Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

status

  • 1 status

    {'steitəs}
    1. (обществено) положение, ранг, чин
    people of medium STATUS средна ръка хора
    2. юр. правно положение
    the STATUS quo статукво, съществуващото положение
    the STATUS quo (ante) предишното положение
    * * *
    {'steitъs} n 1. (обществено) положение, ранг, чин; people of m
    * * *
    чин; състояние; ранг;
    * * *
    1. (обществено) положение, ранг, чин 2. people of medium status средна ръка хора 3. the status quo (ante) предишното положение 4. the status quo статукво, съществуващото положение 5. юр. правно положение
    * * *
    status[´steitəs] n 1. (обществено) положение, ранг, чин; people of medium \status средна ръка хора; \status symbol символ за обществено положение (напр. автомобил, вила); 2. юрид. правно или фактическо положение; the \status quo статукво.

    English-Bulgarian dictionary > status

  • 2 status

    Státus m o.Pl. статус; положение, състояние; der politische Status des Landes политическото положение на страната.
    * * *
    tier, - F състояние.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > status

  • 3 status

    m статус ( социален), положение.

    Diccionario español-búlgaro > status

  • 4 status quo

    статукво;

    English-Bulgarian dictionary > status quo

  • 5 status word

    дума за състояние на канал

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > status word

  • 6 status words

    дума за състояние на канал

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > status words

  • 7 Status quo

    Státus quo m Jur статукво.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Status quo

  • 8 Status m quo

    статукво {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Status m quo

  • 9 channels status

    изч.
    състояние на канали

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > channels status

  • 10 channel status

    изч.
    състояние на канал

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > channel status

  • 11 error-status indicator

    диагностичен индикатор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > error-status indicator

  • 12 error-status indicators

    диагностичен индикатор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > error-status indicators

  • 13 programme status word

    дума за състояние на програма

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > programme status word

  • 14 programme status words

    дума за състояние на програма

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > programme status words

  • 15 covet

    {'kʌvit}
    v ламтя (за), желая/пожелавам (да имам)
    * * *
    {'k^vit} v ламтя (за), желая/пожелавам (да имам).
    * * *
    желая; ламтя;
    * * *
    v ламтя (за), желая/пожелавам (да имам)
    * * *
    covet[´kʌvit] v ламтя (за), желая, пожелавам; \covet s.o.'s position ( status) пожелавам нечия работа (положение).

    English-Bulgarian dictionary > covet

  • 16 inferior

    {in'fiəriə}
    I. 1. долен (по място), разположен долу (и анат.)
    2. печ. напечатан по-долу от реда (за буква, цифра)
    3. прен. нисш, (по-) нискостоящ (по чин и пр.)
    воен. подчинен, младши (to)
    INFERIOR clerk дребен чиновник
    the INFERIOR clergy нисшето духовенство
    to be INFERIOR to someone не мога да се меря с/стоя по-долу от някого
    to be in no way INFERIOR to someone с нищо не отстъпвам на някого
    4. долнокачествен, лош, посредствен
    goods INFERIOR to sample стоки, който не отговарят по качество на/са по-долнокачествени от мострата
    INFERIOR minds хора с посредствен ум
    5. астр. с орбита, по-малка от тази на земята (за планета)
    II. 1. подчинен, подчинено лице, човек с по-малки способности
    2. печ. напечатана под реда буква/цифра
    * * *
    {in'fiъriъ} I. a 1. долен (по място), разположен долу (и ана
    * * *
    посредствен; долнопробен; долнокачествен; долен; младши; низш; низшестоящ;
    * * *
    1. goods inferior to sample стоки, който не отговарят по качество на/са по-долнокачествени от мострата 2. i. долен (по място), разположен долу (и анат.) 3. ii. подчинен, подчинено лице, човек с по-малки способности 4. inferior clerk дребен чиновник 5. inferior minds хора с посредствен ум 6. the inferior clergy нисшето духовенство 7. to be in no way inferior to someone с нищо не отстъпвам на някого 8. to be inferior to someone не мога да се меря с/стоя по-долу от някого 9. астр. с орбита, по-малка от тази на земята (за планета) 10. воен. подчинен, младши (to) 11. долнокачествен, лош, посредствен 12. печ. напечатан по-долу от реда (за буква, цифра) 13. печ. напечатана под реда буква/цифра 14. прен. нисш, (по-) нискостоящ (по чин и пр.)
    * * *
    inferior[in´fiəriə] I. adj 1. долен (по място), разположен долу (и анат.); печ. напечатана по-долу (за буква); 2. прен. нисш, (по-)нискостоящ (по чин и пр.); воен. подчинен, младши (to); the \inferior status of women по-ниският статус на жените; \inferior clerk дребен чиновник; \inferior clergy нисшето духовенство; to be \inferior to s.o. не мога да се меря с някого, стоя по-долу; to be in no way \inferior to s.o. с нищо не отстъпвам на някого; 3. долнокачествен, нискокачествен, лош; посредствен; \inferior quality ниско (лошо) качество; \inferior minds хора с посредствен ум; \inferior planet планета с орбита по-малка от тази на Земята; II. n подчинен, подчинено лице; човек с по-малки способности.

