-
81 cadrer
cadrer [kαdʀe]➭ TABLE 11. intransitive verb( = coïncider) to tally2. transitive verba. (Cinema, photography) to frame* * *kadʀe
1.
verbe transitif to centre [BrE] [image, scène]la photo est mal cadrée — the photo is off-centre [BrE]
2.
* * *kɒdʀe1. viCela ne cadre pas avec les faits. — It doesn't fit with the facts.
2. vtCINÉMA, PHOTOGRAPHIE to centre Grande-Bretagne to center USA* * *cadrer verb table: aimerA vtr1 Phot, Cin to centreGB [image, scène]; la photo est mal cadrée the photo is off-centreGB; photo bien cadrée well-composed photo;2 fig to restrict; un débat trop cadré a debate which is too restrictive.B vi to tally, to fit (avec with); vos déclarations ne cadrent pas avec les faits your statements don't tally ou fit with the facts; les témoignages ne cadrent pas eyewitness accounts do not tally; ça ne cadre pas it doesn't fit.[kadre] verbe intransitif2. [en comptabilité]————————[kadre] verbe transitif -
82 état
état [eta]1. masculine nouna. [de personne] state• en état d'ivresse or d'ébriété under the influence of alcohol• il ne faut pas te mettre des états pareils ! you mustn't get yourself into such a stateb. [d'objet, article d'occasion] condition• en bon/mauvais état in good/bad conditionc. [de chose abstraite, substance] state• état liquide/solide liquid/solid statee. ( = registre, comptes) statement ; ( = inventaire) inventoryf. (locutions) faire état de [+ ses services] to instance ; [+ craintes, intentions] to state ; [+ conversation, rumeur] to report2. compounds• (le bureau de) l'état civil the registry office (Brit), the Public Records Office (US) ► état de crise state of crisis* * *etanom masculin1) ( nation) state, State2) ( gouvernement) state, government3) ( territoire autonome) state•Phrasal Verbs:* * *eta nmPOLITIQUE state* * *A nm1 ( condition physique) condition; l'état du malade s'améliore the patient's condition is improving; être dans un état stationnaire to be in a stable condition; en bon état général in good overall condition; être en état de faire qch to be in a fit state to do sth; ne pas être en état de faire, être hors d'état de faire to be in no condition ou in no fit state to do; mettre qn hors d'état de faire qch to render sb incapable of doing sth; mettre qn hors d'état de nuire ( légalement) to put sb out of harm's way; ( physiquement) to incapacitate sb; leur état de santé est excellent their (state of) health is excellent; être dans un triste état○/en piteux état○ to be in a sorry/pitiful state; tu es dans un bel état! iron you're in a fine state!;2 ( condition psychique) state; être dans un état d'inquiétude terrible to be in a terrible state of anxiety; être dans un état d'énervement extrême to be in a state of extreme irritation; elle n'est pas en état de le revoir she's in no state to see him again; je suis hors d'état de réfléchir I'm incapable of thinking, I'm in no state to think; être dans un drôle d'état○ to be in a hell of a state○; ne pas être dans son état normal not to be oneself; ne te mets pas dans des états pareils! don't get into such a state!, don't get so worked up○!; être dans un état second to be in a trance;3 (de voiture, livre, tapis) condition; l'état de conservation d'un livre the condition of a book; l'état des routes ( conditions climatiques) road conditions; ( qualité) the state of the roads; en bon/mauvais état [maison, cœur, foie] in good/poor condition; avoir les dents en mauvais état to have bad teeth; l'état de délabrement d'une maison the dilapidated state of a house; l'état de conservation d'une momie égyptienne the state of preservation of an Egyptian mummy; vérifier l'état de qch to check sth; mettre/maintenir qch en état to put/keep sth in working order; hors d'état de marche [voiture] off the road, not running; [appareil] out of order; remettre qch en état to mend ou repair sth; remettre une maison en état to do up a house; la remise en état d'un réseau routier/de voiture the repair of a road network/car; vous devez rendre la maison en l'état lors de votre départ you must leave the house as you found it; les choses sont restées en l'état depuis leur départ nothing has been changed since they left; j'ai laissé les choses en l'état I left everything as it was; à l'état brut [huile, pétrole] in its raw state; [action, idée] in its initial stages; un temple à l'état de ruines a temple in a state of