-
1 stage
- stage
- n1. стадия, этап, период, фаза
2. сцена
3. станция; остановка
4. (рабочая) платформа
5. отметка водной поверхности, уровень воды
- stages of building
- compression stage
- conceptual stage
- concreting stage
- conjugate stages
- corresponding stages
- crest stage
- design stage of the project
- detailed design stage
- dumping stage
- early stage of the project
- erecting stage
- final stage
- flood stage
- high pressure stage
- landing stage
- lock-up stage
- low pressure stage
- low-water stage
- normal stage
- operating stage
- outline design stage
- pressure stage
- rotary stage
- swinging stage
- working stage
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
2 building progress stage
English-German dictionary of Architecture and Construction > building progress stage
-
3 stage
1) ступень; фаза; период; стадия2) очередь ( строительства)3) ярус4) уровень, горизонт воды, отметка водной поверхности5) этаж6) рабочий настил, подмости; ( рабочая) платформа; площадка; помост•- stage of construction - average stage - blue-print stage - concreting stage - design stage - development stage - drawing-board stage - dream stage - elastic stage - engineering stage - erecting stage - experimental stage - final stage of construction - fishing stage - flood stage - groundwater stage - hanging stage - landing stage - landing stage of scaffold - mean stage - mean daily stage - normal stage - peak stage - planning stage - platform stage - pressure stage - semi-plastic stage - tipping stage - warning stage - water stage - working stage* * *1. стадия, этап, период, фаза2. сцена3. станция; остановка4. (рабочая) платформа5. отметка водной поверхности, уровень воды- stages of building
- compression stage
- conceptual stage
- concreting stage
- conjugate stages
- corresponding stages
- crest stage
- design stage of the project
- detailed design stage
- dumping stage
- early stage of the project
- erecting stage
- final stage
- flood stage
- high pressure stage
- landing stage
- lock-up stage
- low pressure stage
- low-water stage
- normal stage
- operating stage
- outline design stage
- pressure stage
- rotary stage
- swinging stage
- working stage -
4 stage
1. стадия, этап, период, фазаsmouldering stage — стадия медленного горения; стадия тления
2. сценаthrust stage — сцена, окружённая зрителями с трёх сторон
dressed the stage — обставил сцену; обставленный сцену
quit the stage — покидать сцену; покинутый сцену
proscenium stage — итальянская сцена — коробка
3. станция; остановка4. платформа5. отметка водной поверхности, уровень воды6. рабочая платформа для бетонированияto write for the stage — писать для театра, быть драматургом
7. этап бетонированияdetailed design stage — этап детальной разработки проекта; этап разработки рабочих чертежей
final stage — завершающий этап; конечная стадия
landing stage — причал, пристань
low-water stage — меженный уровень, уровень низких вод
-
5 stage assembly and maintenance (building)
SAM, stage assembly and maintenance (building)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > stage assembly and maintenance (building)
-
6 stage
Iஅரங்கு; நிலை; மேடைIIநிலை; கட்டம்; அரங்குநிலைமேடைIVபொருள்தட்டுVகட்டம்VIPhysiology & Hygieneபருவம்நோய் நிலை, நுண்நோக்கி மேடைநிறுத்தம் / நிறுத்துமிடம் / நிலை / அரங்கு / தரிப்பு நாடகமேடைIXகட்டம்Xஅடுக்குXIகட்டம்படிநிலை, கட்டம்நிலை, பகுதிமேடை, கட்டம்XVநிலை, படிஅத்தியாயம்அவத்தைகட்டம்அரங்குXXமேடைநிலை -
7 building stage
Архитектура: этап строительства -
8 landing stage
இழிமேடை -
9 bed building stage
Общая лексика: руслоформирующий уровень -
10 ulcer building stage
궤양형성기English-Korean animal medical dictionary > ulcer building stage
-
11 fase
f.phase.la fase final del campeonato the final stage of the championshipel proyecto está en fase de estudio the project is still being researched* * *1 (etapa) phase, stage2 (en electricidad) phase* * *noun f.phase, period* * *SF1) (=etapa) stage, phaseestar en fase ascendente — [persona] to be on the way up; [equipo] to be on a winning run
fase clasificatoria — (Dep) qualifying stage
