-
1 order
['ɔːdə(r)] 1. n( command) rozkaz m; (from shop, company, in restaurant) zamówienie nt; (sequence, organization, discipline) porządek m; ( REL) zakon m2. vt( command) nakazywać (nakazać perf), rozkazywać (rozkazać perf); (from shop, company, in restaurant) zamawiać (zamówić perf); (also: put in order) porządkować (uporządkować perf)in order to/that — żeby +infin
out of order — ( not working) niesprawny; ( in wrong sequence) nie po kolei; resolution, behaviour niezgodny z przepisami
to order sb to do sth — kazać (kazać perf) komuś coś zrobić
to place an order for sth with sb — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie na coś
of/in the order of — rzędu +gen
Phrasal Verbs:* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz, polecenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) zamówienie3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zamówienie4) (a tidy state: The house is in (good) order.) porządek5) (a system or method: I must have order in my life.) ład6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kolejność7) (a peaceful condition: law and order.) porządek8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) przekaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rząd, porządek10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) zakon2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) rozkazywać2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) zamawiać3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) uporządkować•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitariusz2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordynans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
2 in order
1) (correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: It is quite in order to end the meeting now.) przepisowy2) (in a good efficient state: Everything is in order for the party.) sprawny, gotowy -
3 restore
[rɪ'stɔː(r)]vtpainting, building odrestaurowywać (odrestaurować perf); order, health, faith przywracać (przywrócić perf); land, stolen property zwracać (zwrócić perf)to restore sb to power — przywracać (przywrócić perf) komuś władzę
to restore sth to its former state — przywracać (przywrócić perf) czemuś (jego) dawny kształt
* * *[rə'sto:]1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) odnowić2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) przywrócić3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) przywrócić, zwrócić4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) przywrócić•- restorer -
4 reverse
[rɪ'vəːs] 1. n( opposite) przeciwieństwo nt; ( of paper) odwrotna strona f; ( of cloth) lewa strona f; (of coin, medal) rewers m; (also: reverse gear) (bieg m) wsteczny; ( setback) niepowodzenie nt; ( defeat) porażka f2. adj 3. vtorder, roles odwracać (odwrócić perf); decision, verdict unieważniać (unieważnić perf); car cofać (cofnąć perf)4. vi ( BRIT)* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) cofać2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) odwrócić3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zmienić, cofnąć2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) przeciwieństwo2) (a defeat; a piece of bad luck.) porażka3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bieg wsteczny4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rewers•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
5 condition
[kən'dɪʃən] 1. n( state) stan m; ( requirement) warunek min good/poor condition — w dobrym/złym stanie
2. vton condition that … — pod warunkiem, że …
* * *[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) warunkować2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) doprowadzać do określonego stanu•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
6 rest
[rɛst] 1. n 2. vi 3. vtto rest sth on/against sth — opierać (oprzeć perf) coś na czymś/o coś
to rest on sth ( lit, fig) — opierać się (oprzeć się perf) na czymś
to put/set sb's mind at rest — uspokoić ( perf) kogoś
to come to rest — zatrzymać się ( perf), znieruchomieć ( perf)
to lay sb to rest — składać (złożyć perf) kogoś na wieczny spoczynek
to rest one's eyes/gaze on sth — zatrzymywać (zatrzymać perf) wzrok na czymś
to let the matter rest — dawać (dać perf) sprawie spokój
rest assured that … — bądź pewny or spokojny, że…
I won't rest until … — nie spocznę, dopóki…
may he/she rest in peace — niech spoczywa w pokoju
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpoczynek2) (sleep: He needs a good night's rest.) spoczynek3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podpórka4) (a state of not moving: The machine is at rest.) spoczynek2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpoczywać2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpoczywać, dać odpocząć3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) opierać (się), spoczywać4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) spocząć5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opierać się6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) należeć•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
7 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
8 membership
['mɛmbəʃɪp]n( state) członkostwo nt; ( members) członkowie vir pl; ( number of members) liczba f członków* * *1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) członkostwo, przynależność2) (a group of members: a society with a large membership.) ilość członków3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) składka członkowska -
