-
1 apron
['eɪprən]1) (garment) grembiule m.2) (for vehicles, planes) piazzale m.••to be tied to sb.'s apron strings — essere attaccato alle sottane di qcn
* * *['eiprən]1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) grembiule2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) area di stazionamento3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) proscenio* * *apron /ˈeɪprən/n.1 grembiule, grembiale2 (mecc.) grembiale; riparo; piastra metallica; pannello di protezione5 (ind.) nastro trasportatore● apron string, laccio di grembiule □ (fig.) to be tied to sb. 's apron strings, essere attaccato alle sottane di q.aproneda.con indosso un grembiule; in grembiule.* * *['eɪprən]1) (garment) grembiule m.2) (for vehicles, planes) piazzale m.••to be tied to sb.'s apron strings — essere attaccato alle sottane di qcn
-
2 Park
I [pɑːk]1) (public garden) parco m., giardino m. pubblico2) (estate) parco m.3) comm. ind. parco m.5) (on automatic gearbox) posizione f. di stazionamentoII 1. [pɑːk]1) parcheggiare [ vehicle]2) colloq. (deposit) lasciare, parcheggiare [objects, person]2.verbo intransitivo [ driver] parcheggiarsi3.verbo riflessivo colloq.to park oneself — parcheggiarsi, insediarsi
* * *1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) parco2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) parco2. verb(to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parcheggiare- parking-meter* * *(Surnames) Park /pɑ:k/* * *I [pɑːk]1) (public garden) parco m., giardino m. pubblico2) (estate) parco m.3) comm. ind. parco m.5) (on automatic gearbox) posizione f. di stazionamentoII 1. [pɑːk]1) parcheggiare [ vehicle]2) colloq. (deposit) lasciare, parcheggiare [objects, person]2.verbo intransitivo [ driver] parcheggiarsi3.verbo riflessivo colloq.to park oneself — parcheggiarsi, insediarsi
-
3 ♦ parking
♦ parking /ˈpɑ:kɪŋ/n. [u](autom.) il parcheggiare; parcheggio; posteggio: free car parking, parcheggio gratuito; DIALOGO → - Parking- There is some free parking but it's a few streets away, c'è una zona con parcheggio gratuito ma è qualche strada più in là; illegal parking, parcheggio in zona vietata (o in divieto)● parking ban, divieto permanente di parcheggio □ parking bay (o place), posto di parcheggio ( dentro le righe); posto macchina (fam.) □ ( USA) parking brake, freno a mano; freno di stazionamento □ (autom.) parking disc, disco orario □ ( USA) parking garage, parcheggio al chiuso □ (autom.) parking lights, luci di posizione (o di stazionamento) □ ( USA) parking lot, area di parcheggio (all'aperto); posteggio □ parking meter, parchimetro □ parking offence = parking violation ► sotto □ (miss.) parking orbit, orbita di parcheggio □ (autom.) parking space, parcheggio, spazio per parcheggiare □ parking sensor, sensore di parcheggio □ parking ticket, multa per divieto di sosta □ parking violation, infrazione alle disposizioni sulla sosta dei veicoli □ ( cartello) No parking, divieto di parcheggio; divieto di sosta. -
4 siding
['saɪdɪŋ]1) ferr. binario m. di stazionamento2) AE (coating) rivestimento m. esterno* * *siding /ˈsaɪdɪŋ/n.3 [u] faziosità; parzialità; partigianeria● dead-end siding, binario morto □ private siding, binario di raccordo privato ( di una fabbrica, ecc.).* * *['saɪdɪŋ]1) ferr. binario m. di stazionamento2) AE (coating) rivestimento m. esterno -
5 hard standing
-
6 рукоятка ручного тормоза
leva del freno a mano [del freno di stazionamento]Dictionnaire technique russo-italien > рукоятка ручного тормоза
-
7 стояночный свет
авто luce di parcheggio [di stazionamento] -
8 стояночный тормоз
freno di stazionamento [di parcheggio] -
9 стояночный фонарь
авто luce di stazionamento -
10 ручной стояночный тормоз
Русско-итальянский автомобильный словарь > ручной стояночный тормоз
-
11 стоянка
-
12 стояночное освещение
Русско-итальянский автомобильный словарь > стояночное освещение
-
13 стояночный фонарь
Русско-итальянский автомобильный словарь > стояночный фонарь
-
14 Стояночный тормоз
adjgener. (ручной тормоз) Freno di stazionamento (freno di servizio) -
15 место стоянки
n1) gener. posto d'ancoraggio2) milit. quartiere3) econ. parco, luogo di stazionamento (напр., грузовика) -
16 налог за стоянку
necon. tassa di stazionamento -
17 стоянка
1) ( остановка) sosta ж., fermata ж.2) ( место пребывания транспорта) posteggio м., parcheggio м.3) ( место временного пребывания) accampamento м.4) ( первобытного человека) sede ж. di stanziamento* * *ж.1) ( транспорта) posteggio m, parcheggio m, parco mстоя́нка такси — posteggio / parcheggio di taxi
