-
61 charity should begin at home, but it should not stay there
English-Ukrainian dictionary of proverbs > charity should begin at home, but it should not stay there
-
62 little boats should stay close to shore
var: little boats must hug the shore; larger ships may venture moreмаленькі човники повинні триматися ближче до берегаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > little boats should stay close to shore
-
63 background
n1) задній план; фон, тло1) непомітне становище3) обстановка; місце дії4) підоснова, підкладка5) передумова6) підготовка, освіта; кваліфікація7) музичний супровід; шумове оформлення* * *['bʒkaraund]n1) задній план; тло, фон; непомітне положенняto stay in the background — залишатися в тіні, на задньому плані
2) передумова; підґрунтя; історія питання; відомості загального характеру; вихідні дані3) підготовка, освіта; кваліфікація; ( біографічні або анкетні) дані; моральне обличчя ( людини); походження; зв'язки е оточення ( людини)4) кiнo обстановка; місце дії; предмети або діючі особи, які знаходяться в глибині кадру; другорядна дія5) театр., кiнo фон, музичний супровід, шумове оформлення6) фiз. післясвітіння -
64 overnight
1. nпопередній вечір2. adj1) що відбувався напередодні увечері (уночі)2) що тривав цілу ніч3. adv1) напередодні увечері2) з вечора і всю ніч; протягом ночі3) раптом, несподівано; відразу ж; за одну ніч* * *I n II a1) який мав місце, відбувався напередодні ввечері або вночі; який тривав усю ніч2) ( запланований) на одну ніч; призначений для короткої поїздки; дійсний протягом однієї ночі3) який відбувся раптово, несподіваноIII adv2) звечора (, всю ніч); всю ніч3) раптом, зненацька; відразу жIV vночувати, залишатися на ніч -
65 upon
1. adv2) потім, відтак2. prep1) на2) після дієслів to be, to count, to depend, to look, to stand, to stay та ін. і після прикметника confidentto be upon smb. — а) наближатися; б) дуже впливати на когось
to look upon — вважати, розглядати (як)
to be confident upon smb.'s fidelity — не сумніватися у чиїйсь вірності
3) указує на рух угору або на перебування вгорі4) зto come upon smth., smb. — натрапити на щось, на когось
once upon a time — колись, одного разу
upon my word (of honour)!, upon my honour! — розм. слово честі!
upon my faith! — розм. клянуся честю!
* * *prep1) = on II (часто більш книжним, але в деяких випадках, наведених далі, використовується частіше, ніж on)2) після дієслів to count, to depend, to look, to be, to stand, to stay I came upon the right answer by accident я випадково знайшов правильну відповідьas I was searching through my desk I came upon misplaced documents — риючись в своєму столі, я випадково натрапив на загублені документи; звалитися, обрушитися (на кого-н.)
4) в деяких географічних назвах на: Burton upon Trent Бертон-на-Трентіto fall upon smb unawares — застати кого-н. зненацька
to be thrown upon one's own resources — бути наданим самому собі; залишитися без допомоги
once upon a time — одного разу; колись, ніколи ( традиційний зачин казки)
upon my word (of honour)!, upon my honour! — чесне слово!
to be married upon smb — бути заміжнею за ким-н.
-
66 when
1. n(який) час; датаhe told me the when and the why of it — він розповів мені, коли і чому це сталося
2. advколиsay when — скажіть, коли досить (при наливанні вина тощо)
3. conj1) коли; в той час як; тоді як; як тількиI don't know when I shall come — я не знаю, коли прийду
I shall see you when I return — я побачуся з вами, як тільки повернуся
2) хоч, хоча; тоді як; незважаючи на те, що3) якщо, коли, раз* * *I [wen] n( деякий) час; датаhe came a week ago, since when he has had no rest — він повернувся тиждень тому, з того часу не відпочивав
II [wen] advhe told me the when and the why of it — він розповів мені, коли та чому це трапилося
1) inter колиє2) conj коли3) коли, якийthe day when I met you — день, коли я вас зустрів
4) в словосполученнях when ever, when ever on earth коли жwhen ever will he come — є коли ж він прийдеє
III [wen] conjsay when — скажіть, коли досить ( при наливанні вин)
1) вводить часові підрядні речення та звороти, що висловлюють одночасну дію; коли; кожного разу, колиwhen he listens to music, he falls asleep — він засинає ( завжди), коли слухає музику
it was ten minutes to nine when he returned — коли він повернувся, було вже без десяти дев'ять
when at school — коли я навчався в школі; предуюча дія; після того, як; як тільки; коли; I'll go when I've had dinner я піду після того, як пообідаю; наступну дію;, тоді; коли
he remained in the army until 1916, when he left the service — він залишався в армії до 1916 року, а потім пішов у відставку
two seconds had not elapsed when I heard a shot — не пройшло е двух секунд, як я почув вистріл
2) вводить допустові або підрядні речення та звороти; хоча; в той час як, не дивлячись на те, щоthey built the bridge in three months when everyone thought it would take a year — вони побудували міст за три місяці, хоча всі думали, що на це піде рік
how dare you blame me when you are just as much to blame — є як ви смієте звинувачувати мене, коли /в той час як/ ви винні не менше за менеє
3) вводить умовні підрядні речення та озвороти; якщо, разhow convince him when he will not listen — є як переконати його, якщо він, слухати не хочеє
4) вводить окличні речення; колиwhen I think what I have done for that man I — коли я подумаю, что я зробив для цієї людини!