2) (Astron, Bio, Elec) phase3) [de cohete] stage* * *1) ( etapa) stage, phase2) (Astron) phase; ( de cohete) stage* * *= building block, phase, stage, step.Ex. The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.Ex. This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex. The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex. The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.----* en cada fase = at each stage.* en fase terminal = terminally ill.* enfermo en fase terminal = terminally ill patient.* enfermos en fase terminal, los = terminally ill, the.* en tres fases = three-step.* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fase de actuación = stage of implementation.* fase de la luna = phase of the moon.* fase eliminatoria = qualifying round.* fase final = phaseout, endgame.* fase lunar = moon phase.* fase de actuación = implementation stage.* por fases = staged.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* tratamiento por fases = phased approach.* * *1) ( etapa) stage, phase2) (Astron) phase; ( de cohete) stage* * *= building block, phase, stage, step.Ex: The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex: The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.* en cada fase = at each stage.* en fase terminal = terminally ill.* enfermo en fase terminal = terminally ill patient.* enfermos en fase terminal, los = terminally ill, the.* en tres fases = three-step.* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fase de actuación = stage of implementation.* fase de la luna = phase of the moon.* fase eliminatoria = qualifying round.* fase final = phaseout, endgame.* fase lunar = moon phase.* fase de actuación = implementation stage.* por fases = staged.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* tratamiento por fases = phased approach.* * *A (etapa) stage, phaseya superará esa fase it's just a phase he's going through, he'll get over itla fase previa del torneo the qualifying stage of the competitionestá todavía en fase de negociación it is still being negotiated[ S ] primera fase en construcción first phase now under constructionB1 ( Astron) phase2 (de un cohete) stageC ( Elec) phase* * *
fase sustantivo femenino
está todavía en fase de negociación it is still being negotiatedb) (Astron, Elec, Fis, Quím) phase
fase sustantivo femenino
1 (etapa) phase, stage: aún está en fase de aprendizaje, she's still in the early learning stage
2 Elec Fís phase
3 (de la Luna) phase
' fase' also found in these entries:
Spanish:
escalón
- terminal
- verde
- eliminatorio
English:
groundwork
- phase
- stage
- terminal
- terminally
* * *fase nf1. [etapa] phase;estamos pasando una fase difícil we're going through a difficult phase;el proyecto está en fase de estudio the project is still being researched;la primera fase de la competición the first round of the competition;la fase final del campeonato the final stage of the championshipfase REM [de los sueños] REM stage2. [de la luna] phase3. [de cohete] stage4. Elec phase5. Fís & Quím phase* * *f phase* * *fase nf: phase, stage* * *fase n phase / stage -
12 σκηνη
Grammatical information: f.Meaning: `tent(-roof), booth, banquet; stage (building), scene' (IA., Dor.).Other forms: Dor. σκᾱνᾱ́.Compounds: Compp., e.g. σκηνο-πηγ-ία f. `tent-building' (Arist.), `the feast of tabernacles' (LXX, NT a.o.), σύ-σκηνος, Dor. σύν-σκανος m. `tent-, house-, table-mate' (Att., Tenedos a.o.) with - ία (X. a.o.); with ιο-suffix e.g. παρα-σκήν-ιον, - ια n. `room(s) next to the σκηνή' (D., Delos a. o.).Derivatives: 1. Diminut.: σκην-ίς, - ίδος f. (Plu.), - ίδιον n. (Th.), - ύδριον (Plu.). 2. - ίτης m. `tent-dweller, chandler, nomad etc.' (Isoc., Str., inscr. a.o.; Redard 26f.); also - ευτής m. (EM, AB). 3. - εῖον n. `tent-pole, -rod' (pap. IIIa). 4. - ικός `belonging to the stage, actor' (hell. inscr., Plu. a. o.) with - ικεύομαι `to perform as an actor' (Memn.). Denom. verbs: 5. σκην-άομαι, also w. κατα- a.o., `to pitch a tent, to camp' (Att.), - άω `to feast' (X.). 6. - έω, also w. δια-, συν-, ἀπο- a. o., `to be in a tent, to camp' (Att., esp. X., in non-pres. forms of - άω not well to distinguish) with - ημα (Dor. σκάναμα) n. `tent, camp' (A., X., Epid. IIIa a. o.), also `body' (Maced. inscr.; cf. σκῆνος). 