Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

stands

  • 1 stand for

    1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) βάζω υποψηφιότητα για
    2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) συμβολίζω,σημαίνω
    3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) αντιπροσωπεύω
    4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) ανέχομαι

    English-Greek dictionary > stand for

  • 2 Case

    subs.
    Box: P. and V. θήκη, ἡ; see Box.
    Cover: Ar. and P. ἔλυτρον, τό, P. and V. περβολος, ὁ.
    For a shield: Ar. and V. σάγμα, τό.
    Sheath: P. and V. κολεός, ὁ (Xen.), V. περιβολαί, αἱ.
    Question, matter: P. and V. πρᾶγμα, τό.
    Case at law: P. and V. δκη, ἡ, γών, ὁ, V. κρῖμα, τό.
    Ground for legal action: P. ἀγώνισμα, τό.
    When the case comes on: P. ἐνεστηκυίας τῆς δίκης.
    The case having already gone against him: P. κατεγνωσμένης ἤδη τῆς δίκης (Dem. 872).
    Lose one's case: P. ἀποτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175).
    Aphobus having already lost his case against me: P. ὀφλόντος μοι τὴν δίκην Ἀφόβου (Dem. 866).
    Win one's case: P. ἐπιτυγχάνειν τοῦ ἀγῶνος (Dem. 1175), δίκην αἱρεῖν.
    Decide cases of murder and wounding: P. δικάζειν φόνου καὶ τραύματος (Dem. 628).
    Excuse, plea: P. ἀπολογία, ἡ.
    Circumstances: P. and V. πράγματα, τά.
    Have nothing to do with the case: P. ἔξω τοῦ πράγματος εἶναι (Dem. 1318).
    In case ( supposing that): P. and V. εἴ πως, ἐν πως.
    In any case: P. and V. πάντως, πάντη.
    In my case: P. τοὐμὸν μέρος.
    In the caise of: P. and V. κατ (acc.).
    In this case: P. and V. οὕτως.
    In that case: P. ἐκείνως.
    This is so in all cases: P. ἐπὶ πάντων οὕτω τοῦτʼ ἔχει (Dem. 635).
    It is not a case for: P. and V. οὐκ ἔργον (gen.).
    Since the case stands thus: P. and V. τούτων οὕτως ἐχόντων, V. ὡς ὧδʼ ἐχόντων, ὡς ὧδʼ ἐχόντων τῶνδε.
    Thus stands my case: P. and V. οὕτως ἔχει μοι.
    And such indeed was the case: P. καὶ ἦν δὲ οὕτως.
    This would now be the case with the Athenians: P. ὅπερ ἄν νῦν Ἀθηναῖοι πάθοιεν (Thuc. 6, 34).
    I myself am in the same case as the majority: P. αὐτὸς ὅπερ οἱ πολλοὶ πέπονθα (Plat., Meno. 95C).
    As is generally the case: P. οἷα... φιλεῖ γίγνεσθαι (Thuc. 7, 79).
    As is generally the case with large armies: P. ὅπερ φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα (Thuc. 4, 125).
    The facts of the case: see under Fact.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. περιβάλλειν; see Cover, Sheathe.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Case

  • 3 Stand

    subs.
    Position, station: P. and V. στσις, ἡ.
    Post: P. and V. τάξις, ἡ.
    Make a stand, remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.
    Take one's stand with, side with: P. and V. ἵστασθαι μετ (gen.); see Side.
    Take one's stand on: met., P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).
    Halt: P. ἐπίσχεσις, ἡ; see Halt.
    Base: P. and V. βσις, ἡ (Plat.); see Base.
    ——————
    v. trans.
    Set up: P. and V. ἱστναι; see also Lean.
    Set upright: P. and V. ὀρθοῦν (rare P.).
    Post: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.
    Endure: P. and V. φέρειν, νέχεσθαι, πέχειν, φίστασθαι, P. ὑπομένειν; see Endure.
    V. intrans. P. and V. ἵστασθαι.
    Stand upright: P. and V. ὀρθοῦσθαι (rare P.).
    Be situated: P. and V. κεῖσθαι.
    Be in a certain state: P. and V. ἔχειν.
    The matter stands thus: P. and V. ἔχει οὕτως.
    Halt: P. and V. ἵστασθαι; see also Stop.
    Maintain one's ground: P. and V. μένειν, φίστασθαι, P. ὑπομένειν.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Be valid: P. and V. κριος εἶναι.
    Stand still: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσχως ἔχειν.
    Stand against, oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.); see Oppose.
    Stand aside: P. and V. φίστασθαι, ἐξίστασθαι.
    Stand by: P. and V. παρίστασθαι, παρεῖναι, V. παραστατεῖν; see also Help.
    Stand by ( to help): V. συγγίγνεσθαι (dat.).
    Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Stand near: P. and V. παρίστασθαι (dat.), ἐφίστασθαι (dat.), προσίστασθαι (dat.) (Plat.), Ar. and V. παραστατεῖν (dat.).
    Standing by, adv.: V. παρασταδόν.
    Stand by and see a person injured: use Ar. and P. περιορᾶν τινὰ δικούμενον.
    Stand off: P. and V. φίστασθαι.
    Stand on, stand on one's defence: P. and V. μνεσθαι.
    In case at law: Ar. and P. πολογεῖσθαι.
    Stand on ceremony: P. and V. σεμννεσθαι.
    Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.
    Stand one's ground: P. and V. μένειν, φίστασθαι, P. κατὰ χώραν μένειν, ὑπομένειν.
    Stand out, be conspicious: P. and V. φανερὸς εἶναι.
    Project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν, P. ἀνέχειν.
    Stand over: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.).
    Be reserved: P. ἀποκεῖσθαι.
    Let stand over: P. and V. ἐᾶν (acc.); see Defer.
    Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    Standing round, adj.: P. and V. περισταδόν.
    Stand to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.), P. μένειν ἐπί (dat.).
    It stands to reason: P. and V. εὔλογόν ἐστι, εἰκός (ἐστι).
    Stand up: P. and V. νίστασθαι; see Rise.
    Stand up for: see Defend.
    Stand upon: see stand on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stand