    English-Bulgarian dictionary > inferior

  • 17 marital

    {'mæritl}
    1. на съпруг, съпружески
    2. брачен
    * * *
    {'maritl} а 1. на съпруг; съпружески; 2. брачен.
    * * *
    съпружески; брачен;
    * * *
    1. брачен 2. на съпруг, съпружески
    * * *
    marital[´mæritəl] adj 1. на съпруг; съпружески; маритален; 2. брачен; \marital status семейно положение; FONT face=Times_Deutsch◊ adv maritally.

    English-Bulgarian dictionary > marital

  • 18 medium

    {'mi:djəm}
    1. среда, средина, нещо средно/междинно/промеждутъчно
    среднo качество/число
    междинна степен и пр. (between)
    happy MEDIUM златна среда
    2. (обществена) среда, условия на живот
    3. средство, сила, фактор
    MEDIUM of exchange/circulation разменно средство
    through the MEDIUM of посредством, чрез
    4. изк., муз., лит. средства, материал, форма
    5. проводник
    6. бuoл. среда
    7. жив. разтворител (на боя)
    8. средство (за информация и пр.)
    pl (media) mass media
    9. (pl mediums) медиум
    10. attr среден, междинен, умерен, мек
    * * *
    {'mi:djъm} n (pl -s, -ia {-iъ}) 1. среда, средина; нещо сред
    * * *
    фактор; среда; среден; умерен; окръжение; посредник; проводник; разтворител; медиум;
    * * *
    1. (pl mediums) медиум 2. (обществена) среда, условия на живот 3. attr среден, междинен, умерен, мек 4. happy medium златна среда 5. medium of exchange/circulation разменно средство 6. pl (media) mass media 7. through the medium of посредством, чрез 8. бuoл. среда 9. жив. разтворител (на боя) 10. изк., муз., лит. средства, материал, форма 11. междинна степен и пр. (between) 12. проводник 13. среда, средина, нещо средно/междинно/промеждутъчно 14. среднo качество/число 15. средство (за информация и пр.) 16. средство, сила, фактор
    * * *
    medium[´mi:diəm] I. n (pl mediums, media[´mi:diə]) 1. средство, сила, фактор; circulating \medium;\medium of circulation пари, оборотни средства; to work in an artistic \medium служа си с художествени средства; by ( through) the \medium of посредством, чрез; 2. среда, средина, нещо средно, междинно, промеждутъчно (средно качество, число, междинна степен и под.); ( social) \medium обществена среда; happy \medium златна среда; to strike a happy \medium намирам (придържам се към) златната среда; 3. (pl media) (околна) среда, условия на живот, обкръжение; 4. проводник, агент, посредник; the air is a \medium for sound въздухът е добър проводник на звука; 5. разтворител (на боя); 6. лог. средното съждение на силогизъм; 7. (pl mediums) медиум; 8. pl масмедии, медии; II. adj 1. среден, междинен, умерен; 2. мек, яваш (за тютюн); \medium waves рад. средни вълни; of \medium height със среден ръст; people of \medium status средна ръка хора; 3. воен. среднокалибрен.

