-
1 stationery
['steɪʃnərɪ] [AE -nerɪ] 1.1) (writing materials) cancelleria f.; (for office) forniture f.pl. per uffici2) (writing paper) carta f. da lettere2.* * *noun (paper, envelopes, pens and other articles used in writing etc.) cancelleria* * *stationery /ˈsteɪʃnərɪ/n. [u]1 articoli di cancelleria; cancelleria● stationery department, reparto cancelleria □ stationery rack, portacarte □ (in GB) Her Majesty's Stationery Office (abbr. HMSO), Istituto poligrafico dello stato.* * *['steɪʃnərɪ] [AE -nerɪ] 1.1) (writing materials) cancelleria f.; (for office) forniture f.pl. per uffici2) (writing paper) carta f. da lettere2. -
2 stationery shop
-
3 stationery store
-
4 stationery sta·tion·ery n
['steɪʃ(ə)n(ə)rɪ]articoli mpl di cancelleria, (writing paper) carta da lettere -
5 -stationary o stationery?-
Nota d'usoQueste due parole si pronunciano allo stesso modo, ma hanno significati molto diversi. L'aggettivo stationary significa “fermo, che non si muove”: The van ploughed into the back of a stationary lorry, il furgoncino andò a tamponare un camion fermo; Do not use the toilet while the train is stationary, non usate i servizi mentre il treno è fermo; a stationary target, un obiettivo fisso. Stationery, invece, è un sostantivo che si riferisce a oggetti di cancelleria come carta, penne, buste: The company specializes in supplying office stationery, la ditta è specializzata nella fornitura di articoli di cancelleria per gli uffici. -
6 continuous stationery
n Comput -
7 HMSO
-
8 crested
['krestɪd]1) [ bird] fornito di cresta2) [ stationery] ornato di stemma, stemmato* * *adjective (having a tuft on the head.) crestato* * *crested /ˈkrɛstɪd/a.2 ornato di stemma: crested paper, carta da lettere con stemma gentilizio; a crested tie, una cravatta con lo stemma ( di un college, un club sportivo, ecc.)3 (arald.) crestato.* * *['krestɪd]1) [ bird] fornito di cresta2) [ stationery] ornato di stemma, stemmato -
9 stationer
['steɪʃnə(r)]1) (person) cartolaio m. (-a)2) (anche stationer's) (shop) cartoleria f.* * *['steiʃənə](a person who sells stationery.) cartolaio* * *stationer /ˈsteɪʃnə(r)/n.● Stationers' Hall, palazzo della Corporazione dei Librai ( con ufficio di tutela dei diritti d'autore) □ stationer's shop, cartoleria.* * *['steɪʃnə(r)]1) (person) cartolaio m. (-a)2) (anche stationer's) (shop) cartoleria f. -
10 personalize
['pɜːsənəlaɪz]1) (tailor to individual) personalizzare [stationery, clothing]2) (aim at individual) portare, mettere [qcs.] sul (piano) personale [issue, dispute]* * *['pɜːsənəlaɪz]1) (tailor to individual) personalizzare [stationery, clothing]2) (aim at individual) portare, mettere [qcs.] sul (piano) personale [issue, dispute] -
11 ♦ continuous
♦ continuous /kənˈtɪnjʊəs/a.1 continuo; ininterrotto; continuato; costante; incessante: a continuous line, una fila ininterrotta; una riga continua; continuous growth, crescita costante; continuous rain, pioggia incessante; to be under continuous pressure, essere sottoposto a pressione costante● ( docimologia) continuous assessment, valutazione progressiva ( in luogo degli esami) □ (ferr.) continuous brake, freno continuo □ (rag., fin.) continuous budget, bilancio mobile □ (econ., fin.) continuous compounding, capitalizzazione continua □ (fis.) continuous creation, creazione continua ( della materia) □ (cinem.) continuous performance, spettacolo continuato □ (ind.) continuous process, processo ( di produzione) a ciclo continuo □ (fis.) continuous spectrum, spettro continuo □ (comput., GB) continuous stationery, fogli [buste, ecc.] a moduli continui □ (fis.) continuous wave, onda continua □ ( ottica) continuous-wave laser, laser in continuacontinuously avv. continuousness n. [u] NOTA D'USO: - continual o continuous?-. -
12 do.