7. - όω, often w. κατα-, παρα-, συν-, ἐπι-, ἀπο- a. o., 'to pitch a tent, to camp' (Pl., X. etc.) with - ωμα n., mostly pl., `camp, dwelling', also `body' (E., LXX a. o.), κατα- σκηνη `cover, curtain' (A. Cho. 985), - ωσις ( κατα-) f. (Agatharch., LXX a. o.); - ωταί συσκηνοῦντες H. -- Besides σκῆνος, Dor. (Ti. Locr.) σκᾶνος n. `body' (= tent of the soul), `corpse' (Hp., Democr., Ion. inscr., Nic., Ep. Kor. a. o.; Leumann Hom. Wörter 308 f. w. n. 81); n. after σῶμα, cf. also κτῆνος, σμῆνος a. o. -- Unclear σκῆν ὅ τινες μεν ψυχήν, τινες δε φάλαιναν H., i. e. `butterfly' resp. `moth' (cf. σκήνωμα papilio gloss.); prop. of the pup, cf. Immisch Glotta 6, 198ff., Güntert Kalypso 233.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like ποινή, εὑνή, φερνή etc. (Chantraine Form. 191f., Schwyzer 489); further isolated. On possible remote cognates s. σκιά and Solmsen Unt. 278 n. 2 (S. 279f.). Lat. LW [loanword] scaena (unly in the sense of `stage').Page in Frisk: 2,727-728Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκηνη
-
13 σκηνή
I tent, booth, IG12.314.110, E.Hec. 1289;ἐπὶ σκηναῖς.. ναυτικαῖς S.Aj. 3
; σκηνῆς ἔνδον ib. 218 (anap.); ὑπὸ σκηναῖσι ib. 754; σκηνῆς ὕπαυλος ib. 796;σκηνὴν ποιήσαντες Th.2.34
;πηξάμενοι Hdt.6.12
, cf. And.4.30;ἵστασθαι X.Cyr.8.5.3
; τὰς σ. καταλύειν, διαλύειν, strike camp, Plb.6.40.2, Paus.10.25.3;σ. δερματίνη PCair.Zen.13.14
(iii B.C.); but also σ. μάλα ἰσχυρῶν ξύλων hut, D.Chr.7.23; booth in the marketplace, Ar.Th. 658, D.18.169 (both pl.), Theoc.15.16; (Delph., iii B.C.): pl., camp, A. Eu. 686, Ar. Pax 731, X.An.3.5.7.2 σκηνὰς ἐς ἱεράς to the holy tabernacle, E. Ion 806, cf. 1129, LXX Ex.26.1, al.II stage-building as background for plays, Pl.Lg. 817c, Poll.4.123 sqq., Vitr.5.6.1;τῆς σ. τὸ τέγος IG11(2).161
A115, cf. D127 (Delos, iii B.C.), 153.14 (ibid.); τραγικὴ ς. a sort of πῆγμα, such as that from which the prologue of A.Ag. is perhaps spoken, X.Cyr.6.1.54, Plu.Demetr.44, Suid. s.v. τραγικὴ ς.2 οἱ ἀπὸ τῆς σ. [ἥρωες] heroes represented on the stage, D.18.180; οἱ ἀπὸ σκηνῆς actors, players, opp. χορός, Arist.Pr. 922b17; alsoοἱ περὶ σκηνήν Plu.Galb.16
;οἱ ἐπὶ σκηνῆς Alciphr.3.65
codd., cf. Luc.Nec.16; cf. σκηνικός and v. infr. 111.1b.3 τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς μέρος that which is actually represented on the stage, Arist.Po. 1459b25; τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς (sc. ᾄσματα), songs or odes sung by one of the actors standing on the stage (not by the chorus), ib. 1452b18;τὰ μὲν ἀπὸ τῆς σ. οὐκ ἀντίστροφα, τὰ δὲ τοῦ χοροῦ ἀντίστροφα Id.Pr. 918b27
.4 metaph., stage-effect, acting, unreality, σκηνὴ πᾶς ὁ βίος 'all the world's a stage', AP10.72 (Pall.);ἡ σ. τοῦ βίου Max.Tyr.7.10
; theatrical trick, deception, J.BJ2.21.2, Hdn.3.12.3.III tented cover, tilt of a wagon or carriage, X. Cyr.6.4.11, D.S.20.25, Plu.Them.26;σ. τροχήλατοι A.Pers. 1000
(lyr.); also, bed-tester, D.41.11.b metaph., τὸν ὑπὸ (prob. cj. for ἐπὶ) σκηνῆς βίον the hidden life, Luc.Icar.21.2 in large ships, state-cabin on the poop, Poll.1.89, Palaeph.29;τῶν συριῶν ὑπὲρ τὴν σ. οὐσῶν PHib.1.38.7
(iii B.C.); ἀποκαταστήσω [τὸν σῖτον] ἐπὶ σκηνήν ib.86.8 (iii B.C.).IV entertainment given in tents, banquet, X. Cyr.2.3.1, 4.2.34, etc.;σ. δημοσία Id.Lac.15.4
. -
14 Baustadium
Baustadium n construction stage, building phase, stageDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Baustadium
-
15 spotlit spot·lit adj
['spɒtlɪt](stage, building) illuminato (-a) dai riflettori -
16 χορήγιον
χορήγ-ιον, τό,A = χορηγεῖον 1, D.19.200, Poll.4.106.II pl., supplies for an army, Plb.1.17.5, al.: generally, maintenance, PRyl.181.7 (iii B. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χορήγιον
-
17 разбивать на этапы
-
18 этап
-
19 этап строительства
Русско-английский военно-политический словарь > этап строительства
-
20 entrada