-
67 with
prepвказує на:1) зв'язок, узгодженість, сумісність, взаємність, відповідність з, за, уto deal with smb. — мати справу з кимсь
with the sun — за сонцем, за годинниковою стрілкою
2) предмет дії або знаряддя, за допомогою якого відбувається дія; перекладається орудним відмінкомto take smth. with both hands — взяти щось обома руками
3) характер або характерну особливість дії, разом з іменником передається тж прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
4) причинний зв'язок, одночасність подій від, з5) особу, думку, про які йде мова зI think with you — я з вами згодний; я думаю так само, як і ви
7) предмет занять, турбот, уваги з, для8) порівняння з9) допустове значення незважаючи наwith all his faults we liked him — незважаючи на всі його вади, ми любили його
◊ with regard to — щодо, з приводу
◊ with a few exceptions — за деякими винятками
◊ to begin with — насамперед, по-перше
◊ to be with child — бути вагітною
◊ it is pouring with rain — ллє як з відра
◊ I shall be with you! — я з тобою поквитаюся!
◊ what do you want with me? — що вам від мене потрібно?
* * *I n, v[wip] = withe; n; vII [wip] prepto work (together) with smb — працювати ( разом) з ким-н.
to go with the times — йти в ногу з часом; не відставати від часу
your name was mentioned with others — серед інших імен було згадано, ваше
side by side with smb — поруч /бік о бік/ з ким-н.
he fought with the navy — він бився в рядах ВМС; взаємовідносини з
with each other /one another/ — один з одним
to talk with smb — розмовляти з ким-н.
to make friends with smb — потоваришувати з ким-н.
to be at odds with smb — не ладити /бути в поганих відносинах/ з ким-н.
to mix with smb — спілкуватися з ким-н.; приєднання, зв'язок з
the rent is five guineas a week with attendance — оплата за квартиру з послугами п'ять гіней на тиждень; перебування в домі у кого-н. у
to stay with one's parents — жити у батьків; залишати кого-н. під чию-н. опіку у
leave your key with the hotel clerk — залиште ключ у портьє; робота де-н. або у кого-н. в, у
he worked with the firm for five years — він працював в цій фірмі п'ять років; змішування, поєднання, додавання (разом) з
do you want sugar with your tea — є ви будете пити чай з цукромє включення в групу, клас з, к
2) вказує на знаряддя, інструмент або спосіб виконання дії; передається оруд. відмінкомto buy smth with money — купити що-н. за гроші
to pay for smth with one's life — заплатити за що-н. своїм життям
3) вказує на вміст або зміст чого-н. з; передається оруд. відмінкомstuffed with straw — набитий соломою; матеріал, речовина, що покриває, оточує або прикрашає що-н.; передається оруд. відмінком
a table with a white tablecloth — стіл, покритий білою скатеркою
a house surrounded with trees — дім, оточений деревами
4) вказує на характерну ознаку з; разом з іменником іноді передається складним означеннямa man with white hair — сивий чоловік, чоловік із сивим волоссям; наявність чого-н. у кого-н. у, при; із ( собою)
I have no money [no documents] with me — у мене із собою /при собі/ немає грошей [документів]
5) вказує на характерну особливість дії з; разом з іменником передається прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
with pleasure [joy] — із задоволенням [з радістю]
to speak with an accent [a stutter] — говорити з акцентом [заїкаючись]
to walk with a limp — ходити шкутильгаючи handle with care! поводитися обережно! ( напис); супутні обставини або зовнішній вигляд предмета з; з наступними словами передається дієприслівниковим зворотом або частиною складного речення
another ten minutes passed with no sign of John — пройшло ще десять хвилин, а Джон все ще не з'явився
he sat with his head down — він сидів, опустивши голову
with one's hat off — без капелюха, знявши капелюх; вiйcьк. звинувачений в злочині; особливості початку або закінчення чого-н. з; передається оруд. відмінком
to begin with smth — почати з чого-н.