ruin; voiture/bicyclette/ordinateur à l'état neuf car/bicycle/computer as good as new; beauté à l'état pur unadulterated beauty; une voiture en état de rouler a roadworthy car; un bateau en état de naviguer a seaworthy ship;4 (d'affaires, économie, de finances, pays) state; l'état de l'environnement/d'une entreprise the state of the environment/a company; le pays est dans un état critique the country is in a critical state; cet état de choses ne peut plus durer this state of affairs can't go on; dans l'état actuel des choses in the present state of affairs; dans l'état actuel de la recherche médicale in the present state of medical research; l'état de tension entre le gouvernement et l'opposition the state of tension in relations between the government and the opposition; ce n'est encore qu'à l'état de projet it's still only at the planning stage;5 Sci ( de corps) state; les états de la matière the states of matter; l'état solide/liquide/gazeux the solid/liquid/gaseous state; un corps à l'état liquide/de vapeur a body in the liquid/vapourGB state; à l'état naissant [gaz] nascent; à l'état pur [élément, héroïne] in its pure state;6 ( situation sociale) state; ( métier)† trade; être boulanger de son état to be a baker by trade; ruiné, il se rappelle son ancien état now that he is bankrupt, he remembers how things used to be; choisir l'état ecclésiastique to choose holy orders; être satisfait/mécontent de son état to be satisfied/unhappy with one's lot;7 Sociol l'état civilisé the civilized state; naissance d'un nouvel état social birth of a new social order; des tribus qui vivent encore à l'état sauvage tribes still living in a primitive state;8 Compta statement; état de frais statement of expenses; état des comptes financial statements; état financier financial statement; état des ventes d'un magasin a shop's GB ou store's US sales statement;9 Jur ( statut) status; état d'épouse/d'enfant légitime/de parent status of a spouse/legitimate child/parent;10 Hist ( catégorie sociale) estate; la notion de classe a remplacé celle d'état the concept of class replaced that of estate.B faire état de loc verbale1 ( arguer) to cite [document, texte, théorie, loi]; faire état du témoignage/de l'opinion de qn pour étayer une thèse to cite sb's testimony/opinion in support of a thesis;2 ( mentionner) to mention [conversation, entretien, découverte]; ne faites pas état de cette conversation don't mention this conversation; la presse a fait état de leur conversation the press reported their conversation;4 ( se prévaloir de) to make a point of mentioning [succès, courage]; j'ai fait état de mes diplômes pour obtenir le travail I made a point of mentioning my diplomas to get the job; ils ont fait état des services qu'ils nous ont rendus they made a point of mentioning the things they had done for us in the past.état d'alerte Mil state of alert; en état d'alerte on the alert; état d'âme ( scrupule) qualm; ( sentiment) feeling; ne pas avoir d'états d'âme to have no qualms; état de choc Méd, Psych state of shock; en état de choc in a state of shock; état de choses state of affairs; état civil Admin registry office GB; ( de personne) civil status; état de conscience Psych state of consciousness; état de crise Pol, Sociol state of crisis; état d'esprit state ou frame of mind; état de fait fact; les états généraux Hist the Estates General; état de grâce Relig state of grace; en état de grâce lit in a state of grace; fig inspired; état de guerre state of war; état des lieux Jur inventory and statement of state of repair; fig appraisal; faire l'état des lieux to draw up an inventory and statement of state of repair; état de nature Sociol the state of nature; à l'état de nature in the state of nature; état de rêve dream state; état de santé state of health; état de siège state of siege; états de service service record; état d'urgence state of emergency; état de veille waking state; ⇒ tiers.être/se mettre dans tous ses états○ to be in/to get into a state○; il se met dans tous ses états pour un rien he gets all worked up○ ou he gets into a state over nothing; être réduit à l'état de loque/d'esclave to be reduced to a wreck/treated as a slave.[eta] nom masculinA.