abbrSee:* * *do.abbr.(comm., ditto) idem; come sopra.♦ (to) do /du:/A v. t.1 fare: to do a stupid [nice, etc.] thing, fare una cosa stupida [bella, ecc.]; He's done something terrible, ha fatto una cosa terribile; I don't know what I've done wrong, non so cosa io abbia fatto di sbagliato; What have you done?, cos'hai fatto?; to do one's duty [the right thing], fare il proprio dovere [la cosa giusta]; What are you doing?, che cosa stai facendo?; Can I do anything ( for you)?, posso fare qualcosa (per te)?; They did nothing to help me, non hanno fatto niente per aiutarmi; to do a sum, fare una somma; We did the journey in two days, abbiamo fatto il viaggio in due giorni; I've done three copies of the letter, ho fatto tre copie della lettera; Can you do a list?, puoi fare una lista?; He did a series of watercolours of the Thames, ha fatto una serie di acquerelli raffiguranti il Tamigi; She's doing a documentary about old people, sta facendo un documentario sugli anziani2 fare, praticare ( un'attività): How long have you been doing yoga?, da quant'è che fai yoga?; What do you usually do?, che cosa fai di solito?; What do you do ( for a living)?, che lavoro fai?; I do pottery on Wednesdays, il mercoledì faccio un corso di ceramica; You need to do at least half an hour of exercise three times a week, devi fare almeno mezzora di esercizio tre volte la settimana; to do the ironing [washing, cooking, shopping, etc.], stirare, lavare i panni, cucinare, fare la spesa, ecc.; (fam.) to do lunch [a film, dinner, etc.], pranzare, guardare un film, cenare, ecc.3 vendere, avere: Do you do bus tickets, too?, avete (o vendete) anche i biglietti per l'autobus?; They don't do food, non servono da mangiare (o non vendono alimentari); They do stationery as well as books, vendono anche articoli di cancelleria oltre che libri; We do a huge range of household items, abbiamo un'enorme gamma di articoli per la casa4 fare, percorrere: We did 200 km on Saturday, abbiamo fatto 200 km sabato; They were doing 150 on the motorway, andavano ai 150 all'ora in autostrada5 fare, studiare: I did French for three years, ho fatto tre anni di francese; What is she doing at university?, cosa fa all'università?; We haven't done the First World War yet, non abbiamo ancora fatto la prima guerra mondiale6 (fam.) fare, passare ( un periodo): He's done four years in jail, ha fatto quattro anni di carcere; She's just done a year in the Paris office, ha appena passato un anno nella sede di Parigi; (fam.) to do time, scontare una pena7 fare, preparare ( del cibo): Can you do the potatoes?, puoi fare le patate?; I'll do a salad while you lay the table, faccio un'insalata mentre apparecchi la tavola; I'm doing fish, I hope that's ok, faccio del pesce, spero che vada bene8 (fam.) fare, pulire (o lavare, sistemare, ecc.): I've done the living room, now I'm going to do the hall, ho fatto il soggiorno, ora faccio l'ingresso; We did the garden at the weekend, abbiamo sistemato il giardino nel fine settimana; Someone comes to do the windows, viene qualcuno a lavare le finestre; to do the beds, fare i letti; to do the dishes, lavare i piatti; to do one's teeth, lavarsi i denti; to do one's hair [nails, makeup], farsi i capelli [le unghie, il trucco]; Who does your hair?, da che parrucchiere vai?9 rifare, pitturare (o tappezzare, ecc.): We haven't done the bedrooms yet, non abbiamo ancora rifatto le camere da letto; They've done the kitchen bright yellow, hanno pitturato la cucina di un giallo acceso NOTA D'USO: - non so come fare-10 (fam.) visitare: They did five cities in three days, hanno visitato cinque città in tre giorni; Have you done the Tower of London yet?, hai già visitato la torre di Londra?12 (fam.) andare bene a: A sandwich will do me fine, un panino mi va benissimo; I haven't got a large pack, will this one do you?, non ho confezioni grandi, questa Le va bene?14 (fam.) conciare per le feste; sistemare; ( anche) uccidere; far fuori (fam.): I'll do you!, ti sistemo io!15 fare, imitare ( un personaggio famoso, ecc.): He does the President brilliantly, è bravissimo a imitare il presidente; Can you do a Liverpool accent?, sai fare l'accento di Liverpool?16 (fam.) mettere dentro, arrestare; ( anche) fare la multa a: He was done for drug dealing, lo hanno messo dentro per spaccio; They did her for speeding ( o She was done for speeding), le hanno