) pommes frites; potetgull (American)3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) sjetong, spillemerke4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) brikke; integrert krets•- chip inbrikke--------splintIsubst. \/tʃɪp\/1) ( golf) chipping2) (bryting, også overført) tjuvtriks, overraskende brytertakIIsubst. \/tʃɪp\/1) flis, spon, splint, skall, del, bit, stykke2) hakk, skår, sår3) fliskurv, sponkurv4) ( britisk) pommes frites (én enkelt)5) (amer., også potato chip) potetgull (én enkelt)6) ( slang) sjetong7) slant8) ( EDB) chip, brikkebe a chip off the old block være sin mor\/far opp av dage, være som snytt ut av nesa på sin mor\/fardry as a chip knusktørr, inntørkethand\/pass\/cash in one's chips gi seg, kreperehave a chip on one's shoulder være hårsår, ha komplekser bære naghave had one's chips ( hverdagslig) være ferdig, være dødnot a chip ikke en døytwhen the chips are down når det virkelig gjelderIIIverb \/tʃɪp\/( golf) chippeIVverb \/tʃɪp\/1) hugge, telgje, skjære, hugge av2) bli hakk i, slå hakk i, slå ut, slå av skall, lage skår i, skalle av, hugge av, meisle, banke3) ( om inskripsjon) hugge inn4) ( om kylling e.l.) knekke (skall)5) ( hverdagslig) erte, tulle med6) gå i stykker, gå i knaschip away at something hakke i vei på noechip from\/off (om flis, splint eller bit) slå av fra, hugge ut av, skalle avchipped med hakk i, med skår iVverb \/tʃɪp\/( også overført) spenne bein på -
13 chuck
(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) kaste, hive, kasserekasteIsubst. \/tʃʌk\/1) klapp, dikk (særlig under haken)2) ( hverdagslig) kast, rykkget the chuck ( slang) få sparkengive the chuck ( slang) gi på båten, sende vekkIIsubst. \/tʃʌk\/1) (matlaging, også chuck steak) bog2) bremsekloss3) ( mekanikk) chuck, kjoksIIIsubst. \/tʃʌk\/1) ( om høns) klukk, klukkelyd2) (gammeldags, kjælenavn på jente) skatt, snuppeIVverb \/tʃʌk\/1) klappe lett, dikke2) ( hverdagslig) slenge, hive, kaste3) ( hverdagslig) kassere4) ( hverdagslig) kaste opp5) ( hverdagslig) gi blaffen i, droppe, forkastechuck a seven ( hverdagslig) døchuck a willy få et plutselig raserianfallchuck in (austr., slang) spleise, bidra med(britisk, også chuck it in) skrinlegge, gi opp (spesielt plutselig)chuck it down regne kraftigchuck off ( hverdagslig) kritiserechuck one's hand in ( hverdagslig) gi opp, nekte å fortsettechuck one's money about strø om seg med pengerchuck one's weight about ( hverdagslig) vise seg, gjøre seg viktigchuck out kaste ut, avvisefjerne, strykechuck up gi på båten, forkaste ( hverdagslig) kaste oppchuck up one's job si opp jobben, slutteVverb \/tʃʌk\/klukke, lage klukkelyd -
14 fillet
'filit 1. noun(a piece of meat or fish without bones: fillet of veal; cod fillet; ( also adjective) fillet steak.) filet, mørbrad2. verb(to remove the bones from (meat or fish).) filetereIsubst. \/ˈfɪlɪt\/1) hårbånd, pannebånd3) bånd, bandasje4) tynn, smal remse5) forklaring: en hevet kant\/rygg på en overflate6) ( også fillets) nyrestykke (spesielt på hest)7) ( bygg) hulkil, list (i innvendig hjørne)8) ( bygg) hulkilhøvel, listhøvel9) ( arkitektur) stripe (mellom kannelyrene på en søyle)11) ( bokbinding) bånd, filetIIverb \/ˈfɪlɪt\/1) filere, filetere2) sette opp (håret), pynte med hårbånd3) kante med list -
15 gristle
'ɡrisl(a tough, rubbery substance found in meat: There's too much gristle in this steak.) brusk- gristlybrusksubst. \/ˈɡrɪsl\/brusk -
16 hamburger
'hæmbə:ɡə1) (a round cake of minced beef, usually fried.) hamburger, karbonade2) (a bread roll containing one of these.) hamburger, karbonadesmørbrødsubst. \/ˈhæmbɜːɡə\/ eller beefburger(matlaging, også hamburger steak) hamburger -
17 hammer
'hæmə 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) slegge2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) banke, slå, hamre2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) banke inn•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer outhamre--------sleggeIsubst. \/ˈhæmə\/1) hammer, slegge2) ( anatomi) hammer3) ( piano) hammer4) auksjonshammer5) ( sport) slegge6) ( på gevær) hanebring something to the hammer la noe komme under hammeren (selge noe på auksjon)come\/go under the hammer komme under hammeren, bli solgt på auksjongo at it hammer and tongs ( hverdagslig) arbeide så det står etter, gå på med krum halshammer and sickle hammer og sigdforklaring: sleggekast som konkurransegrenIIverb \/ˈhæmə\/1) ( med hammer) hamre, spikre2) slå, banke, dunke, hamre3) ( også hammer out) hamre ut, banke flatt4) (overført, også hammer out) utarbeide (med stort besvær), utforme, diskutere utførlig, gjennomdrøfte5) (hverdagslig, i spill e.l.) banke, slå6) angripe hardt, kritisere sterkt7) (handel, hverdagslig) forklaring: erklære noen for insolvent (ikke betalingsdyktig, konkurs)hammer (away) at arbeide iherdig med, slite medhammer something into someone's head banke noe inn i hodet på noenhammer the truth home banke inn sannhetenhammer up eller hammer down utarbeide -