[MANIÈRE D'ÊTRE PHYSIQUE]te voilà dans un triste état! you're in a sorry ou sad state!a. [drogué] to be highb. [en transe] to be in a tranceen état de: être en état d'ivresse ou d'ébriété to be under the influence (of alcohol), to be inebriatedêtre hors d'état de, ne pas être en état de to be in no condition to ou totally unfit toa. [préventivement] to make somebody harmlessb. [après coup] to neutralize somebodyétat de santé (state of) health, conditionêtre en bon/mauvais étata. [meuble, route, véhicule] to be in good/poor conditionb. [bâtiment] to be in a good/bad state of repairc. [colis, marchandises] to be undamaged/damagedvendu à l'état neuf [dans petites annonces] as newréduit à l'état de cendres/poussière reduced to ashes/a powderquand tu seras de nouveau en état de marche (familier & humoristique) when you're back on your feet again ou back in circulationa. [appartement] to renovate, to refurbishb. [véhicule] to repairc. [pièce de moteur] to reconditionmaintenir quelque chose en état [bâtiment, bateau, voiture] to keep something in good repair3. [situation particulière - d'un développement, d'une technique] statedans l'état actuel des choses as things stand at the moment, in the present state of affairs(en) état d'alerte/d'urgence (in a) state of alarm/emergency4. CHIMIE & PHYSIQUEétat gazeux/liquide/solide gaseous/liquid/solid stateà l'état brut [pétrole] crude, unrefined, rawà l'état pur [gemme, métal] pure5. LINGUISTIQUEB.[MANIÈRE D'ÊTRE MORALE, PSYCHOLOGIQUE] stateelle n'est pas dans son état normal she's not her normal ou usual selfa. [à une personne inquiète, déprimée] don't worry!b. [à une personne énervée] don't get so worked up!état d'esprit state ou frame of minda. [d'anxiété] to be beside oneself with anxietyb. [de colère] to be beside oneself (with anger)se mettre dans tous ses états [en colère] to go off the deep end, to go spareC.[CONDITION SOCIALE]3. HISTOIREles États généraux the States ou Estates GeneralD.[DOCUMENT COMPTABLE OU LÉGAL][inventaire] inventoryl'état des dépenses/des recettes statement of expenses/takingsétat appréciatif evaluation, estimationb. [professionnellement] professional recorddresser ou faire un état des lieux2. (locution)a. [sondage, témoignages, thèse] to put forward (separable)b. [document] to refer toc. [fait] to mentiond. [soucis] to mentionétat d'âme nom masculin————————état de grâce nom masculinA consultative assembly of representatives from the three estates of the Ancien Régime: clergy, nobility and the Third Estate, or commoners. It met for the last time in May 1789 in the Jeu de Paume in Versailles, where the Third Estate vowed not to disperse until they had established a constitution. -
83 годовой бухгалтерский отчёт
adjaccount. raamatupidamise aastaaruanne (àíãë.: annual financial statements)Русско-эстонский универсальный словарь > годовой бухгалтерский отчёт
-
84 precedente
1. adj preceding2. m precedentavere dei precedenti penali have a record* * *precedente agg. preceding, previous, prior, former, foregoing: le affermazioni, citazioni precedenti, the foregoing statements, quotations; durante un incontro precedente, during a previous meeting; il giorno precedente, the previous day (o the day before); il mio precedente principale, my former employer; nelle pagine, lettere, lezioni precedenti, in the preceding pages, letters, lessons; non viene per un impegno precedente, he isn't coming because of a prior engagement; saldo del conto precedente, balance of former account; annullare una precedente ordinazione, to cancel a previous order; (dir.) precedente condanna penale, previous (o past) conviction◆ s.m.1 precedent: un fatto senza precedenti, an unprecedented occurrence; questo avvenimento non ha precedenti nella storia della città, this event has no precedent in the history of the town // (dir.): citare un precedente a so-stegno di un'azione, to cite a precedent in support of an action; precedente vincolante, binding precedent (o leading case); precedenti giurisprudenziali, judicial precedents // costituire un precedente, to become (o to constitute) a precedent; creare un precedente, to set (o to create) a precedent2 pl. ( condotta precedente) record (sing.): buoni, cattivi precedenti, good, bad record; vorrei sapere i precedenti di quell'uomo, I should like to know that man's record // quella società ha ottimi precedenti nel commercio estero, that company has a very good track record in foreign trade.* * *[pretʃe'dɛnte]1. aggil giorno precedente — the previous day, the day before