fatto la multa per eccesso di velocità, si è beccata una multa per eccesso di velocità17 ( slang) svaligiare; rapinare: They did three houses on the same street, hanno svaligiato tre case nella stessa viaB v. i.1 fare; agire: You did well to refuse, hai fatto bene a rifiutare; I'll do as I like, faccio come mi pare; Do as you're told, fai quello che ti si dice2 (fam.) fare, evolvere: What do you think the weather's going to do tomorrow?, cosa pensi che farà il tempo domani?; No one knows what the economy's going to do over the next six months, nessuno sa come evolverà l'economia nei prossimi sei mesi3 – to be doing well [fine, ok, etc.], stare bene [benissimo, abbastanza bene] ( di salute): Mother and child are doing very well, la madre e il bambino stanno benissimo; He's not doing too well, non sta molto bene4 ( di persona, attività) andare: You haven't done badly, non sei andato male; I didn't do well in my exams, non sono andato bene agli esami; How do you think England will do?, come pensi che andrà l'Inghilterra?; The business is doing very well, l'azienda va a gonfie vele; We're doing all right, ce la caviamo piuttosto bene; DIALOGO → - Petrol- How are we doing for petrol?, come siamo messi a carburante?5 bastare: Will fifty dollars do?, basteranno cinquanta dollari?; DIALOGO → - Local shop 1- «Anything else?» DIALOGO → - Local shop 1- «No, that'll do, thanks», «Nient'altro?» «No, va bene così, grazie»; That will do!, adesso basta!6 andare bene lo stesso; essere accettabile: This dress isn't exactly what I wanted, but I suppose it will do, questo vestito non è proprio quello che volevo, ma presumo che andrà bene lo stesso; The house is not ideal, but it will do for now, la casa non è ideale, ma per il momento bisognerà accontentarsi7 (sempre neg.) andare bene, essere opportuno: It doesn't do to work too hard, lavorare troppo non va bene; I've told you before, this kind of behaviour just won't do, te l'ho già detto: questo modo di comportarsi proprio non va bene; It wouldn't do to ask him for money, non starebbe bene chiedergli dei soldi; DIALOGO → - Organizing a meeting- Sorry, I can't do Thursday afternoon, mi dispiace, giovedì pomeriggio non posso1 (nelle frasi interr., neg. e interr. neg.; è idiom.): Do you understand?, capisci?; I don't understand, non capisco; Does he know?, lo sa?; He does not ( o doesn't) know, non lo sa; Did you go?, ci sei andato?; They did not ( o didn't) ask me, non mi hanno invitato2 fare (determinato dal verbo precedente, di cui evita la ripetizione): If you want to tell him, do it now, se vuoi dirglielo, fallo ora; (idiom.) «Who took my hat?» «I did», «chi ha preso il mio cappello?» «sono stato io»; «Did you see him?» «I did», «l'hai visto?» «sì»3 (nell'imper. neg.; è idiom.): Do not ( o don't) worry!, non preoccuparti!; Don't let them interfere!, non lasciare che si intromettano!4 (nelle «tag questions») (è) vero?, no?: You don't like him, do you?, ti è antipatico, è vero?; You told him, didn't you?, glielo hai detto, no?; He didn't pay the bill, did he?, non l'ha (mica) pagato il conto, vero?; She doesn't know, does she?, lei non lo sa, no?5 (nella costruzione inversa; è idiom.): «I don't like it» «Neither do I», «Non mi piace» «Neanche a me»; «I didn't go» «Nor did I», «Non ci sono andato» «Nemmeno io»; «I like opera» «So do I», «Mi piace la lirica» «A me pure»; (form.) Little did he realize that…, quasi non si rendeva conto che…6 ( uso enfat.; è idiom.): Do sit down!, si accomodi, La prego!; Do help yourself!, serviti pure!; But I did see her!, sì che l'ho vista!; DIALOGO → - Clothes 1- I'm here if you do need anything, per qualsiasi cosa, io sono qui; I do love you, ti amo davvero; ( formula nel rito del matrimonio) «till death us do part», «finché morte non ci separi»● to do as (o for), (form.) to do duty as, fare da, servire da: The tents will do for shelter until the weather gets worse, le tende serviranno da riparo fino a che il tempo non peggiora □ to do sb. a bad turn, fare uno sgarbo (o una scortesia, un brutto tiro) a q. □ to do one's best (o utmost), fare del proprio meglio: I'll do my best to help him, farò del mio meglio per aiutarlo □ (fam. ingl.) to do one's bit, fare la propria parte (o il proprio dovere) □ to do the books (o the accounts), fare (o tenere) la contabilità □ to do business, fare affari: It's been a pleasure to do business