    English-Bulgarian dictionary > medium

  • 19 état

    m. (lat. status, de stare "se tenir debout") 1. състояние, положение; état de santé здравословно състояние; état d'âme душевно състояние; état de guerre военно положение; état de siège обсадно положение; être en état (hors d'état) de съм (не съм) в състояние да; mettre en état подготвям, приготвям; en tout état de cause при всяко положение, независимо как; винаги; état liquide, gazeux течно, газообразно състояние; 2. занятие, професия, звание; état militaire военна професия; 3. списък, формуляр; сметка, ведомост; état des lieux опис на помещенията; état signalitique данни (в паспорт); 4. обществено положение; état civil гражданско състояние; 5. щат на служещите; 6. донесения; 7. Etat държава; l'Etat bulgare българската държава; homme d'Etat държавен мъж, държавник; secret d'Etat държавна тайна; coup d'Etat държавен преврат; affaire d'Etat държавна работа; chef d'Etat държавен глава; dépenses d'Etat държавни разходи; biens de l'Etat държавни имоти; relations entre Etats дипломация; 8. народ, нация; grand, petit état голям, малък народ; 9. pl. ист. щати; les Etats généraux генерални щати; 10. съсловие; le Tiers Etat третото съсловие; 11. ост. форма на политическо управление; l'état démocratique демократично управление. Ќ état des choses обстоятелства, конюнктура; en état в състояние; en tout état de cause във всеки случай, както и да се предполага, каквото и да се случи.

    Dictionnaire français-bulgare > état

  • 20 maintenir

    (lat. pop. °manutenere "tenir avec la main") v.tr. 1. задържам, поддържам; maintenir qqn. поддържам някого; 2. прен. подкрепям, браня; maintenir la paix поддържам мира; maintenir les lois браня законите; maintenir l'ordre public поддържам обществения ред; maintenir le status quo поддържам статукво; 3. уверявам, твърдя; se maintenir държа се, задържам се.

    Dictionnaire français-bulgare > maintenir

См. также в других словарях:

  • Status — Status …   Deutsch Wörterbuch

  • Status — [ˈstaːtʊs, ˈʃt ] (Plural Status [ˈstaːtuːs], nach der lateinischen U Deklination) ist das lateinische Wort für Zustand. Status steht für: die Lage einer Sache, einer Angelegenheit oder eines Vorgangs einen Zustand in Wissenschaft oder Technik den …   Deutsch Wikipedia

  • status — sta‧tus [ˈsteɪtəs ǁ ˈsteɪtəs, ˈstæ ] noun 1. [countable, uncountable] the legal position or condition of a company, group, person etc: • What is the company s financial status? status as • Ideally, the top professional buyer will seek Board… …   Financial and business terms

  • status — status, social status There are two approaches to the concept of status in sociology. In its weak form, it simply means the position which a person occupies in the social structure , such as teacher or priest. It is often combined with the notion …   Dictionary of sociology

  • status — státus m DEFINICIJA 1. posebni ili osobni položaj koji je reguliran zakonima, propisima ili običajima [status birača; status državljanina; status manjine] 2. razg. visok položaj u društvu [imati status u društvu] 3. stanje stvari; situacija… …   Hrvatski jezični portal

  • status — sta·tus / stā təs, sta / n [Latin, mode or condition of being, from stare to stand] 1 a: the condition of a person or a thing in the eyes of the law b: position or rank in relation to others 2: a state of affairs the status of the negotiations… …   Law dictionary

  • Status — is a state, condition or situation. In common usage it may refer to:*Social status *Economic status *HIV status *Legal status *Status quo *Status symbol *Status, a magazine edited by Igor Cassini *A category of the grammar of Semitic languages,… …   Wikipedia

  • status — STÁTUS, statusuri, s.n. (În sociologie) Statut. – Din lat. status. Trimis de claudia, 16.01.2009. Sursa: DEX 98  státus s. n., pl. státusuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  STÁTUS s.n. 1. Loc pe care îl ocupă un… …   Dicționar Român

  • Status — Sm Stand, Zustand, Befinden per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. status Stand , Abstraktum zu l. stāre stehen .    Ebenso nndl. status, ne. status, nfrz. état, nschw. status, nnorw. status; Distanz. ✎ DF 4 (1978), 436 440;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • status — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. statussie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stan prawny, pozycja społeczna jednostki w jakiejś grupie lub grupy w jakiejś większej zbiorowości : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • status — [stat′əs, stāt′əs] n. pl. statuses [L: see STATE] 1. condition or position with regard to law [the status of a minor] 2. a) position; rank; standing [high status] b) high position; prestige [seeking status] …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»