il discorso/film precedente — the previous o preceding speech/film
2. sm* * *[pretʃe'dɛnte] 1.2.il pomeriggio precedente — the afternoon before, the previous afternoon
sostantivo maschile (fatto anteriore) precedentcreare un precedente — to create o set a precedent
3.senza -i — without precedent, unprecedented
avere dei buoni, cattivi -i — to have a good, bad (track) record
- i penali — dir. criminal record
* * *precedente/pret∫e'dεnte/il pomeriggio precedente the afternoon before, the previous afternoon; il mio precedente datore di lavoro my former employer; un impegno precedente a prior engagement(fatto anteriore) precedent; creare un precedente to create o set a precedent; senza -i without precedent, unprecedentedIII precedenti m.pl.(condotta anteriore) record sing.; avere dei buoni, cattivi -i to have a good, bad (track) record; - i penali dir. criminal record. -
85 disagree
v. oneens zijn (met); van mening verschillen[ dissəgrie:]1 het oneens zijn ⇒ verschillen van mening, ruziën2 verschillen ⇒ niet kloppen, niet overeenkomen♦voorbeelden:disagree with someone about something • het oneens met iemand zijn over iets, een andere mening hebben over iets dan iemandhis account of the events disagrees with mine • zijn verslag van de gebeurtenissen komt niet overeen met het mijne→ disagree with disagree with/ -
86 tally
tal·lyto \tally [with sth] figures, statements, signatures [mit etw dat] übereinstimmen vt; (a. fig) (a. dated)to \tally [up] sth [or sth [up]] amounts, sums etw zusammenzählen; figures etw zusammenrechnen; items etw auflisten [o tabellieren];to \tally up the for and against ( fig) das Für und Wider abwägento \tally sth goods, items etw nachzählen; naut ( register) cargo, load, shipment etw kontrollieren [o fachspr tallieren]; sports; point, score etw notieren [o festhalten];2. tal·ly [ʼtæli] n1) comm (list for goods, items) [Strich]liste f, Stückliste f; ( for single item) [Zähl]strich m; (hist: record for transactions) Kerbholz nt hist; ( for single transaction) Kerbe f hist; ( account) Abrechnung f4) ( count) [zahlenmäßige] Aufstellung;his \tally today is three fish sein heutiger Fang besteht aus drei Fischen;to keep a \tally [of sth] eine [Strich]liste [über etw akk] führen;I should have kept a \tally of what I spent ich hätte Buch über meine Ausgaben führen sollen -
87 accounting cycle
accounting cycle ACC Buchungszyklus m, Buchungsdurchlauf m (sequence of steps from the first entry into the books of account to the final aggregation in the financial statements for a period)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > accounting cycle
-
88 reconciliation
reconciliation 1. ACC, BANK Abstimmung f (of statements); Ausgleich m (account); 2. FIN Abstimmung f, Ausgleichung f; 3. GEN, PAT Berichtigung f; 4. ACC, COMMS, STOCK Überleitungsrechnung f, Überleitung f (e.g. from IFRS to US-GAAP; z. B. vom HGB- oder IFRS-Rechnungsabschluss auf US-GAAP oder umgekehrt; a proposed rule from the SEC accepting under certain conditions filings from foreign private issuers without reconciliation to US GAAP, as from 07/2007)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > reconciliation
-
89 liability
1. юр. відповідальність; обов'язок; заборгованість; борг; зобов'язання; 2. рі пасив; пасив за відрахуванням власного капіталу; пасив за відрахуванням інвестованих власником коштів; заборгованість; зобов'язання; грошове зобов'язання1. правове зобов'язання або обов'язок сплатити позику (loan), рахунок-фактуру (invoice) чи ін. борги, відшкодувати збитки тощо; 2. зобов'язання (debt) окремої особи, організації, установи тощо, які заносяться до балансового звіту (balance sheet) на рахунок пасивів; ♦ за пасивом є два види зобов'язань: короткострокові (current liabilities) і довгострокові (non-current liabilities)═════════■═════════acceptance liabilities зобов'язання за акцептами; accrued liabilities нараховані зобов'язання • неоплачені витрати; business liabilities торговельні зобов'язання; capital liabilities зобов'язання за основним капіталом; carrier's liability відповідальність перевізника; contingent liability умовне зобов'язання • потенційне зобов'язання; contract liabilities контрактні зобов'язання; corporate liability зобов'язання корпорації; current liabilities; deferred liability відстрочене зобов'язання • відтерміноване зобов'язання; deferred income tax liability відстрочена заборгованість за податком на доходи; deposit