f.1 entry.hizo una entrada espectacular she made a spectacular entrance2 entrance (place).entrada entrance, way in (en letrero)te espero a la entrada del cine I'll meet you outside the cinemaentrada de artistas stage doorentrada principal main entrance3 inlet, intake (Tec).4 ticket (en espectáculos) (billete).entrada libre o gratuita admission freesacar una entrada to buy a ticket5 audience.6 down payment (pago inicial). (peninsular Spanish)7 income.8 starter (plato).9 entry.10 beginning, start (principio).de entrada no me gustó, pero… at first I didn't like it, but…me di cuenta de entrada de que algo andaba mal I realized from the start that something was wrong11 input (computing).12 admission, adit, accession.13 receding hairline.14 entree.15 entry word, entry, entry word in reference book, headword.16 turnout, paying spectators.17 data entry.18 tackle.19 aditus.past part.past participle of spanish verb: entrar.* * *1 (gen) entrance, entry2 (vestíbulo) hall, entrance3 (billete) ticket, admission4 (público) audience6 (de libro, oración, etc) opening; (de año, mes) beginning7 (pago inicial) down payment, deposit■ pagué una entrada de diez mil libras para la casa I made a down payment of ten thousand pounds for the house8 (en libro cuentas) entry9 COCINA entrée, starter10 INFORMÁTICA input11 DEPORTE tackle12 (en diccionario) entry\dar entrada a to let in, allow in'Prohibida la entrada' "No admittance"tener entradas (en la frente) to have a receding hairlinederechos de entrada import duty singentrada de capital capital inflowentrada principal main entrancemedia-entrada (aforo) half-capacity crowd* * *noun f.1) ticket2) access3) doorway4) entrance, entry* * *SF1) (=lugar de acceso) entranceentrada — way in, entrance
2) (=vestíbulo) [de casa] hall, entrance hall; [de hotel] foyer3) (=llegada)a) [a un lugar]•
dar entrada a un lugar — to give access to a placenunca podemos platicar, tus visitas son siempre de entrada por salida — we never have time to chat, you're always in and out
una muchacha de entrada por salida — a non-live-in maid, a daily maid
b) [de correspondencia] arrivalc) (Teat) (tb: entrada en escena) entrance (on stage)d) (Mús) [de instrumento, voz] entryla soprano hizo una entrada muy brusca — the soprano came in very abruptly, the soprano's entry was very abrupt
e) (Jur) [en un domicilio] entryentrada en vigor, tras la entrada en vigor de la ley — after the law came into effect o force
la entrada en vigor del nuevo presupuesto tendrá lugar en enero — the new budget will take effect from January, the new budget will come into effect o force from January
4) (=invasión) [de militares] entry; [de turistas, divisas] influx5) (=acceso) [a espectáculo] admission, entry; [a país] entry; [a club, institución, carrera] admissionen su discurso de entrada a la Academia — in his introductory o opening speech to the Academy
sus buenas notas le facilitaron la entrada en Medicina — his good marks enabled him to study Medicine
no le dimos entrada en nuestra sociedad — he was refused entry to our society, we did not admit him to our society
•
prohibir la entrada a algn — to ban sb from entering6) (=billete) ticket•
media entrada — half price•
sacar una entrada — to buy a ticket7) (=público) (Teat) audience; (Dep) crowd, turnoutla segunda función contó con una buena entrada — there was a good audience for the second performance
el sábado hubo una gran entrada — there was a big crowd o turnout on Saturday
8) (=recaudación) (Teat) receipts pl, takings pl ; (Dep) gate money, receipts pl9) (=principio) start•
de entrada — [desde el principio] from the start, from the outset; [al principio] at firstde entrada ya nos dijo que no — he said no from the outset, he said no right from the start
hay que dar un 20% de entrada — you have to put down a 20% deposit, you have to make a down payment of 20%
"compre sin entrada" — "no down payment", "no deposit"
11) (Com) [en libro mayor] entry12) (=vía de acceso) (Mec) inlet, intake; (Elec) input13) (Inform) inputentrada de datos — data entry, data input
14) (Ftbl) tackle15) (Culin) starter16) [de diccionario] entry17) pl entradasa) [en el pelo] receding hairline singb) (Econ) income sing* * *1) ( acción) entrancela entrada es gratuita — admission o entrance is free
entrada en or (esp AmL) a algo — entry into something
tuvieron que forzar su entrada en el or al edificio — they had to force an entry into the building
su entrada en or a escena — her entrance, her appearance on stage
de entrada: dijo que no de entrada he said no right from the start; lo calé de entrada — (fam) I sized him up right away o (BrE) straightaway