to end with smth — закінчити чим-н.; додаткові обставини або моменти причому
they were all late with him being the last — вони всі спізнилися, а він прийшов останнім; умови виконання дії в умовах, коли, при тому, що
with unemployment rising no economic growth is possible — в умовах зростання безробіття економічний ріст неможливий
6) вказує на згоду з ким-н., чим-н. зto agree with smb — погоджуватися з ким-н.
to side with smb — бути на чиїй-н. стороні
I think with you — я думаю так само, як, ви, я з вами погоджуюся
who is not with us is against us — хто не з нами, той проти нас; об'єкт дружелюбного, недружелюбного ставлення до; ( по відношенню) до
to be patient with smb — бути терплячим з ким-н.
to sympathize with smb — співчувати кому-н.
to be angry with smb — сердитися на кого-н.
to be in love with smb — кохати кого-н.; бути закоханим в кого-н.; змагання з ким-н.
to compete with smb — змагатися з ким-н.; конкурувати з ким-н.; предмет заняття, турбот, уваги з, для
this film is made with children in mind — цей фільм розрахований на дітей; особа, предмет, який знають, с яким знайомі з
to be familiar with smth — ( добре) знати що-н.
to be acquainted with smb — бути знайомим з ким-н.; предмет, який дарують або справа, яку доручають to entrust smb
with smth — доручати що-н. кому-н.
what has he presented her with — є що він їй подарувавє; особа, відповідальна за що-л
this decision rests /lies/ with you — рішення залежить від вас
a question that is always with us — питання, яке завжди стоїть перед нами; предмет емоційної або розумової оцінки; передається оруд. відмінком
to be satisfied with smth — бути задоволеним чим-н.
7) вказує на порівняння зthis skirt is identical with mine — в мене така сама спідниця; сумісність або співставність нарівні з
8) вказує на причину, джерело чого-н. від, наto be ill with fever — хворіти на лихоманку; умова або підстава з, при
such mistakes would be impossible with a careful secretary — при уважній секретарці такі помилки були б неможливі
with John away, we've got more room — тепер, коли Джон поїхав, в нас більше місця; одночасність явищ
her hair became grey with the passing of the years — з роками її волосся посиділи; пропорційність
his earnings increased with his power — з ростом його впливу зростали, його доходи
11) вказує на особу, що володіє певними якостями, звичками, схильності у, для, з12) що стосуєтьсяwhat's wrong with you — є що з тобоює, що з тобою трапилосяє
there's a difficulty with this new timetable — в зв'язку з цим новим розкладом виникають ускладнення
13) має допустове значення (звичайно with all) не дивлячись наaway with him! — геть /гони/ його!