liability зобов'язання за депозитом; direct liability безумовне зобов'язання; double liability подвійне зобов'язання; employer's liability відповідальність працедавця; estimated liability підраховане зобов'язання; estimated tax liability розрахункові зобов'язання з оподаткування • розрахункова сума податку; external liabilityies зовнішні зобов'язання • зовнішня заборгованість • пасив за зовнішними операціями; financial liability фінансове зобов'язання • фінансова заборгованість; fixed liabilityies довгострокові зобов'язання; floating liabilityies короткострокові зобов'язання; foreign liabilityies закордонні зобов'язання; full liability повна відповідальність; government liability відповідальність держави; gross liabilityies загальна сума пасиву; income tax liability загальна сума податку, яка підлягає виплаті; indirect liability умовне зобов'язання • другорядна відповідальність; individual liability особиста відповідальність; insurance liability страхова відповідальність; internal liabilityies внутрішні зобов'язання; joint liability спільна відповідальність • сукупне зобов'язання; joint and several liability сукупне і роздільне зобов'язання; legal liability юридична відповідальність бухгалтера • договірне зобов'язання; licensee's liabilityies зобов'язання ліцензіата; licensor's liability відповідальність ліцензіата; limited liability обмежена відповідальність; liquid liabilityies ліквідні зобов'язання • ліквідна заборгованість; long-term liabilities довгострокові зобов'язання; maximum liability максимальна відповідальність; minimum liability мінімальна відповідальність; net liabilities сума зобов'язань за відрахуванням вартості легко реалізованого майна; net foreign liability сальдо зовнішньої заборгованості країни; noncontractual liability позадоговірна відповідальність; non-current liabilityies довгострокові зобов'язання; nondeposit liability недепозитне зобов'язання; nostro liabilityies зобов'язання за рахунками ностро; note liabilityies зобов'язання за випущеними банкнотами; off-balance sheet liability позабалансове зобов'язання; outstanding liabilityies невиконані зобов'язання; payroll liabilityies заборгованість із заробітної плати; personal liability особиста відповідальність; primary liability первинне зобов'язання; prime liability основна відповідальність; product liability відповідальність за якість випущеної продукції; public liability відповідальність за збитки, спричинені споживачам; secondary liability непрямі зобов'язання; secured liability забезпечене зобов'язання • зобов'язання, забезпечене заставою активів; short-term liabilityies короткострокові зобов'язання; stated liability заявлені зобов'язання; tax liabilityies заборгованість за податковим платежем; total liabilityies загальна сума зобов'язань; trade liabilityies кредиторська заборгованість; unlimited liability необмежена відповідальність (акціонера)═════════□═════════liability account рахунок пасиву; liability category категорія зобов'язання; liability certificate сертифікат заборгованості • свідоцтво про заборгованість; liability clause пункт про зобов'язання • пункт про відповідальність; liability commitment боргове зобов'язання; liability exemption звільнення від відповідальності; liability for compensation відповідальність за компенсацію; liability for damages відповідальність за збитки; liability for debts боргова відповідальність; liability for loss відповідальність за збиток; liability for negligence відповідальність за недбалість; liabilityies for settlements обов'язок за розрахунком; liability indemnity зобов'язання відшкодувати збитки; liability infringement порушення відповідальності; liability insurance страхування громадянської відповідальності; liability in tort відповідальність за громадянське правопорушення; liability item стаття пасиву; liability limit обмеження відповідальності; liability method методика дебіторського боргу; liability of an acceptor відповідальність акцептанта; liability of an accountant юридична відповідальність бухгалтера; liabilityies of a bank зобов'язання банку; liability of a carrier відповідальність перевізника; liability of a drawer відповідальність трасанта; liability of a producer відповідальність виробника; liability on a bill відповідальність за векселем; liability to accept delivery обов'язок прийняти доставлену продукцію; liabilityies to creditors зобов'язання перед