18 juicy
adjective saftigsaftigadj. \/ˈdʒuːsɪ\/1) saftig, full av saft2) ( hverdagslig) saftig, pikant3) lekker, sexy, forførerisk4) (spesielt amer.) lønnsom, fordelaktig -
19 leathery
adjective (like leather, especially tough: The plant had broad, leathery leaves.) læraktig, seigadj. \/ˈleħərɪ\/læraktig, veldig seig -
20 order
'o:də 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordre, befaling2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) bestilling, ordre3) (something supplied: Your order is nearly ready.) bestilling, ordre4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden5) (a system or method: I must have order in my life.) orden6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden, (alfabetisk) rekkefølge7) (a peaceful condition: law and order.) orden8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) anvisning9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) klasse, rang, orden10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) beordre, kommandere, befale2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) bestille3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordne•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sykepasser; portør2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonnans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall orderanordning--------befale--------befaling--------bestilling--------dekret--------klubb--------laug--------orden--------ordne--------ordreIsubst. \/ˈɔːdə\/1) orden, rekkefølge, fast system2) reglement, forskrift3) orden, ordentlighet4) orden, ro5) ( parlamentarisk) dagsorden, forretningsorden6) ordre, befaling, kommando, (dommer)kjennelse (jus)7) ( handel) ordre, bestilling, oppdrag8) ( handel) levering, leveranse9) ( på restaurant) bestilling• waiter, take my order, please!kelner, jeg vil gjerne bestille!10) porsjon• two orders of ice-cream, please11) ( handel eller bank) anvisning, (utbetalings)ordre, (betalings)oppdrag12) ( også religion) (samfunns)klasse, stand, orden (samfunn av munker og nonner)13) ordenstegn, dekorasjon15) ( arkitektur) orden17) slag, art, sort, størrelsesorden18) ( matematikk) grad, orden19) ( militærvesen) formasjon, orden, oppstillingbe on order være bestiltbe under orders to ha ordre om åbe under the orders of være under kommando avbreach of order brudd på dagsordenenby orders (of) eller by the orders(of) etter ordre (fra), på befaling (av)call to order ( parlamentarisk) kalle til orden åpne (et møte) be om roextended order ( militærvesen) spredt ordenget the order of the boot få sparkenin order i orden, i stand i rekkefølge, etter tur• take them in order!på sin plass i henhold til reglementetin order that for at, slik atin order to for å, i den hensikt åin reverse order i omvendt rekkefølgein short order (amer.) umiddelbart, straksinterlocutory order ( jus) prosessledende kjennelsein the right order i riktig rekkefølgein working order i god stand, funksjonsdyktigkeep order holde ordenkeep something\/someone in order holde orden på noe\/noenlaw and order se ➢ lawmajor\/minor orders ( romersk-katolsk) forklaring: høyere\/lavere grader innenfor kirkeobey orders eller be obedient to orders adlyde ordreof a high order ( overført) av høy kvalitet, av høy klasseof\/in the order of i størrelsesordenenon a point of order se ➢ point, 1on the order of (amer.) i størrelsesordenen i stil med, i likhet medopen order ( militærvesen) spredt ordenthe Order of Bishops\/Priests\/Deacons biskopene\/prestene\/diakoneneorder of columns ( arkitektur) søyleordenorder of magnitude størrelsesordenorder of the day dagsordenorder of time tidsrekkefølgeOrder! Order! ( parlamentarisk) ( sagt for å påkalle stillhet når møtet har begynt) møtet er satt!, ro i salen! ( sagt fra salen) til dagsorden!