with regard to, with reference to, with relation to, with respect to — що стосується, по відношенню; з приводу; відносно
with the object of — з метою, для того, щоб
to begin with — перш за все; по-перше
what with... (and what with) — через
what with the darkness and what with the fright he did not notice much — через темноту та страх він мало що помітив
close with, close in with — мop. близько, поруч
-
68 application
заява ( з проханням тощо), заявка, звернення, клопотання, прохання ( письмове); письмове клопотання до суду; використання, застосування (права, закону тощо); віднесення платежу до боргуapplication for recognition and enforcement of award — прохання про визнання і виконання арбітражного рішення
application in the home country — заявка на вітчизняний патент, вітчизняна (патентна) заявка
- application dateapplication to register as concurrent user of a trade mark — заява про реєстрацію в якості співкористувача товарного знаку
- application fee
- application fee for a summons
- application for a discovery
- application for a job
- application for a license
- application for a patent
- application for a position
- application for a stay
- application for cancellation
- application for citizenship
- application for compensation
- application for help
- application for leave
- application for payment
- application for postponement
- application for registration
- application for respite
- application for restoration
- application for revocation
- application for urgency
- application form
- application in issue
- application in practice
- application of a rule
- application of death penalty
- application of force
- application of law
- application of physical force
- application of principle
- application of punishment
- application of rules
- application procedure
- application to restore -
69 grant
1) дозвіл; дарування; дарча; дарчий акт; дотація, субсидія; відчуження; документ про відчуження майна; одноразова грошова виплата; передача прав(а) власності; видача ( чогось); надання ( чогось)2) дозволяти; дарувати; відчужувати; надавати (ліцензію, право тощо); давати (дозвіл, дотацію тощо); передавати ( право власності)•grant a compensation award to an injured worker — надавати компенсаційну виплату ушкодженому працівнику
grant divorce at the request of either party — дозволяти розлучення на прохання будь-якої з двох сторін
- grant a benefitgrant immunity from prosecution in return for testifying for the state — надавати імунітет ( від судового переслідування) в обмін на свідчення на користь обвинувачення ( або держави)
- grant a guarantee
- grant a lease
- grant a leave
- grant a leave of the court
- grant a licence
- grant a license
- grant a motion
- grant a patent
- grant a permission
- grant a permit
- grant a petition
- grant a policy
- grant a power
- grant a relief
- grant a request
- grant a respite
- grant a stay of execution
- grant a tales
- grant a visa
- grant a title
- grant amnesty
- grant an appeal
- grant an application
- grant an exemption
- grant asylum
- grant audit
- grant authority
- grant-back clause
- grant bail
- grant charter
- grant citizenship
- grant concession
- grant demands
- grant discharge
- grant divorce
- grant dominion status
- grant emergency powers
- grant emoluments
- grant exemption from a tax
- grant exemption from taxation
- grant exterritoriality
- grant extraterritorial rights
- grant from government
- grant from the Crown
- grant funds
- grant holiday without pay
- grant immunity
- grant-in-aid
- grant landing rights
- grant leave
- grant legal aid
- grant of authority
- grant of benefit
- grant of dignity
- grant of immunity
- grant of nationality
- grant of pardon
- grant of patent
- grant of parole
- grant of permission
- grant of power of attorney
- grant of probate
- grant of probation
- grant of recognition
- grant of representation
- grant of separation
- grant of time off
- grant of title of honor
- grant of title of honour
- grant pardon
- grant Parliamentary sanction
- grant parole
- grant permission
- grant permit
- grant political asylum
- grant political autonomy
- grant power
- grant powers
- grant preference unilaterally
- grant privilege
- grant probate
- grant protection
- grant rehearing
- grant relief
- grant relief of waiver
- grant sanction
- grant self-government
- grant state independence
- grant surety
- grant the power of attorney
- grant the refugee status
- grant the request for retrial -
70 obtain
отримувати; досягати; мати силу; застосовуватися; домагатися; існувати; бути визнаним- obtain a confessionobtain the necessary judicial assistance of a foreign state — отримувати необхідну юридичну допомогу іноземної держави
- obtain a counsel
- obtain a court order
- obtain a divorce
- obtain a judgement
- obtain a judgment
- obtain a lawyer
- obtain a licence
- obtain a license
- obtain a post
- obtain a prior agreement
- obtain a prior approval
- obtain a sanction
- obtain a search warrant
- obtain a stay of execution
- obtain a subpoena for a search