  • 4 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) προσοχή
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) φροντίδα
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) προσήλωση, προσοχή
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) σε στάση προσοχής
    - attentively
    - attentiveness

    English-Greek dictionary > attention

  • 5 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) ράβδος, πλάκα
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) φαρδιά ρίγα
    3) (a bolt: a bar on the door.) αμπάρα
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) πάγκος
    5) (a public house.) μπαρ
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) μπάρα
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) εμπόδιο
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) εδώλιο
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) αμπαρώνω
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) αποκλείω
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) εμποδίζω
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.)
    - barman
    - bar code

    English-Greek dictionary > bar

  • 6 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) αποβάθρα,μώλος,δεξαμενή
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) αποβάθρα
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) εδώλιο
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) δένω
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) περικόπτω

    English-Greek dictionary > dock

  • 7 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) πάτωμα, δάπεδο
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) όροφος
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) επιστρώνω(δάπεδο)
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) ρίχνω κάτω
    - - floored
    - floorboard
    - flooring

    English-Greek dictionary > floor

  • 8 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) πόδι
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) βάση,κάτω μέρος,πρόποδες
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) πόδι(μονάδα μέτρησης)
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it

    English-Greek dictionary > foot

  • 9 grandfather clock

    (a clock with a tall usually wooden case which stands on the floor.) ρολόι με εκκρεμές (σε κονσόλα)

    English-Greek dictionary > grandfather clock

  • 10 in one's tracks

    (where one stands or is: He stopped dead in his tracks.) εκεί που στέκομαι

    English-Greek dictionary > in one's tracks

  • 11 indirect object

    (the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) έμμεσο αντικείμενο

    English-Greek dictionary > indirect object

  • 12 landmark

    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) ορόσημο
    2) (an event of great importance.) ορόσημο, σταθμός

    English-Greek dictionary > landmark

  • 13 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) κούρνια
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) θρονί,βίγλα
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) κουρνιάζω
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) στήνω/σκαρφαλώνω(σε ψηλό μέρος)

    English-Greek dictionary > perch

  • 14 podium

    ['pəudiəm]
    (a platform on which a lecturer, musical conductor etc stands.) εξέδρα,πόδιο,βάθρο

    English-Greek dictionary > podium

  • 15 pulpit

    ['pulpit]
    (a raised box or platform in a church, where the priest or minister stands, especially to preach the sermon.) άμβωνας

    English-Greek dictionary > pulpit

  • 16 quicksands

    noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) κινούμενη άμμος

    English-Greek dictionary > quicksands

  • 17 rostrum

    ['rostrəm]
    (a platform on which a public speaker stands.) βήμα ομιλητή

    English-Greek dictionary > rostrum

  • 18 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) κατάσταση
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) θέση,τοποθεσία
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) θέση,δουλειά

    English-Greek dictionary > situation

  • 19 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) κλιση
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) πλαγιά
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) γέρνω

    English-Greek dictionary > slope

  • 20 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) πατούσα,πέλμα
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) σόλα
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) γλώσσα(ψάρι)
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) κρέας γλώσσας(ψαριού)
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) μόνος,μοναδικός
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) αποκλειστικός

    English-Greek dictionary > sole

См. также в других словарях:

  • Stands — can refer to: *The Stands, an English rock band *the seating at a sports venue, see Bleachers *Stands, a supernatural power in the manga and anime JoJo s Bizarre Adventure. * Speaker stands, furniture on which to place speakers …   Wikipedia

  • stands — n. a structure (often made of wood and sometimes temporary) with seats or benches where people can sit to watch an event (such as a game or parade). Syn: stand [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stands — The Stands sind eine ehemalige Alternative Band aus der englischen Stadt Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Album 2.2 Singles 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • stands — n. benches for spectators in the stands * * * [ benches for spectators ] in the stands …   Combinatory dictionary

  • stands — ge·gen·stands·the·o·rie; stands; …   English syllables

  • Stands for Decibels — Infobox Album | Name = Stands for Decibels Type = Album Artist = The dB s Released = January, 1981 Recorded = Genre = Power pop, Alternative Length = 34:36 Label = Albion Records Producer = Alan Betrock and The Group Reviews = * Allmusic Rating|4 …   Wikipedia

  • stands to reason — (it) stands to reason it is obvious or logical it stands to reason that if you can eradicate the fear, the nervousness will subside …   Useful english dictionary

  • stands — ➡ football – British style * * * …   Universalium

  • stands — stænd n. act of standing; halt; position; stance, point of view; defensive effort; raised platform; kiosk which sells or distributes items; taxi station; piece of furniture on which items are stored or displayed; seat for witnesses during a… …   English contemporary dictionary

  • STANDS — …   Useful english dictionary

  • stands a chance — has a possibility, has a chance …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»