кредиторами; liability to duty обов'язок платити мито; liabilityies to preferred creditors зобов'язання перед першочерговими кредиторами; liabilityies to secured creditors зобов'язання перед кредиторами, які одержали забезпечення від боржника; liabilityies to shareholders зобов'язання перед акціонерами; liabilityies to stockholders зобов'язання перед акціонерами; liabilityies to unsecured creditors зобов'язання перед кредиторами, які не одержали забезпечення від боржника; liabilityies under a contract зобов'язання за договором; to accept liability брати/взяти на себе відповідальність; to accrue liabilityies нараховувати/нарахувати заборгованість; to carry as liability заносити/занести в пасив балансового звіту; to discharge liabilityies виконувати/виконати зобов'язання; to discharge from liabilityies звільняти/звільнити від зобов'язань; to disclaim liability знімати/зняти із себе відповідальність; to establish liability доводити/довести відповідальність; to exclude liability виключати/виключити відповідальність; to exempt liability звільняти/звільнити від відповідальності; to extend liability продовжувати/продовжити зобов'язання; to incur liabilityies влазити/влізти в борги; to limit liability обмежувати/обмежити відповідальність; to meet liabilityies виконувати/виконати зобов'язання; to modify liabilityies змінювати/змінити зобов'язання; to repudiate liability відмовлятися/відмовитися від відповідальностіliabilities²: assets²; liabilities² ‡ liabilities² (387); liabilities² ‡ financial statements (385) -
90 reconciliation
reconciliation account compte m collectif;ACCOUNTANCY reconciliation statement état m de rapprochement -
91 AMORTIZATION
(амортизация) Процесс ежегодного списания части стоимости объекта основного капитала. Особое распространение концепция амортизации получила в сфере лизингового бизнеса, когда объект основного капитала берется в аренду на определенный срок и за определенную сумму денег; считается, что по окончании срока аренды этот объект уже не имеет стоимости. Обычно стоимость объекта основного капитала делится на количество арендных лет, а полученная в результате величина представляет собой ежегодный вычет из прибыли. Хотя указанный метод не всегда правильно отражает стоимость объекта основного капитала в каждый данный момент времени, в целом он позволяет справедливо распределить первоначальную стоимость по периодам. Сравни: depreciation( обесценивание; снашивание; амортизация). “Гудвил” также может быть амортизирован. Правила стандартного бухгалтерского учета (statements of standard accounting practice) рекомендуют в качестве предпочтительного метод списания стоимости “гудвил” в год его приобретения. При этом стоимость следует зачислить на счет резервов, а не на счет прибылей и убытков ( prqfit and loss account). Однако Правила допускают и списание стоимости “гудвил” на счет прибылей и убытков по частям в течение всего периода экономической жизни “гудвил”. Что касается собственных, не приобретенных “гудвил”, если они вообще числятся на балансе, то их стоимость списывается одним из двух вышеназванных способов. -
92 audit report
отчет аудиторов, адресованный акционерам (shareholders), в котором они выражают свое мнение о том, дает ли Отчет о прибылях и убытках (Profit and Loss Account), Баланс компании (balance sheet), Примечания к финансовой отчетности (notes to financial statements) и Отчет о движении денежных средств (cash flow statement) правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании. Аудиторы также сообщают о том, выполнены ли все требования Закона о компаниях (Companies Law) к составлению отчетности. Аудиторы должны выполнить обзор Отчета директоров компании (Directors' Report), чтобы убедиться, что в нем нет заявлений, противоречащих проверенной ими финансовой отчетности. Также accountant's report
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > audit report
-
93 turnover
включает в себя стоимость товаров и услуг, реализованных как за наличный расчет (sales for cash), так и в крепит (sales on account). В финансовых отчетах (financial statements) этот показатель приводится за минусом скидок с продажной цены (trade discount), налога на добавленную стоимость (value added tax) и иных налогов на реализацию. В финансовой отчетности США этот показатель называют "реализация" (sales), а термин "turnover" используют только в словосочетании "turnover ratios"