- obtain a visa
- obtain a warrant of arrest
- obtain a warrant to search
- obtain access
- obtain admittance
- obtain an adjudication
- obtain an agreement
- obtain an approval
- obtain an arrest warrant
- obtain an attorney
- obtain an order
- obtain an office
- obtain authorization
- obtain bail
- obtain by blackmail
- obtain by deception
- obtain by false pretences
- obtain by illegal means
- obtain by illegal search
- obtain by legal means
- obtain citizenship
- obtain compensation
- obtain confession
- obtain conviction
- obtain counsel
- obtain damages
- obtain emergency powers
- obtain evidence
- obtain further information
- obtain information
- obtain investigation right
- obtain judicial assistance
- obtain legal aid
- obtain legal counsel
- obtain legal interests
- obtain legal training
- obtain legislative restriction
- obtain libel damages
- obtain money for buying drugs
- obtain money illegally
- obtain money legally
- obtain necessary documents
- obtain one's just deserts
- obtain operative information
- obtain patent protection
- obtain payment of damages
- obtain possession
- obtain property
- obtain public support
- obtain ransom
- obtain ransom for safe release
- obtain redress
- obtain satisfaction
- obtain self-government
- obtain a verdict
- obtain witness -
71 permission
-
72 temporary
2) тимчасовий•- temporary address
- temporary adjournment
- temporary administrator
- temporary admission
- temporary alimony
- temporary allegiance
- temporary allowance
- temporary annuity
- temporary appointment
- temporary arrest
- temporary certificate
- temporary constitutionality
- temporary custody
- temporary decision
- temporary detention
- temporary disability
- temporary discharge
- temporary employee
- temporary employment
- temporary envoy
- temporary expulsion
- temporary government
- temporary incapacity
- temporary injunction
- temporary insurance
- temporary isolation
- temporary leave
- temporary license
- temporary loss of self-control
- temporary measure
- temporary member
- temporary possession
- temporary president
- temporary provision
- temporary registration
- temporary residence
- temporary shelter
- temporary statute
- temporary stay
- temporary suspension
- temporary total disability
- temporary work
- temporary worker -
73 and
conj1) єднальний сполучник і, й, таyou and I — ви та я, ми з вами
two and two is four — два плюс два — чотири
we walked miles and miles — ми все йшли та йшли; ми йшли дуже довго
2) протиставний сполучник а, та, алеI shall go and you will stay here — я піду, а ви залишитеся тут
3) у питальних реченнях передає здивування, перехід до іншої думки і, невже, а5) в емфатичних зворотах все-таки, проте* * *I [ʒnd] nзнак &II1) з'єднує однорідні члени речення е цілі речення, e, з2) з назв пepeв. предметів харчування е побуту утворює сполучення, часто вживані з дієсловом в oдн. e з невизначеним артиклем з; aмep. прост. в усічених словосполученнях з3) утворює багатозначні числа; приєднує дріб до цілого числа, з4) розм. приєднує інфінітив до дієслів go, come, try, деяких інших, вказує на мету, намір для того щоб,; після дієслова go вносить у висловлювання елемент несподіванки; приєднує прикметники nice, good до інших прикметників, надає їм підсилювального значення5) з'єднуючи два однакових слова, підкреслює розходження в якості, властивостях; значення множинності або тривалості процесуand so on, and so forth;, — так далі, тощо;; та інші
and then — а потім; крім того
and yet, and still — однак
and how — ще як; інші сполучення див. під відповідними словами
7) приєднує слово або речення, що додає що-небудь логічно безпосередньо не пов'язане з висловленою думкою додаткове повідомлення e; до того ж, при цьому; повідомлення, що має значення результату, наслідку a; після дієслів у наказовому способі вводить речення, що виражає неминучий наслідок e уживається при протиставленні a8) на початку питального речення виражає подив, невже; позначає перехід до нової думки a -
74 As
1. pron rel.який, котрий, як, щоhe was a foreigner as they perceived from his accent — він був іноземцем, що вони помітили з його акценту
I don't admire such books as he reads — мені не подобаються книжки, які він читає
2. adv1) як, згідно з; щодоdo as you are told — робіть, як вам сказано
as per order — ком. згідно з замовленням
as for that book I don't like it — щодо цієї книжки, то мені вона не подобається
he is late as usual — він спізнився, як завжди
2) як наприкладsome animals, as the fox and the wolf — деякі тварини, як наприклад, лисиця і вовк
3) так (у головному реченні)he came as soon as he could — він прибув так скоро, як міг
3. conj1) тоді, коли; у той час як (тж just as)she came in as he was speaking — вона зайшла, коли він говорив
just as I reached the door — у той час, як я підійшов до дверей
2) як, у ролі3) тому що, оскільки, через те що, боI did not wait for him as it was very late — я не став його чекати, бо було дуже пізно
they could not stay, as they were in a hurry — вони не могли залишатися, тому що вони поспішали
