-
1 stand for
1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) βάζω υποψηφιότητα για2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) συμβολίζω,σημαίνω3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) αντιπροσωπεύω4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) ανέχομαι -
2 Case
subs.For a shield: Ar. and V. σάγμα, τό.Sheath: P. and V. κολεός, ὁ (Xen.), V. περιβολαί, αἱ.Question, matter: P. and V. πρᾶγμα, τό.Ground for legal action: P. ἀγώνισμα, τό.When the case comes on: P. ἐνεστηκυίας τῆς δίκης.The case having already gone against him: P. κατεγνωσμένης ἤδη τῆς δίκης (Dem. 872).Lose one's case: P. ἀποτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175).Aphobus having already lost his case against me: P. ὀφλόντος μοι τὴν δίκην Ἀφόβου (Dem. 866).Win one's case: P. ἐπιτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175), δίκην αἱρεῖν.Decide cases of murder and wounding: P. δικάζειν φόνου καὶ τραύματος (Dem. 628).Excuse, plea: P. ἀπολογία, ἡ.Circumstances: P. and V. πράγματα, τά.Have nothing to do with the case: P. ἔξω τοῦ πράγματος εἶναι (Dem. 1318).In any case: P. and V. πάντως, πάντη.In my case: P. τοὐμὸν μέρος.In this case: P. and V. οὕτως.In that case: P. ἐκείνως.This is so in all cases: P. ἐπὶ πάντων οὕτω τοῦτʼ ἔχει (Dem. 635).It is not a case for: P. and V. οὐκ ἔργον (gen.).Since the case stands thus: P. and V. τούτων οὕτως ἐχόντων, V. ὡς ὧδʼ ἐχόντων, ὡς ὧδʼ ἐχόντων τῶνδε.Thus stands my case: P. and V. οὕτως ἔχει μοι.And such indeed was the case: P. καὶ ἦν δὲ οὕτως.This would now be the case with the Athenians: P. ὅπερ ἄν νῦν Ἀθηναῖοι πάθοιεν (Thuc. 6, 34).I myself am in the same case as the majority: P. αὐτὸς ὅπερ οἱ πολλοὶ πέπονθα (Plat., Meno. 95C).As is generally the case: P. οἷα... φιλεῖ γίγνεσθαι (Thuc. 7, 79).As is generally the case with large armies: P. ὅπερ φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα (Thuc. 4, 125).The facts of the case: see under Fact.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Case
-
3 Stand
subs.Post: P. and V. τάξις, ἡ.Make a stand, remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.Take one's stand on: met., P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).Halt: P. ἐπίσχεσις, ἡ; see Halt.——————v. trans.Set upright: P. and V. ὀρθοῦν (rare P.).Post: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.V. intrans. P. and V. ἵστασθαι.Stand upright: P. and V. ὀρθοῦσθαι (rare P.).Be situated: P. and V. κεῖσθαι.Be in a certain state: P. and V. ἔχειν.The matter stands thus: P. and V. ἔχει οὕτως.Maintain one's ground: P. and V. μένειν, ὑφίστασθαι, P. ὑπομένειν.Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.Be valid: P. and V. κύριος εἶναι.Stand against, oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.); see Oppose.Stand aside: P. and V. ἀφίστασθαι, ἐξίστασθαι.Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).Stand near: P. and V. παρίστασθαι (dat.), ἐφίστασθαι (dat.), προσίστασθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. παραστατεῖν (dat.).Stand off: P. and V. ἀφίστασθαι.In case at law: Ar. and P. ἀπολογεῖσθαι.Stand on ceremony: P. and V. σεμνύνεσθαι.Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.Stand one's ground: P. and V. μένειν, ὑφίστασθαι, P. κατὰ χώραν μένειν, ὑπομένειν.Stand out, be conspicious: P. and V. φανερὸς εἶναι.Stand over: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.).Be reserved: P. ἀποκεῖσθαι.Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.Stand to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.), P. μένειν ἐπί (dat.).It stands to reason: P. and V. εὔλογόν ἐστι, εἰκός (ἐστι).Stand up for: see Defend.Stand upon: see stand on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stand
-
4 attention
[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) προσοχή2) (care: That broken leg needs urgent attention.) φροντίδα3) (concentration of the mind: His attention wanders.) προσήλωση, προσοχή4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) σε στάση προσοχής•- attentively
- attentiveness -
5 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) ράβδος, πλάκα2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) φαρδιά ρίγα3) (a bolt: a bar on the door.) αμπάρα4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) πάγκος5) (a public house.) μπαρ6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) μπάρα7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) εμπόδιο8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) εδώλιο2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) αμπαρώνω2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) αποκλείω3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) εμποδίζω3. preposition(except: All bar one of the family had measles.)- barmaid- barman
- bar code -
6 dock
