Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

stands

  • 1 stand for

    1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) bjóða sig fram
    2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) tákna
    3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) vera merkisberi
    4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) þola

    English-Icelandic dictionary > stand for

  • 2 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) athygli
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) umönnun
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) athygli
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) réttstaða
    - attentively
    - attentiveness

    English-Icelandic dictionary > attention

  • 3 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák
    3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð
    5) (a public house.) bar, vínveitingastaður
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum
    - barman
    - bar code

    English-Icelandic dictionary > bar

  • 4 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) viðlegustaður; skipakví, hafnarbakki, bryggja
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) hafnarsvæði, höfn
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) sakamannabekkur
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) leggja að bryggju
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) stÿfa; skerða

    English-Icelandic dictionary > dock

  • 5 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gólf
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) hæð
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) leggja gólf í
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slá niður/í gólfið
    - - floored
    - floorboard
    - flooring

    English-Icelandic dictionary > floor

  • 6 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) fótur
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) brekkufótur; fjallsrót; neðsti hluti
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) fet
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it

    English-Icelandic dictionary > foot

  • 7 grandfather clock

    (a clock with a tall usually wooden case which stands on the floor.) gólfklukka

    English-Icelandic dictionary > grandfather clock

  • 8 in one's tracks

    (where one stands or is: He stopped dead in his tracks.) á staðnum

    English-Icelandic dictionary > in one's tracks

  • 9 indirect object

    (the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) óbeint andlag

    English-Icelandic dictionary > indirect object

  • 10 landmark

    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) kennileiti, leiðarmark
    2) (an event of great importance.) tímamót, þáttaskil

    English-Icelandic dictionary > landmark

  • 11 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) trjágrein, silla, prik
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) stallur, sjónarhóll
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) setjast, tylla sér
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) tylla

    English-Icelandic dictionary > perch

  • 12 podium

    ['pəudiəm]
    (a platform on which a lecturer, musical conductor etc stands.) ræðu-/hljómsveitarpallur

    English-Icelandic dictionary > podium

  • 13 pulpit

    ['pulpit]
    (a raised box or platform in a church, where the priest or minister stands, especially to preach the sermon.) predikunarstóll

    English-Icelandic dictionary > pulpit

  • 14 quicksands

    noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) kviksandur

    English-Icelandic dictionary > quicksands

  • 15 rostrum

    ['rostrəm]
    (a platform on which a public speaker stands.) ræðupallur

    English-Icelandic dictionary > rostrum

  • 16 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) aðstæður, kringumstæður
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) staðsetning
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) starf, staða

    English-Icelandic dictionary > situation

  • 17 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) halli
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) halli, brekka
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) hallast

    English-Icelandic dictionary > slope

  • 18 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) il
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) sóli
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) sólflúra
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) sólflúra
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) einn, eini
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) einka-

    English-Icelandic dictionary > sole

  • 19 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 20 statue

    ['stætju:]
    (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) stytta

    English-Icelandic dictionary > statue

См. также в других словарях:

  • Stands — can refer to: *The Stands, an English rock band *the seating at a sports venue, see Bleachers *Stands, a supernatural power in the manga and anime JoJo s Bizarre Adventure. * Speaker stands, furniture on which to place speakers …   Wikipedia

  • stands — n. a structure (often made of wood and sometimes temporary) with seats or benches where people can sit to watch an event (such as a game or parade). Syn: stand [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stands — The Stands sind eine ehemalige Alternative Band aus der englischen Stadt Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Album 2.2 Singles 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • stands — n. benches for spectators in the stands * * * [ benches for spectators ] in the stands …   Combinatory dictionary

  • stands — ge·gen·stands·the·o·rie; stands; …   English syllables

  • Stands for Decibels — Infobox Album | Name = Stands for Decibels Type = Album Artist = The dB s Released = January, 1981 Recorded = Genre = Power pop, Alternative Length = 34:36 Label = Albion Records Producer = Alan Betrock and The Group Reviews = * Allmusic Rating|4 …   Wikipedia

  • stands to reason — (it) stands to reason it is obvious or logical it stands to reason that if you can eradicate the fear, the nervousness will subside …   Useful english dictionary

  • stands — ➡ football – British style * * * …   Universalium

  • stands — stænd n. act of standing; halt; position; stance, point of view; defensive effort; raised platform; kiosk which sells or distributes items; taxi station; piece of furniture on which items are stored or displayed; seat for witnesses during a… …   English contemporary dictionary

  • STANDS — …   Useful english dictionary

  • stands a chance — has a possibility, has a chance …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»