4) хоч, як би неI was glad of his help, slight as it was — я був радий його допомозі, хоч вона й була незначна
5) (з inf.)will you be so kind as to tell me all about it — чи не будете ви такі ласкаві розповісти мені все про це
as... as — так само..., як
he is. as tall as you are — він такий же на зріст, як і ви
as for — щодо, відносно
as good as — по суті, фактично, майже
as it, as though — неначе
as it were — так би мовити; нібито, немовби
as much as — стільки, скільки
as much as you like — стільки, скільки ви хочете
as to, as concerns, as concerning — відносно, щодо, що стосується
* * *[ʒs]n; (pl asses [`ʒsiːz]); іст.1) ас ( давньоримська міра ваги) -
75 as
1. pron rel.який, котрий, як, щоhe was a foreigner as they perceived from his accent — він був іноземцем, що вони помітили з його акценту
I don't admire such books as he reads — мені не подобаються книжки, які він читає
2. adv1) як, згідно з; щодоdo as you are told — робіть, як вам сказано
as per order — ком. згідно з замовленням
as for that book I don't like it — щодо цієї книжки, то мені вона не подобається
he is late as usual — він спізнився, як завжди
2) як наприкладsome animals, as the fox and the wolf — деякі тварини, як наприклад, лисиця і вовк
3) так (у головному реченні)he came as soon as he could — він прибув так скоро, як міг
3. conj1) тоді, коли; у той час як (тж just as)she came in as he was speaking — вона зайшла, коли він говорив
just as I reached the door — у той час, як я підійшов до дверей
2) як, у ролі3) тому що, оскільки, через те що, боI did not wait for him as it was very late — я не став його чекати, бо було дуже пізно
they could not stay, as they were in a hurry — вони не могли залишатися, тому що вони поспішали
4) хоч, як би неI was glad of his help, slight as it was — я був радий його допомозі, хоч вона й була незначна
5) (з inf.)will you be so kind as to tell me all about it — чи не будете ви такі ласкаві розповісти мені все про це
as... as — так само..., як
he is. as tall as you are — він такий же на зріст, як і ви
as for — щодо, відносно
as good as — по суті, фактично, майже
as it, as though — неначе
as it were — так би мовити; нібито, немовби
as much as — стільки, скільки
as much as you like — стільки, скільки ви хочете
as to, as concerns, as concerning — відносно, щодо, що стосується
* * *I rel; pron1) вводить підрядні означальні речення або звороти з such, the same або so y головному речення який, котрий, як, що2) вводить підрядні означальні речення, що відносяться до всього головного речення що, цеII adv2) як, однаковоas for — що стосується, що до
as from — канц. після; з такого-то числа
as of — aмep.; = as for
as per — кoм., канц. згідно, відповідно до
as to — відносно, про, щодо; що до, що стосується
as well — з таким же успіхом; бажано, краще; також, до того ж
IIIas yet — дотепер; поки ще
cj1) у підрядних реченнях, обставинних зворотах часу (часто just as) коли; у той час як, в міру того як2) у підрядних реченнях причини тому що, оскільки, раз; способу дії як3) вводить обставинні звороти порівняння як; подібно тому як4) вводить предикатив е ін. члени речення зі значенням як; передається орудн. відмінком5) вводить інфінітив результату е мети ( у сполученні з so) щоб; що6) викор. у вступних словах, реченнях якas you know — як ви знаєте, як відомо
as if — немов, начебто
as it is y — дійсності, так; однак
as is — розм. як є; у тому стані, у якому що-небудь перебуває; кoм. без гарантії якості
as it stands — без змін, так
as it was — як не, хоча
as… so — як... так (і)
as though — = as if as you were! відставити!
-
76 goal
n1) мета; завдання2) ціль; місце призначення3) спорт. воротаto keep (to stay in) the goal — стояти на воротах, бути воротарем
4) фініш5) спорт. голto kick (to make, to score) a goal — забити гол
it's a goal! — гол!; б) попадання м'яча в корзину (баскетбол)
* * *n1) мета, завдання; мета, місце призначення2) cпopт. ворота; фініш3) cпopт. гол; влучення м'яча в кошик ( баскетбол) -
77 half
1. n (pl halves)1) половинаhalf a mile — півмилі (тж —mile)
2) спорт. половина гри3) частина (чогось)4) семестр, півріччя5) розм. півстопки віскі6) юр. сторона (у договорі)by half — а) наполовину; б) значно
by halves — частково, не зовсім, наполовину
to do smth. by halves — недоробити, не закінчити
to go halves with smb. in smth. — ділити з кимсь щось пополам (нарівно)
to have half a mind to do smth. — бути не від того, щоб зробити щось
too clever by half — ірон. надто вже розумний
to see smth. with half an eye — а) відразу зрозуміти щось; б) недбало поставитися до чогось
to get half a stretch (for an offence) — розм. одержати півроку ув'язнення (за злочин)
half a loaf is better than no bread — присл. ліпше синиця у жмені, ніж журавель у небі
2. adj1) половинний; що дорівнює половині2) неповний, частковий, половинчастий3. adv1) наполовину, частково; пів-, напів-2) значною мірою; майже3) дуже, страшенно, жахливо4) аж ніяк, зовсім ніI don't half like it — мені це аж ніяк (зовсім) не подобається
not half bad! — розм. непогано!