(holy) orders den geistlige stand prestevielseorders in hand innkomne ordrer\/bestillingerout of order ( parlamentarisk) utenfor dagsorden, ikke i henhold til dagsorden• the member is out of order!( om ord eller uttrykk) upassendebrudd på reglementeti ustand i ulage, ikke i formplace an order ( handel) plassere en ordre, bestilleput in order ordne, få orden påread for (holy) orders lese til prest, studere teologiremand order ( jus) fengslingskjennelsereverse the order of things snu opp og ned på forholdeneforklaring: reise seg for å protestere mot reglementeta sense of order ordenssanstake\/enter (holy) orders bli ordinert, bli prest(eviet)tre inn i den geistlige standtake orders ta imot ordrer ta imot bestillingertall order ( hverdagslig) en hard jobb, en ordentlig sjauurimelig krav, drøyt forlangendedet er vel mye forlangt\/det er et urimelig krav(made) to order laget på bestilling skreddersyddIIverb \/ˈɔːdə\/1) beordre, befale, gi ordre om, kommanderehan fikk beskjed om å forlate rommet, han ble beordret ut av rommet2) bestille, rekvirere• what have you ordered for dinner?3) ( medisin) ordinere, foreskrive4) ( jus) dømme5) ordne, innretteorder a player off (the field) ( sport) utvise en spiller (fra banen)order arms! se ➢ armsbe ordered to pay bli forpliktet til å betaleorder somebody about ( overført) kommandere noen, sende noen hit og dit, beordre noen hit og dit, herse med noen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
steak — [ stɛk ] n. m. • 1894; mot angl. ♦ Anglic. Tranche de bœuf grillée. ⇒ bifteck; chateaubriand, 1. pavé, tournedos. Un steak dans le filet. Steak frites, avec des frites. Steak salade. Un steak saignant, bleu, à point. Steak haché (⇒ hamburger) .… … Encyclopédie Universelle
STEAK — (film) Pour l’article homonyme, voir Steak. Steak Réalisation Quentin Dupieux Acteurs principaux Éric Judor Ramzy Bedia Sébastien Tellier Scénario … Wikipédia en Français
Steak — (st[=a]k), n. [OE. steike, Icel. steik, akin to Icel. steikja to roast, stikna to be roasted or scorched, and E. stick, the steak being broiled on a spit. See {Stick}, v. t.] A slice of beef, broiled, or cut for broiling; also extended to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Steak — Sn std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. steak, dieses aus anord. steik Braten , zu anord. steikja braten . Ebenso nndl. steak, ne. steak, nfrz. steak, nschw. stek, nisl. steik. Zur germanischen Verwandtschaft s. stechen; Beefsteak,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
steak — [ steık ] noun * 1. ) count or uncount the meat from a cow, especially a piece without fat that is high in quality: porterhouse/sirloin/T bone steak a ) uncount BRITISH meat from a cow that is cut into small pieces and used for making things like … Usage of the words and phrases in modern English
Steak — 〈engl. [stɛık] od. [ste:k] n.; Gen.: s, Pl.: s〉 (gegrillte od. kurz gebratene) Scheibe Fleisch von Filet, Lende od. Keule; BeefSteak; RumpSteak [Etym.: <engl., altisl. steik »Braten«; zu altisl. steikja »braten, an den Bratspieß stecken«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Steak — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Möchten Sie Ihr Steak englisch , medium oder gut durchgebraten? • Und mein Freund hätte gern Steak und Pommes frites … Deutsch Wörterbuch
Steak — [ʃteːk, st ] das; s, s; ein Stück (Rind)Fleisch, das man relativ kurz brät: Möchten Sie Ihr Steak englisch, medium od durchgebraten? || K: Rindersteak, Schweinesteak; Filetsteak, Hüftsteak … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
steak — STEIC/ s. n. friptură la grătar; biftec. (< engl., fr. steak) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
steak — [steık] n [Date: 1400 1500; : Old Norse; Origin: steik] 1.) [U and C] good quality ↑beef, or a large thick piece of any good quality red meat 2.) cod/salmon/tuna etc steak a large thick piece of fish 3.) [U] BrE ↑ … Dictionary of contemporary English
Steak — [ste:k, auch ʃt...] das; s, s <aus gleichbed. engl. steak, dies aus altisländ. steik »Braten« zu steikja »braten«, eigtl. »an den Bratspieß stecken«> Fleischscheibe aus der Lende (vor allem von Rind, Kalb, Schwein), die nur kurz gebraten… … Das große Fremdwörterbuch