Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

start+with

  • 21 Cause

    subs.
    P. and V. αἰτία, ἡ, Ar. and P. αἴτιον, τό.
    Occasion: P. and V. φορμή, ἡ.
    First cause, origin: P. and V. ἀρχή, ἡ.
    Cause at law: P. and V. γών, ὁ, δκη, ἡ.
    Source, root: P. and V. πηγή, ἡ, ῥίζα, ἡ.
    The cause of: use adj., P. and V. αἴτιος (gen.).
    Of these things I am the cause: V. τῶνδʼ ἐγὼ παραίτιος (Æsch., frag.).
    Joint cause of: use adj.: P. and V. συναίτιος (gen.).
    From what cause: V. ἐκ τνος λόγου; see Why.
    The common cause: P. and V. τὸ κοινόν.
    Make common cause with, v.: P. κοινολογεῖσθαι (dat.), κοινῷ λόγῳ χρῆσθαι πρός (acc.).
    Making common cause with your father: V. κοινόφρων πατρί (Eur., Ion, 577).
    Her cause is in the hands of her parents and friends: V. τῇ δʼ ἐν γονεῦσι καὶ φίλοις τὰ πράγματα (Eur., And. 676).
    If the cause of the Medes should prevail: P. εἰ τὰ τοῦ Μήδου κρατήσειε (Thuc. 3, 62).
    Ruin one's cause: P. ἀπολλύναι τὰ πράγματα (Thuc. 8, 75).
    ——————
    v. trans.
    Be cause of: P. and V. αἴτιος εἶναι (gen.).
    Produce: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν (Plat.), ποιεῖν, V. φυτεύειν, τεύχειν, P. ἀπεργάζεσθαι; see also Contrive.
    Cause to do a thing: P. and V. ποιεῖν (acc. and infin.).
    Cause a thing to be done: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως τι γενήσεται.
    Start, set in motion: P. and V. κινεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cause

  • 22 Issue

    subs.
    P. and V. συμφορά, ἡ, τέλος, τό, τελευτή, ἡ, ἔργον, τό.
    Result: P. τὸ ἀποβαῖνον.
    Issues, risks: P. and V. γών, ὁ.
    Herein lies a great issue: V. κἀν τῷδʼ ἀγὼν μέγιστος (Eur., Med. 235).
    Grave is the crisis and I see two issues: V. μεγὰς γὰρ ἁγὼν καὶ βλέπω δύο ῥοπάς (Eur., Hel. 1090).
    Side issue: P. and V. πρεργον, τό.
    Point at issue, subject in dispute: P. and V. γών, ὁ.
    Come to an issue: P. and V. γωνίζεσθαι (pass.), P. κρίσιν ἔχειν.
    Shrewd in wishing to, join issue with tho arguments: V. συνετὸς δὲ χωρεῖν ὁμόσε τοῖς λόγοις θέλων (Eur., Or. 921).
    If any one dares to join issue with the argument: P. ἐὰν δέ γέ τις... ὁμόσε τῷ λόγῳ τολμᾷ ἰέναι (Plat., Rep. 610C).
    Giving out: use P. παράδοσις, ἡ.
    Flowing out: P. and V. πορροή, ἡ, P. ἐκροή, ἡ (Plat.).
    Offspring: subs.: P. and V. ἔκγονος, ὁ, or ἡ; see Offspring.
    Die without male issue: P. ἄπαις τελευτᾶν ἀρσένων παίδων (Andoc. 15).
    ——————
    v. trans.
    Give out: P. and V. ἐκφέρειν.
    Issue orders: P. and V. παραγγέλλειν; see order, v.
    V. intrans. Happen: P. and V. συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν, παραπίπτειν, τυγχνειν, V. κυρεῖν, ἐκπίπτειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι.
    Result: P. and V. ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, P. ἀποβαίνειν, V. τελεῖν.
    Turn out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, V. ἐξήκειν.
    Break out: V. ἐρρωγέναι (2nd perf. of ῥηγνύναι); see break out.
    Start from: P. and V. ὁρμᾶσθαι (πό, gen. or ἐκ gen.).
    Flow out: P. and V. πορρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Issue

  • 23 a clean slate

    (a fresh start: After being in prison he started his new job with a clean slate.) νέο ξεκίνημα (με καθαρό μητρώο)

    English-Greek dictionary > a clean slate

  • 24 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) επιτίθεμαι
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) επιτίθεμαι φραστικά
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) κάνω `επίθεση` με σκοπό να σκοράρω
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) καταπιάνομαι
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) επίθεση
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) (για ξαφνική επιδείνωση υγείας) κρίση, προσβολή

    English-Greek dictionary > attack

  • 25 banyan

    ['bænjən]
    (a tree that grows on wet land, with branches that have hanging roots that grow down and start new trunks.) δέντρο φίκος της Βεγγάλης (είδος καρποφόρου δέντρου)