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > turnover
-
94 аудиторское заключение
отчет аудиторов, адресованный акционерам (shareholders), в котором они выражают свое мнение о том, дает ли Отчет о прибылях и убытках (Profit and Loss Account), Баланс компании (balance sheet), Примечания к финансовой отчетности (notes to financial statements) и Отчет о движении денежных средств (cash flow statement) правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании. Аудиторы также сообщают о том, выполнены ли все требования Закона о компаниях (Companies Law) к составлению отчетности. Аудиторы должны выполнить обзор Отчета директоров компании (Directors' Report), чтобы убедиться, что в нем нет заявлений, противоречащих проверенной ими финансовой отчетности. Также (accountant's report)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > аудиторское заключение
-
95 товарооборот
включает в себя стоимость товаров и услуг, реализованных как за наличный расчет (sales for cash), так и в крепит (sales on account). В финансовых отчетах (financial statements) этот показатель приводится за минусом скидок с продажной цены (trade discount), налога на добавленную стоимость (value added tax) и иных налогов на реализацию. В финансовой отчетности США этот показатель называют "реализация" (sales), а термин "turnover" используют только в словосочетании "turnover ratios"
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > товарооборот
-
96 reconciliation
согласование; сверка, выверка (финансовых документов)• -
97 accurate
['ækjərət]adj1) точныйHe is very accurate in his work. — Он точен в своей работе.
It would be accurate to say that he is lazy. — Точнее сказать - он ленив.
He is always accurate in his use of words. — Он всегда точен в выборе слов.
He is very accurate in spelling — он грамотно пишет.
He was always accurate as to the facts he gave in his reports. — Он скрупулезно относится к приводимым им фактам.
He is always accurate in what he says and does. — Он всегда точен во всем, что он говорит и делает.
This device is accurate to (within) 0, 001 mm. — Этот прибор дает показания с точностью до 0, 001 мм.
- accurate translation- accurate account
- accurate descriptions
- be accurate in one's calculation2) осторожный, тщательный, внимательный- be more accurate with one's figures
- be accurate with your quotations•USAGE:Несмотря на внешнее подобие английского accurate и русского прилагательного "аккуратный", между этими словами никакой связи нет. Русскому прилагательному "аккуратный" в значении "опрятный, убранный" соответствуют английские neat, tidy: a tidy room чисто убранная комната; a neat girl аккуратная девушка, ср. give me an accurate report of what has happened мне нужен точный доклад о случившемся; is your clock accurate? ваши часы точны/правильно идут -
98 check
I [tʃek] n1) препятствие, ограничительThere is no possible check on his administration. — Невозможно повлиять на действия его администрации. /Невозможно приостановить действия его администрации. /Невозможно воспротивиться действию его администрации.
- sudden check- check valve
- cause a check in the accumulation of vast fortunes
- come to a check
- give a check to smb's plans
- impose some legal check upon smth
- serve as a check
- travel without check2) остановка- temporary check- check for a wheel
- hold the enemy in check
- meet with a check II [tʃek] nконтроль, проверкаKeep a check on your tongue/temper. — Умей сдерживаться. /Держи язык за зубами. /Думай, что говоришь.
- quick checkUse my answers as a check to see if yours are right. — Используй мои ответы, чтобы проверить, правильны ли твои
- on-the-spot check
- check of account
- loyalty check
- spot check
- accuracy check
- bed check
- tool check
- door check
- ticket check
- quality check
- check analysis
- check flight
- check list
- check dam
- check line
- check mark
- check work
- check point
- check station
- under proper checks and restraints
- act as a check on speed
- have no check over a person
- hold in check
- keep a check on one's statements
- keep check of employees
- keep the child in check
- keep the disease in check
- keep one's emotions in check
- put a check against the names of those present
- place a check on the procedure
- run a check on the automobile III [tʃek] n1) счёт, чекThe waiter brought us separate checks. — Официант принес каждому из нас отдельный счет.