with you, è stato un piacere fare affari con Lei □ to do well by sb., trattar bene q.: The company does well by its employees, l'azienda tratta bene i suoi dipendenti; to be [to feel] hard done by, essere [sentirsi] trattato male □ to do damage to st., danneggiare qc.: The storm did a lot of damage to buildings, il nubifragio ha danneggiato molto gli edifici □ (fam.) to do one's damnedest, darci sotto; mettercela tutta □ ( slang) to do drugs, drogarsi; farsi □ to do evil, fare del male; commettere azioni malvagie □ to do sb. a favour (o a kindness, a good turn), fare un favore (o un piacere) a q. □ to do (sb.) good, far bene (a q.): A rest will do you a lot of good, un po' di riposo ti farà molto bene □ to do (sb. o st.) harm, causare danni (a q. o qc.): The first rule for a doctor is to do no harm, la prima regola per un medico è non causare danni; The illness didn't do him any lasting harm, la malattia non gli ha causato danni permanenti □ to do sb. justice, rendere giustizia a q. (fig.): This photo doesn't do you justice, questa foto non ti rende giustizia □ (fam.) to do nice [generous, ecc.], comportarsi bene [con generosità, ecc.]: She doesn't do generous, non si comporta con generosità □ to do nicely, andare bene: If you can't be bothered with heavy reading, this book will do nicely, se non hai voglia di letture pesanti, questo libro andrà proprio bene □ to do nothing [a lot] for, non giovare [giovare molto] a; ( di abito, pettinatura, ecc.) non donare [donare molto] a: The scandal will do nothing for his reputation, lo scandalo non gioverà alla sua reputazione; This dress does nothing for her, questo vestito non le dona; Getting a job will do a lot for her confidence, trovare lavoro gioverà molto alla sua autostima □ to do the sights, visitare ( una città, ecc.) da turista □ (fam.) to do one's ( own) thing, fare quel che si vuole; fare il proprio comodo □ to do well for oneself, avere successo, fare fortuna: Grandfather did well for himself in America, il nonno ha fatto fortuna in America □ to do wonders for, fare miracoli per: A change of scene can do wonders for your mood, un cambiamento d'ambiente può fare miracoli per l'umore □ to do one's worst, fare quanto più male è possibile: Let him do his worst; I'm not afraid of him, faccia pure (il diavolo a quattro); non mi fa paura □ to do wrong, sbagliare: He did wrong, but he's paid for it, ha sbagliato, ma ha pagato per questo □ (fig.) do or die –: It's do or die, o la va o la spacca; a do-or-die attempt, un tentativo decisivo □ to have nothing to do with st. [sb.], non avere niente a che vedere con qc. [q.]: I'm sure Susan had nothing whatever to do with it, sono sicuro che Susan non ha proprio niente a che vedere con questo □ (fam.) nothing doing, niente da fare: We tried to change the tickets, but it was nothing doing, abbiamo provato a cambiare i biglietti, ma non c'è stato niente da fare □ (fam.) What's doing?, che si fa di bello?: What's doing tonight?, che si fa di bello stasera? □ (fam.) do what?, cosa?: «Fancy a drink?» «Do what?» «I said, do you want a drink?», «qualcosa da bere?» «cosa?» «ho detto, vuoi bere qualcosa?» □ That does it!, ecco fatto!; ( anche) adesso basta! □ That's done it!, bel guaio! □ That should do it!, ecco fatto! □ DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- How do you do?, piacere! ( nelle presentazioni formali); ( anche) come sta? ( quando si conosce già la persona, ma non c'è intimità: cfr. How are you?) □ (fam.) DIALOGO → - Hearing from an old friend- «How are you doing?» DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- «Not bad, and you?», «Come va?» «Non male, e tu?» □ It isn't done, non sta bene: It isn't done to talk with your mouth full, non sta bene parlare a bocca piena □ Now you've done it!, l'hai fatta bella (o grossa)! □ You [He, They, etc.] would do well to do st., faresti [farebbe, farebbero, ecc.] bene a fare qc.: They would do well to remember who pays their salaries, farebbero bene a ricordarsi chi gli paga lo stipendio □ What will you do for food [money]?, come farete per il mangiare [i soldi]? □ (fam.) What are you doing out at this time of night?, che ci fai fuori a quest'ora di notte? □ (fam.) What's my jacket doing on the floor?, che ci fa la mia giacca per terra? -
13 excluding