    English-Greek dictionary > banyan

  • 26 begin

    [bi'ɡin]
    present participle - beginning; verb
    (to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) αρχίζω, ξεκινώ
    - beginner
    - to begin with

    English-Greek dictionary > begin

  • 27 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Greek dictionary > catch

  • 28 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) πετώ,ταξιδεύω με αεροπλάνο
    2) (to run away (from): He flew (the country).) δραπετευώ,το βάζω στα πόδια
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) περνώ γρήγορα
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Greek dictionary > fly

  • 29 inaugurate

    [i'no:ɡjureit]
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) εγκαθιστώ(σε αξίωμα)
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) εγκαινιάζω
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) εγκαινιάζω
    - inaugural

    English-Greek dictionary > inaugurate

  • 30 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) χωρίζω
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) χωρίζω
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) χωρίζω
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) χωριστός
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) ξεχωριστός,ξέχωρος
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Greek dictionary > separate

  • 31 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) υπηρετώ
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) σερβίρω/εξυπηρετώ
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) χρησιμευώ/ικανοποιώ(ανάγκη)
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) υπηρετώ/θητεύω
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) εκτίω(ποινή)
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) κανω σερβίς
    2. noun
    (act of serving (a ball).)
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Greek dictionary > serve

  • 32 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) στρογγυλοκάθομαι
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) κατακάθομαι
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) ηρεμώ,κατευνάζω
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) εγκαθίσταμαι,αποικίζω
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) κανονίζω,διευθετώ
    6) (to pay (a bill).) εξοφλώ,τακτοποιώ
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Greek dictionary > settle

  • 33 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) σχισμή,εγκοπή
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) ζώνη
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.)

    English-Greek dictionary > slot

  • 34 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) σπίθα
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) σπινθήρας
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) ίχνος
    2. verb
    1) (to give off sparks.) βγάζω σπίθες
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) προκαλώ,αποτελώ το έναυσμα

    English-Greek dictionary > spark

  • 35 strap in

    (to confine with a strap, eg by a safety-belt in a car: I won't start this car till you've strapped yourself in.) δένω(με ζώνη ασφαλείας,κλπ.)

    English-Greek dictionary > strap in

  • 36 strike out

    1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) διαγράφω
    2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) βαράω

    English-Greek dictionary > strike out

  • 37 sue

    [su:]
    1) (to start a law case against.) μηνύω,κάνω αγωγή/μήνυση
    2) ((with for: especially in law) to ask for (eg divorce).) κάνω αγωγή/μήνυση

    English-Greek dictionary > sue

  • 38 trigger

    ['triɡə] 1. noun
    1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) σκανδάλη
    2) (anything which starts a series of actions or reactions.) έναυσμα
    2. verb
    ((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) προκαλώ

    English-Greek dictionary > trigger

  • 39 wince

    [wins]
    (to start or jump with pain: He winced as the dentist touched his broken tooth.) κάνω σύσπαση / μορφασμό