He wrote a check for the amount he owed me. — Он выписал чек на сумму, которую был мне должен.
- bank check- traveler's check
- signed check
- bad check
- certified check
- rebound check
- gift check
- checks drawn on banks
- ask the waiter for one's check
- bounce a check
- draw a check
- get the cash on one's check
- give checks upon a well-known London bank
- pass a bad check
- pay by a check
- pay the check
- raise a check
- remit a check for £300
- send a check
- sign a check
- cash a check
- clear a check
- cover a check
- stop a check
- write out make out issue a check2) жетон, номерок, квитанция- paper check- cloak room check
- luggage check
- pawn check
- claim check
- check for one's luggage
- give one's check to the porter
- lose check for one's coat IV [tʃek] nDo you want a check or a stripe for your new dress? — Вы хотели бы материал в клетку или в полоску для своего нового платья
- check material- check system of irrigation
- plant in check rows
- wear a pretty blue and white check dress
- checks are small in this pattern V [tʃek] n - check to your king!
- discover a check
- put smb in check
- give check to the king
- give check with a bishop
- produce a check VI ['tʃek('ʌp)] = check up; v1) проверять, контролировать2) отмечать галочкой, отмечать птичкойHe checked all the names on the list. — Он отметил галочкой все фамилии в списке.
The hotel checked our things luggage. — Гостиница приняла на хранение наши вещи.
- check one's umbrella- check one's luggage4) сдерживать -
99 выписки по счетам в режиме реального времени
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выписки по счетам в режиме реального времени
-
100 финансовый отчет
financial account, financing statement, financial statementsРусско-Английский новый экономический словарь > финансовый отчет
См. также в других словарях:
Account (disambiguation) — Account may refer to:* An account in accounting * Accounts at banks and/or other financial institutions. ** Current account (banking) ** Deposit account ** Personal account ** Sweep account * User account The means by which a user can access a… … Wikipedia
Account Statement — A periodic summary of account activity with a beginning date and an ending date. The most commonly known are checking account statements, usually provided monthly, and brokerage account statements, which are provided monthly or quarterly. Monthly … Investment dictionary
Account Aggregation — A process by which accounts are linked for the purpose of combining fees or to ease access for account holders. One form of account aggregation is householding, whereby all the savings, checking and brokerage accounts of a household are linked.… … Investment dictionary
account — a record of a business transaction. When you buy something on credit, the company you are dealing with sets up an account . This means it sets up a record of what you buy and what you pay. You will do the same thing with any customers to whom you … Financial and business terms
Statements about the persecution of Bahá'ís — The persecution of Bahá ís refers to the religious persecution of Bahá ís in various countries, especially in Iran, the location of one of the largest Bahá í populations in the world. The Bahá í Faith originated in Iran, and represents the… … Wikipedia
Account Analysis — 1. In cost accounting, this is a way for an accountant to analyze and measure the cost behavior of a firm. The process involves examining cost drivers and classifying them as either fixed or variable costs. The cost accountant then uses the… … Investment dictionary
Account Reconcilement — The process of confirming that two separate records of transactions in an account are equal. This can happen internally with a bank or broker, such as between general ledger entries and individual account records. Reconcilement also occurs when a … Investment dictionary
account — 1. A record of financial transactions within a *general ledger for an individual *asset or liability, or for an area of *revenue or *expenditure. Normally expressed in monetary terms, accounts are the recording mechanisms through which the… … Auditor's dictionary
statements — state·ment || steɪtmÉ™nt n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity; instruction written in a high level programming language (Computers) … English contemporary dictionary
statement of account — ˌstatement of acˈcount noun statements of account PLURALFORM [countable] ACCOUNTING a document sent regularly to a buyer who has an account with a particular seller, showing the dates of invoice S sent to the buyer, the dates and amounts of… … Financial and business terms
Statement of account — A summary of the status of accumulated transactions between a *creditor and a *debtor. Many trading organizations issue periodic statements of account to their customers, and banks normally summarize their customer’s transactions in the form of a … Auditor's dictionary