[ɪk'skluːdɪŋ]preposizione eccetto, tranne* * *preposition (not counting; without including: The club's expenses, excluding the cost of stationery, amounted to $251.) ad esclusione di* * *excluding /ɪkˈsklu:dɪŋ/prep.a esclusione di; tranne; eccetto.* * *[ɪk'skluːdɪŋ]preposizione eccetto, tranne -
14 ♦ office
♦ office /ˈɒfɪs/n.1 ufficio: He goes to the office at 9 a.m., va in ufficio alle nove di mattina; DIALOGO → - Asking about routine 1- I work in an office in town, lavoro in un ufficio in centro; post office, ufficio postale; DIALOGO → - Absence 2- I won't be in the office tomorrow morning, non sarò in ufficio domattina; out of office, fuori ufficio; ticket office, biglietteria; post office, ufficio postale; tourist office, ufficio informazioni turistiche2 dovere; funzione; incombenza; carica; incarico: the office of president, i doveri (o le funzioni) di presidente; la carica di presidente3 – Office, Ministero (in GB): the Foreign Office, il Ministero degli Esteri; the Post Office, il Ministero delle Poste4 [uc] (polit.) carica; potere; esercizio del potere; governo: The Conservative Party is in office, il partito conservatore è al potere (o al governo); Some politicians are corrupted by office, l'esercizio del potere corrompe taluni uomini politici; to take office, entrare in carica; assumere un incarico ministeriale; to hold office, essere in carica; restare al potere; to seek office, cercare di ottenere una carica pubblica; cercare di farsi eleggere; out of office, all'opposizione: The Labour Party is out of office, il partito laburista è all'opposizione6 (pl.) uffici; interessamento; raccomandazione: through the mayor's good offices, tramite i buoni uffici del sindaco● (comput.) office automation, automazione d'ufficio □ office bearer, chi tiene un ufficio; chi ha una carica; funzionario □ office block, palazzo di (o per) uffici □ office boy, fattorino; ragazzo d'ufficio □ office cleaners, imprese di pulizia di uffici □ office cleaning contractor, (titolare di) impresa di pulizia d'uffici □ (comput.) office data processing, sistemi informativi gestionali; burotica □ office equipment, attrezzature e macchine per ufficio □ office fitter, arredatore di uffici □ (GB, polit.) Office for Public Sector Information, Dipartimento per le informazioni sul settore pubblico □ office furniture, mobili per ufficio □ office girl, ragazza d'ufficio □ office holder, chi tiene un ufficio; chi ha una carica; funzionario pubblico □ office hours, ore d'ufficio; orario d'ufficio: DIALOGO → - Asking about routine 2- I work usual office hours, nine to five, Monday to Friday, ho un normale orario di lavoro, dalle nove alle cinque, dal lunedì al venerdì □ office party, festa (banchetto, ecc.) aziendale □ office rental, locazione di uffici □ office seeker, chi cerca un impiego statale; aspirante a una carica pubblica □ office stationery, cancelleria per ufficio □ office work, lavoro d'ufficio □ office worker, impiegato □ to accept office, accettare un ufficio; assumere una carica □ (polit.) to come into office, andare al potere □ to perform the last offices to sb., celebrare gli ultimi riti per q.; dire l'uffizio dei defunti per q. □ to resign (o to leave) office, dimettersi; rinunciare a un ufficio; lasciare una carica □ (relig.) to say the office, dire l'uffizio NOTE DI CULTURA: Office: con l'eccezione di alcuni ministeri veri e propri (come lo Home Office), il termine Office viene usato in Gran Bretagna per i dipartimenti minori e non ministeriali dell'amministrazione pubblica, tra cui diversi organi con funzioni di garante, ad esempio, l' Office for National Statistics, Istituto Nazionale di Statistica; l' Office of Fair Trading, Autorità garante della concorrenza e del mercato; l' Office for Standards in Education, Ufficio per la valutazione delle scuole pubbliche NOTA D'USO: - employee o office worker?-.(to) office /ˈɒfɪs/v. i.(fam.) avere l'ufficio: Where do you office?, dove hai l'ufficio? -
15 stationary