    English-Greek dictionary > wince

  • 40 Open

    adj.
    Sincere, frank: P. and V. ἁπλοῦς, ἐλεύθερος, P. ἐλευθέριος.
    Of things, free, open to all: P. and V. κοινός.
    Open to all-comers: V. πάγξενος (Soph., frag.).
    As opposed to secret: P. and V. ἐμφανής, φανερός. P. προφανής; see Manifest.
    Confessed: P, ὁμολογούμενος.
    Of country, treeless: P. ψιλός.
    Flat: P, ὁμαλός.
    Of a door, gate, etc.: P. and V. νεωγμένος (Eur., Hipp. 56), V. νασπαστός (Soph., Ant. 1186).
    Unlocked: P. and V. ἄκλῃστος.
    Unfenced: P. ἄερκτος (Lys.).
    Of space, as opposed to shut in: P. and V. καθαρός.
    In the open air: use adj., P. and V. παίθριος, V. αἴθριος (Soph., frag.), also P. ἐν ὑπαίθρῳ.
    Live in the open: P. θυραυλεῖν, ἐν καθαρῷ οἰκεῖν.
    Open boat: P. πλοῖον ἀστέγαστον.
    Open order, march in open order: P. ὄρθιοι πορεύεσθαι (Xen.).
    The open sea, subs.: P. and V. πέλαγος, τό.
    In the open sea: use adj., P. and V. πελγιος, P. μετέωρος.
    Keep in the open sea, v.:P. μετεωρίζεσθαι.
    Open space, subs.: P. εὐρυχωρία, ἡ.
    Wishing to attack in the open: P. βουλόμενος ἐν τῇ εὐρυχωρίᾳ ἐπιθέσθαι (Thuc. 2. 83).
    Exposed: P. and V. γυμνός; see Exposed.
    Undecided: P. ἄκριτος.
    It is an open question, v.:P. ἀμφισβητεῖται.
    Open to, liable to: P. ἔνοχος (dat.).
    We say you will lay yourself open to these charges: P. ταύταις φαμέν σε ταῖς αἰτίαις ἐνέξεσθαι (Plat., Crito, 52A).
    Be open to, admit of v.:P. and V. ἔχειν (acc.), P. ἐνδέχεσθαι (acc.).
    Be open to a charge of: P. and V. ὀφλισκνειν (acc.).
    Open to ( conviction): use P. and V. ῥᾴδιος (πείθειν).
    Open to doubt: P. ἀμφισβητήσιμος; see Doubtful.
    It is open to, ( allowable to), v.: P. and V. ἔξεστι (dat.), ἔνεστι (dat.), πρεστι (dat.), πρα (dat.), παρέχει (dat.), Ar. and P. ἐκγίγνεται (dat.), ἐγγίγνεται (dat.), P. ἐγχωρεῖ (dat.).
    Get oneself into trouble with one's eyes open: P. εἰς προὖπτον κακὸν αὑτὸν ἐμβαλεῖν (Dem. 32).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. νοιγνναι, νοίγειν, διοιγνύναι, διοίγειν, V. οἰγνύναι, οἴγειν, ναπτύσσειν.
    Keys opened the gates without mortal hand: V. κλῇδες δʼ ἀνῆκαν θύρετρʼ ἄνευ θνητῆς χερός (Eur., Bacch. 448).
    Open a little way: Ar. and V. παροιγνύναι, παροίγειν.
    Unfasten: P. and V. λειν. Ar. and V. χαλᾶν (rare P.).
    Open ( eyes or mouth): P. and V. λειν, V. οἴγειν, ἐκλειν.
    He said no word in protest nor even opened his lips: P. οὐκ ἀντεῖπεν οὐδὲ διῆρε τὸ στόμα (Dem. 375 and 405).
    Open ( a letter): P. and V. λειν (Thuc. 1, 132).
    Open ( a letter) secretly: P. ὑπανοίγειν.
    Open old sores: P. ἑλκοποιεῖν (absol.).
    Open ( a vein): P. σχάζειν (Xen.).
    Begin, start: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.
    Open a case ( in law): P. and V. εἰσγειν δκην.
    Disclose: P. and V. ποκαλύπτειν, V. διαπτύσσειν (Plat. also but rare P.), ναπτύσσειν, νοίγειν, Ar. and V. ἐκκαλύπτειν; see Disclose.
    If I shall open my heart to my present husband: V. εἰ... πρὸς τὸν παρόντα πόσιν ἀναπτύξω φρένα. (Eur., Tro. 657).
    V. intrans. P. and V. νοίγνυσθαι, νοίγεσθαι, διοίγνυσθαι, διοίγεσθαι.
    Begin: P. and V. ἄρχεσθαι.
    A room having its entrance opening to the light: P. οἴκησις... ἀναπεπταμένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἔχουσα (Plat., Rep. 514A).
    Open up ( a country): P. and V. ἡμεροῦν; see Clear.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Open

См. также в других словарях:

  • start\ with — • (to) begin with • (to) start with adv. phr. As a preliminary statement; in the first place. To begin with, you are far too young to get married …   Словарь американских идиом

  • start with — • begin with • start with at first; first of all; at the beginning …   Idioms and examples

  • start with a bang — start well, start fast, off to a good start    The party will start with a bang if Elton arrives by hot air balloon …   English idioms

  • Start with a Strong and Persistent Desire — Infobox Album Name = Start With A Strong And Persistent Desire Type = Album Artist = Vex Red Released = July 16, 2002 Recorded = Late 2001 2002 Genre = Alternative rock Length = 51:03 Label = EMI International Producer = Ross Robinson Reviews =… …   Wikipedia

  • start with — Begin with …   New dictionary of synonyms

  • to start with — phrasal : at the beginning standing cans in brine will not stop souring for several hours if the milk is warm to start with Farmer s Weekly (South Africa) * * * at the beginning of a series of events or period of time she wasn t very keen on the… …   Useful english dictionary

  • The Numbers Start with the River — Produced by Donald Wrye Editing by Robert Estrin Release date(s) 1971 Running time 15 minutes …   Wikipedia

  • to start with — 1) as a beginning, or as the first thing Let s have a few easy questions to start with. 2) used for introducing the first or the most important point to support an argument or opinion Well, to start with, you haven t got the right qualifications …   English dictionary

  • to start with — ► to start with as the first thing to be taken into account. Main Entry: ↑start …   English terms dictionary

  • start — ► VERB 1) begin to do, be, happen, or engage in. 2) begin to operate or work. 3) cause to happen or operate. 4) begin to move or travel. 5) jump or jerk from surprise. 6) literary move or appear suddenly. 7) rouse (game) from its la …   English terms dictionary

  • to start with — as the first thing to be taken into account. → start …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»