* * *I n; (pl halves)1) половина2) семестр, півріччя3) частина, частка ( одна з двох приблизно рівних)4) півчарки, півпорції ( віскі)5) = half-crown; = half-dollar6) = halfback7) cпopт. половина гри, тайм; половина поля; рівний рахунок ( гольф)8) юp. сторона ( у договорі)9) як компонент складних слів зі значенням ( half-) пів-, напів-, половина, половинний, наполовинуII a1) половинний; який дорівнює половині2) неповний, частковий; половинчастийIII adv1) наполовину; напів-; недостатньо; неповністю2) значною мірою, майже3) (звич. із запереченням) дуже, жахливо; зовсім, аж ніякIV = halve I -
78 indoors
advв будинку, в кімнаті, у приміщенніto stay indoors — сидіти вдома, не виходити з приміщення
* * *[in'dxːz]advу приміщенні; у будинку, у кімнаті -
79 length
n1) довжина2) відстань3) тривалістьin length of time — згодом, з часом
to draw out to a great length — затягти, розтягти (доповідь тощо)
4) кусок, відрізок (труби, дроту тощо)5) відріз6) спорт. довжина корпуса (коня)7) фон. довгота (звука)at length — а) детально, докладно (тж at full length); б) нарешті, зрештою; в) в натуральну величину
to go the whole length of it — робити щось грунтовно, доводити щось до кінця
* * *[leça]n1) довжина2) відстань; довжина3) тривалість4) шматок, відрізок (троса, труби); батіг ( рейки)6) cпopт. довжина корпуса8) гpaм. довгота ( звуку або складу)at length — детально, докладно (at full /at great, at some/ length) у натуральну величину ( про портрет); нарешті, зрештою
-
80 long
1. n1) довгий строк; тривалий період; великий проміжок часуfor long — на великий строк, надовго
before long — незабаром, скоро
2) вірш, довгий склад3) фон. довгий голосний2. adj1) довгийlong waves — рад. довгі хвилі
2) високий, довготелесий3) тривалий, давно існуючийlong custom — давній (старовинний) звичай
long service — військ. надстрокова служба
4) довжиною (в), завдовжки5) віддалений6) фін. довгостроковий7) повільний, млявий8) зморний, нудотний9) численний, великий; що складається з безлічі пунктів (великої кількості членів тощо)long family — дуже велика (багатодітна) сім'я
10) надмірний, великий; товстийlong price — непомірна (надмірна) ціна
11) довгастий, видовжений12) нудний, багатослівний13) фон. довгий (голосний звук, склад)◊ the long arm — великий вплив, влада
◊ he has a long arm — він впливова людина
◊ a long dozen — тринадцять, чортова дюжина
◊ long ears — дурість
◊ long face — похмуре (сумне) обличчя
◊ long finger — середній палець руки
◊ long firm — шахрайська фірма, шахрайське підприємство
◊ long green — амер. паперові гроші
◊ long head — проникливість; передбачливість
◊ to have a long head — бути передбачливим (прозорливим, далекоглядним)
◊ long home — могила
◊ a long hour — не менше години
◊ long hundredweight — англійський центнер (50,8 кг)
◊ long in the teeth — старий
◊ long jump — спорт. стрибок у довжину
◊ long memory — добра пам'ять
◊ a long mile — не менше милі
◊ long nine — амер. дешева сигара
◊ long odds — нерівні шанси
◊ long primer — друк. корпус
◊ long robe — мантія судді; ряса
◊ long shilling — добрий заробіток
◊ long sight — далекозорість
◊ long suit — перевага (в чомусь)
◊ Long Tom — далекобійна гармата; довга сигара
◊ long ton — довга (англійська) тонна (1016 кг)
◊ long tongue — довгий язик, балакучість
◊ the Long Vacation — літні канікули (в англійських університетах і судах)
◊ by a long chalk (shot) — набагато, значно
◊ not by a long chalk (shot) — аж ніяк, ні в якому разі
◊ he is not long for this world — він не жилець на цьому світі
◊ in the long run — кінець кінцем; у кінцевому підсумку
◊ the long and the short of it — коротше кажучи
◊ to make (to cut) a long story short — коротше кажучи, одним словом
◊ to take long views — бути далекоглядним (передбачливим)
3. adv1) довго; тривалоhow long do you mean to stay in Paris? — скільки (часу) ви думаєте пробути в Парижі?
all day long — весь (цілий) день
2) давно, довгий час3) протягом◊ as long as — скільки завгодно
◊ so long as — якщо тільки; за умови, що
◊ so long! — до побачення!