['steɪʃənrɪ] [AE -nerɪ]* * *adjective (standing still, not moving: a stationary vehicle.) stazionario* * *stationary /ˈsteɪʃənrɪ/a.1 fermo; immobile: a stationary target, un bersaglio fermo; a stationary object, un oggetto fermo (o immobile); to crash into a stationary vehicle, andare a sbattere contro un veicolo fermo; to remain stationary, restar fermo; restare immobile, non muoversi2 stazionario: (stat.) stationary population, popolazione stazionaria; The patient's condition is stationary, le condizioni del paziente sono stazionarie; Oil prices are stationary, i prezzi del petrolio sono stazionari3 fisso: stationary engine, motore fisso; (mil.) a stationary gun, un cannone fisso; (ind.) stationary machinery, macchinario fisso4 (aeron., miss.) stazionario: stationary flight, volo stazionario; stationary orbit, orbita stazionaria; orbita geostazionaria; stationary satellite, satellite stazionario● stationary bicycle (o stationary bike), cyclette □ (med.) stationary diseases, malattie endemiche □ (fis.) stationary field, campo costante □ (mat.) stationary point, punto stazionario □ ( ginnastica) stationary rings, anelli fissi □ ( basket) stationary screen, velo fisso ( fatto in difesa) □ (fis.) stationary wave, onda stazionaria.NOTA D'USO: - stationary o stationery?-* * *['steɪʃənrɪ] [AE -nerɪ] -
16 continuous con·tinu·ous adj
[kən'tɪnjʊəs]continuo (-a), ininterrotto (-a)continuous stationery Comput — modulo continuo
-
17 HMSO n abbr Brit
[ˌeɪtʃɛmɛs'əʊ](= His (or Her) Majesty's Stationery Office) Istituto poligrafico dello Stato -
18 extra
['ekstrə] 1.aggettivo [ staff] supplementare; [ expense] extra, addizionale, aggiuntivo; [ hour] supplementare, in piùto cost an extra Ј 1,000 — costare 1.000 sterline in più
2. 3.postage is extra — le spese di spedizione sono extra o escluse o a parte
1) (charge) extra m., supplemento m.2) (feature) accessorio m. opzionale, optional m.the little extras in life — (luxuries) i piccoli lussi della vita
3) cinem. teatr. comparsa f.* * *['ekstrə] 1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) extra2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) eccezionalmente3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) supplemento4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.)2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) extra3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) comparsa* * *['ekstrə] 1.aggettivo [ staff] supplementare; [ expense] extra, addizionale, aggiuntivo; [ hour] supplementare, in piùto cost an extra Ј 1,000 — costare 1.000 sterline in più
2. 3.postage is extra — le spese di spedizione sono extra o escluse o a parte
1) (charge) extra m., supplemento m.2) (feature) accessorio m. opzionale, optional m.the little extras in life — (luxuries) i piccoli lussi della vita
3) cinem. teatr. comparsa f.
См. также в других словарях:
stationery — sta‧tion‧e‧ry [ˈsteɪʆənri ǁ neri] noun [uncountable] OFFICE materials that you use for writing, such as paper, pens, and pencils: • a maker of stationery and school supplies • a stationery store * * * stationery UK US /ˈsteɪʃənəri/ noun [U]… … Financial and business terms
stationery — (n.) 1727, from stationery wares (c.1680) articles sold by a stationer, from STATIONER (Cf. stationer) seller of books and paper (q.v.). Roving peddlers were more common in the Middle Ages; sellers with a fixed location were often bookshops… … Etymology dictionary
Stationery — Sta tion*er*y ( [e^]r*[y^]), n. The articles usually sold by stationers, as paper, pens, ink, quills, blank books, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stationery — Sta tion*er*y, a. Belonging to, or sold by, a stationer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stationery — [n] writing materials envelopes, letterhead, office supplies, pen and paper, writing paper; concepts 260,475 … New thesaurus
stationery — ► NOUN ▪ paper and other materials needed for writing … English terms dictionary
stationery — [stā′shə ner΄ē] n. [see STATIONER & ERY] writing materials; specif., paper and envelopes used for letters … English World dictionary
Stationery — Not to be confused with Stationary. Inside of a stationery shop in Hà Nội … Wikipedia
stationery — stationary, stationery Stationary is an adjective and means ‘not moving’ whereas stationery is a noun and denotes paper and writing materials. Both words are derived from the Latin word stare ‘to stand’. The relevance of this to stationary is… … Modern English usage
stationery — noun ADJECTIVE ▪ business, company, hotel, office, wedding (esp. BrE) ▪ handmade (BrE), quality ▪ handmade wedding stationery … Collocations dictionary
stationery — n. writing materials etc. sold by a stationer. Phrases and idioms: Stationery Office (in the UK) the Government s publishing house which also provides stationery for Government offices … Useful english dictionary