9 ally
1. ['ælaɪ] n 2. [ə'laɪ] vtto ally o.s. with — sprzymierzać się (sprzymierzyć perf się) z +instr
* * *1. verb(to join by political agreement, marriage, friendship etc: Small countries must ally themselves with larger countries in order to survive.) sprzymierzać się2. noun(a state, person etc allied with another: The two countries were allies at that time.) sojusznik- alliance- allied -
10 conscript
-
11 frequency
['friːkwənsɪ]n* * *plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) częstość2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) częstotliwość3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) częstotliwość -
12 put/set to rights
(to put back into the correct order, state etc: The room was in a dreadful mess, and it took us the whole day to set it to rights.) doprowadzić do porządku, uporządkować -
13 reversed
adjective (in the opposite state, position, order etc: Once he worked for me. Now our positions are reversed and I work for him.) odwrócony -
14 send
[sɛnd]pt, pp sent, vtto send sth by post or (US) mail — wysyłać (wysłać perf) coś pocztą
to send sb for sth — wysyłać (wysłać perf) kogoś po coś
to send sb for a check-up — wysłać ( perf) kogoś na badania kontrolne
to send word that … — przysłać ( perf) wiadomość, że …
to send sb to Coventry ( BRIT) — bojkotować (zbojkotować perf) kogoś
to send sb to sleep — usypiać (uśpić perf) kogoś
to send sth flying — ciskać (cisnąć perf) czymś
Phrasal Verbs:- send for- send in- send off- send on- send out- send up* * *[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) wysyłać, przysyłać2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) posłać, strzelić3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) wpędzać•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business -
15 seniority
[siːnɪ'ɔrɪtɪ]n( degree of importance) starszeństwo nt; ( length of work) staż m pracy, wysługa f lat* * *[-ni'o-]noun (the state of being senior: The officers sat at the table in order of seniority.) starszeństwo -
16 strain
[streɪn] 1. n( pressure) obciążenie nt; ( MED) ( physical) nadwerężenie nt; ( mental) stres m; ( of virus) szczep m; ( breed) odmiana f- strains2. vt 3. vito strain to hear/see — wytężać (wytężyć perf) słuch/wzrok
* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) wysilać się2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) nadwyrężać3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) wyczerpywać4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) odcedzać2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) naprężenie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) wysiłek, przemęczenie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) naciągnięcie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) nadużywanie•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasa2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) skłonność3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dźwięki -
17 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•
См. также в других словарях:
State Law and Order Restoration Council — (SLORC, en français : Conseil d État pour la restauration de la Loi et de l Ordre ) est le nom adopté par le régime militaire birman après le coup d état de 1988 (déposition du général Ne Win, suspension de la constitution de 1974 et… … Wikipédia en Français
State Law and Order Restoration Council — (SLORC) The martial law regime that seized power on September 18, 1988. Reorganized as the State Peace and Development Council (SPDC) in November 1997, it is a junta consisting of the highest ranking military officers. According to SLORC… … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
Administration of Burma, State Law and Order Restoration Council — / State Peace and Development Council Era (1988 ) After the State Law and Order Restoration Council (SLORC) was established on September 18, 1988, Burma s administrative system came under the control of a martial law regime. The… … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
Economy and Economic Policy, State Law and Order Restoration Council — / State Peace and Development Council Era (1988 ) The Burma Socialist Programme Party Extraordinary Congress, held in July 1988, determined that the socialist economic policy that had been in force since 1962 would be scrapped. In… … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
Order of St. Patrick — Order of Saint Patrick Insignia of a Knight of the Order of St. Patrick Awarded by the Queen of the United Kingdom Type Or … Wikipedia
Order of the Cross of Terra Mariana — The Collar of the Cross of Terra Mariana Awarded by President of Estonia Country Estonia … Wikipedia
Order of the Crown of King Zvonimir — with Star and Oak Wreath Awarded by Independent State of Croatia … Wikipedia
Order of Merit of Duarte, Sanchez and Mella — Ribbon bar of the order Awarded by Head of State of the Dominican Republic … Wikipedia
Order of Christopher Columbus — Orden Heráldica de Cristóbal Colón Awarded by Dominican Republic Dominican Republic Type Order Eligibility … Wikipedia
Order of Trujillo — (Orden de Trujillo) Ribbon bar of the order Awarded by President of the Dominican Republic Country Dominican Re … Wikipedia
Order of the Crown (Netherlands) — Order of the Crown Kroonorde Cross of honour of the Order of the Crown Awarded by … Wikipedia