якорная стоя́нка — ancoraggio m
стоя́нка запрещена — divieto di sosta
2) ( остановка) fermata f3) ( место временного пребывания) campo m; accampamento m; bivacco m воен.4) археол. insediamento m, stazioneстоя́нки первобытного человека — stazioni preistoriche
* * *n1) gener. sosta (место), accampamento, attendamento, campeggio, sosta, stazionamento (автомобилей и т.п.)2) milit. fermata3) econ. posteggio (автомобилей), stazione4) auto. parcheggio -
18 ♦ emergency
♦ emergency /ɪˈmɜ:dʒənsɪ/A n. [cu]1 emergenza: to declare a state of emergency, dichiarare lo stato di emergenza; In an emergency, call Jack, in caso di emergenza chiama Jack; to be called out on an emergency, essere chiamato per un'emergenzaB a. attr.1 d'emergenza; d'urgenza; di fortuna: emergency food aid, aiuti alimentari d'emergenza; (aeron.) emergency landing, atterraggio di fortuna; emergency measures, misure d'emergenza; emergency services, servizi d'emergenza; He had to have emergency surgery, l'hanno dovuto operare d'urgenza2 di sicurezza; di riserva; d'emergenza: emergency exit, uscita di sicurezza; emergency food rations, razioni di riserva● (autom., USA) emergency brake, freno di stazionamento; freno a mano □ (ferr.) emergency cord, segnale di allarme □ (med.) emergency medicine, medicina d'urgenza □ (fin.) emergency fund, fondo di riserva (o d'emergenza) □ (autom.) emergency lane, corsia d'emergenza □ (mil., polit.) emergency rule, stato d'emergenza □ (aeron.) emergency runway, pista d'emergenza. -
19 flightline
-
20 handbrake
['hændbreɪk]nome aut. freno m. a mano* * *noun ((in a car, bus etc) a brake operated by the driver's hand.) freno a mano* * *handbrake /ˈhændbreɪk/n.(autom.) freno a mano; freno di stazionamento: to release the handbrake, togliere il freno a mano● handbrake turn, sbandata controllata ( fatta tirando il freno a mano).* * *['hændbreɪk]nome aut. freno m. a mano
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stazionamento — /statsjona mento/ s.m. [der. di stazionare, sul modello del fr. stationnement ]. (trasp.) [lo stazionare in un luogo, spec. con riferimento a veicoli: s. degli autobus, delle autopubbliche ] ▶◀ fermata, parcheggio, posteggio, sosta, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
stazionamento — sta·zio·na·mén·to s.m. CO spec. di veicolo, lo stazionare, il sostare: spazio riservato allo stazionamento dei taxi, degli autobus Sinonimi: sosta. {{line}} {{/line}} DATA: 1812 … Dizionario italiano
stazionamento — s. m. sosta, fermata, stazione, parcheggio, posteggio FRASEOLOGIA freno di stazionamento, freno a mano … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stazionamento — {{hw}}{{stazionamento}}{{/hw}}s. m. Sosta spec. di veicoli in un luogo … Enciclopedia di italiano
stazionamento — pl.m. stazionamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
stazione — /sta tsjone/ s.f. (ant. m.) [dal lat. statio onis modo di stare; fermata, dimora, riposo ]. 1. (trasp.) a. [stazionamento di veicoli che eseguono un percorso: l autocorriera fa s. in tutti i paesi ] ▶◀ fermata, sosta. b. (non com.) [lo stazionare … Enciclopedia Italiana
freno — fré·no, frè·no s.m. AU 1. morso costituito da una barra metallica a cui si legano le redini, che si mette in bocca al cavallo o ad altri animali per guidarli 2. dispositivo per rallentare o arrestare il moto di un veicolo, di una macchina o di… … Dizionario italiano
golfo — gól·fo s.m. 1. AU ampia insenatura chiusa ai lati da promontori o da punte (abbr. G.): il golfo di Napoli 2. OB al tempo della Repubblica di Venezia, l Adriatico {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: lat. tardo cŏlphu(m), dal gr. kólphos, var … Dizionario italiano
incolonnamento — in·co·lon·na·mén·to s.m. 1. CO l incolonnare, l incolonnarsi e il loro risultato: un incolonnamento di autoveicoli sull autostrada, l incolonnamento delle righe di una pagina 2. TS milit. passaggio dallo stazionamento alla formazione in movimento … Dizionario italiano
sosta — sò·sta s.f. AD 1a. il fermarsi in un luogo; tappa più o meno lunga che si fa durante un viaggio, un cammino, una marcia: viaggio senza soste 1b. permanenza di un autoveicolo fermo e senza guidatore a bordo sul suolo pubblico: sosta consentita… … Dizionario italiano
tassa — tàs·sa s.f. FO 1a. compenso obbligatorio corrisposto allo stato o ad altro ente pubblico come controprestazione di un servizio specifico: tasse universitarie, scolastiche, automobilistiche 1b. estens., imposta: metà del mio stipendio finisce in… … Dizionario italiano