◊ long live! — хай живе...!
4. v* * *I n1) довгий строк; тривалий період; великий проміжок часу2) пoeт. довгий склад; гpaм. довгий голосний; мyз. лонга3) eк. покупець цінних паперів4) ( довгі) штани; великий зріст ( чоловічого одягу)II a1) довгийat long range — на великій відстані; з великої відстані; високий, довготелесий
2) довгий, тривалийfor a long time — довго, давно; надовго; довгостроковий
4) віддалений; eк. довгостроковий5) повільний; нудний, нудотний6) численний, великий; великий7) подовжений, довгастий; витягнутий8) гpaм. довгий (про голосний, про склад) повний; цілийlong mile — добра миля, не менше милі
9) (on) багатий ( на що-небудь); сильний ( у чому-небудь)10) eк. який грає на підвищенняIII adv1) довго; довгостроково2) давно; довгий час3) посил. повністю; від початку до кінця4) eк. на підвищенняas long as — поки = so long as
so long as — якщо тільки, за умови, що
IV vlong live..! — хай живе..!
(for, after) палко бажати, жадати; прагнути
См. также в других словарях:
Stay — may refer to:General* Stays (nautical), the heavy ropes, wires, or rods on sailing vessels that run from the masts to the hull * Guy wire, a metal wire used to support tall structures, such as radio masts * Bone (corsetry), one of the rigid parts … Wikipedia
stay — 1 vt stayed, stay·ing: to temporarily suspend or prevent by judicial or executive order may not grant an injunction to stay proceedings in a state court U.S. Code stay 2 n: a temporary suspension or injunction of an action or process by a usu.… … Law dictionary
Stay — Stay, n. [Cf. OF. estai, F. [ e]tai support, and E. stay a rope to support a mast.] 1. That which serves as a prop; a support. My only strength and stay. Milton. [1913 Webster] Trees serve as so many stays for their vines. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stay — «Stay» Сингл Дэвида Гетта совместно с … Википедия
stay — Ⅰ. stay [1] ► VERB 1) remain in the same place. 2) remain in a specified state or position. 3) live somewhere temporarily as a visitor or guest. 4) Scottish & S. African live permanently. 5) stop, delay, or prevent. 6) … English terms dictionary
Stay — (st[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Stayed} (st[=a]d) or {Staid} (st[=a]d); p. pr. & vb. n. {Staying}.] [OF. estayer, F. [ e]tayer to prop, fr. OF. estai, F. [ e]tai, a prop, probably fr. OD. stade, staeye, a prop, akin to E. stead; or cf. stay a rope … The Collaborative International Dictionary of English
stay — UK US /steɪ/ verb [I] ► to not move away or leave: stay for 2 days/2 weeks/2 years, etc. »They need an assistant who is willing to stay for six months. stay at work/home »We stayed at work until 10 pm. stay in/on sth »She will stay on the board… … Financial and business terms
Stay — (st[=a]), v. i. [[root]163. See {Stay} to hold up, prop.] 1. To remain; to continue in a place; to abide fixed for a space of time; to stop; to stand still. [1913 Webster] She would command the hasty sun to stay. Spenser. [1913 Webster] Stay, I… … The Collaborative International Dictionary of English
stay — stay1 [stā] n. [ME staie < OE stæg, akin to Du stag < IE * stāk , to stand, place < base * sta : see STAND] a heavy rope or cable, usually of wire, used as a brace or support, as for a mast of a ship; guy vt. to brace or support with a… … English World dictionary
Stay — puede referirse a: “Stay”, una canción de Nick Jonas The Administration del album Who I Am. “Stay, la canción de Pink Floyd, del año 1972, de su álbum Obscured by Clouds. “Stay”, clásico de Maurice Williams y sus covers (ejemplo el de Cyndi… … Wikipedia Español
stay in — To remain at home • • • Main Entry: ↑stay * * * ˌstay ˈin [intransitive] [present tense I/you/we/they stay in he/she/it stays in … Useful english dictionary