I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) αποβάθρα,μώλος,δεξαμενή2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) αποβάθρα3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) εδώλιο2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) δένω- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) περικόπτω -
7 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) πάτωμα, δάπεδο2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) όροφος2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) επιστρώνω(δάπεδο)2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) ρίχνω κάτω•- - floored
- floorboard
- flooring -
8 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) πόδι2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) βάση,κάτω μέρος,πρόποδες3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) πόδι(μονάδα μέτρησης)•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
9 grandfather clock
(a clock with a tall usually wooden case which stands on the floor.) ρολόι με εκκρεμές (σε κονσόλα) -
10 in one's tracks
(where one stands or is: He stopped dead in his tracks.) εκεί που στέκομαι -
11 indirect object
(the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) έμμεσο αντικείμενο -
12 landmark
1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) ορόσημο2) (an event of great importance.) ορόσημο, σταθμός -
13 perch
[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) κούρνια2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) θρονί,βίγλα2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) κουρνιάζω2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) στήνω/σκαρφαλώνω(σε ψηλό μέρος) -
14 podium
['pəudiəm](a platform on which a lecturer, musical conductor etc stands.) εξέδρα,πόδιο,βάθρο -
15 pulpit
['pulpit](a raised box or platform in a church, where the priest or minister stands, especially to preach the sermon.) άμβωνας -
16 quicksands
noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) κινούμενη άμμος -
17 rostrum
['rostrəm](a platform on which a public speaker stands.) βήμα ομιλητή -
18 situation
[sitju'eiʃən]1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) κατάσταση2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) θέση,τοποθεσία3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) θέση,δουλειά•- situated -
19 slope
[sləup] 1. noun1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) κλιση2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) πλαγιά2. verb(to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) γέρνω- sloping -
20 sole
I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) πατούσα,πέλμα2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) σόλαII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) γλώσσα(ψάρι)2) (its flesh as food: We had sole for supper.) κρέας γλώσσας(ψαριού)III [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) μόνος,μοναδικός2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) αποκλειστικός•- solely
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stands — can refer to: *The Stands, an English rock band *the seating at a sports venue, see Bleachers *Stands, a supernatural power in the manga and anime JoJo s Bizarre Adventure. * Speaker stands, furniture on which to place speakers … Wikipedia
stands — n. a structure (often made of wood and sometimes temporary) with seats or benches where people can sit to watch an event (such as a game or parade). Syn: stand [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Stands — The Stands sind eine ehemalige Alternative Band aus der englischen Stadt Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Album 2.2 Singles 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
stands — n. benches for spectators in the stands * * * [ benches for spectators ] in the stands … Combinatory dictionary
stands — ge·gen·stands·the·o·rie; stands; … English syllables
Stands for Decibels — Infobox Album | Name = Stands for Decibels Type = Album Artist = The dB s Released = January, 1981 Recorded = Genre = Power pop, Alternative Length = 34:36 Label = Albion Records Producer = Alan Betrock and The Group Reviews = * Allmusic Rating|4 … Wikipedia
stands to reason — (it) stands to reason it is obvious or logical it stands to reason that if you can eradicate the fear, the nervousness will subside … Useful english dictionary
stands — ➡ football – British style * * * … Universalium
stands — stænd n. act of standing; halt; position; stance, point of view; defensive effort; raised platform; kiosk which sells or distributes items; taxi station; piece of furniture on which items are stored or displayed; seat for witnesses during a… … English contemporary dictionary
STANDS — … Useful english dictionary
stands a chance — has a possibility, has a chance … English contemporary dictionary