2) (en etapa, estado)entrada en algo: la entrada en vigor del nuevo impuesto — the coming into effect of the new tax
3)a) (ingreso, incorporación) entryentrada en or (esp AmL) a algo: la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance; la fecha de su entrada en el club the date he joined the club; esto le facilitó la entrada a la universidad — that made it easier for him to get into university
b) (Mús) entry4)a) ( lugar de acceso) entranceentrada — entrance, way in
entrada de artistas — ( en teatro) stage door; ( en sala de conciertos) artists' entrance
b) ( vestíbulo) hallc) ( de tubería) intake, inlet; ( de circuito) input5) (Espec)a) ( ticket) ticket¿cuánto cuesta la entrada? — how much are the tickets?
b) ( concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gatec) ( recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)6) ( comienzo) beginningcon la entrada del invierno — with the beginning o onset of winter
7) (Com, Fin)a) (Esp) ( depósito) depositpagas $50 de entrada — you pay a $50 down payment o deposit
b) ( ingreso) incomeentradas y salidas — income and expenditure, receipts and outgoings
c) ( anotación) entry; ( en diccionario - artículo) entry; (- cabeza de artículo) headword8) ( de comida) starter9)a) ( en fútbol) tackleb) ( en béisbol) inning10) ( en el pelo)* * *1) ( acción) entrancela entrada es gratuita — admission o entrance is free
entrada en or (esp AmL) a algo — entry into something
tuvieron que forzar su entrada en el or al edificio — they had to force an entry into the building
su entrada en or a escena — her entrance, her appearance on stage
de entrada: dijo que no de entrada he said no right from the start; lo calé de entrada — (fam) I sized him up right away o (BrE) straightaway
2) (en etapa, estado)entrada en algo: la entrada en vigor del nuevo impuesto — the coming into effect of the new tax
3)a) (ingreso, incorporación) entryentrada en or (esp AmL) a algo: la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance; la fecha de su entrada en el club the date he joined the club; esto le facilitó la entrada a la universidad — that made it easier for him to get into university
b) (Mús) entry4)a) ( lugar de acceso) entranceentrada — entrance, way in
entrada de artistas — ( en teatro) stage door; ( en sala de conciertos) artists' entrance
b) ( vestíbulo) hallc) ( de tubería) intake, inlet; ( de circuito) input5) (Espec)a) ( ticket) ticket¿cuánto cuesta la entrada? — how much are the tickets?
b) ( concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gatec) ( recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)6) ( comienzo) beginningcon la entrada del invierno — with the beginning o onset of winter
7) (Com, Fin)a) (Esp) ( depósito) depositpagas $50 de entrada — you pay a $50 down payment o deposit
b) ( ingreso) incomeentradas y salidas — income and expenditure, receipts and outgoings
c) ( anotación) entry; ( en diccionario - artículo) entry; (- cabeza de artículo) headword8) ( de comida) starter9)a) ( en fútbol) tackleb) ( en béisbol) inning10) ( en el pelo)* * *entrada11 = access, entry, influx, membership, accession, admittance, entrée, down payment, tackle, inlet, admission.Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.
Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.Ex: The documents concerning the accession of Greece to the European Communities were published in the official journal in 1979.Ex: New rules have made it possible to show films publicly with free admittance.Ex: Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex: Programs range from offering affordable on-campus condominiums to lending money for a house down payment.Ex: Footage from four decades of English soccer includes hard tackles, pushes and punches from club games.Ex: The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.* bandeja de entrada = take-up tray, inbox [in-box].* bien entrada la noche = late at night.* casillero de entrada = inbox [in-box].* conexión de entrada = inlet.* dar entrada = enter.* dar la entrada para = make + a deposit on.* datos de entrada = input data.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* dispositivos de entrada = input equipment.* entrada aparatosa = explosive entrance.* entrada de aire = air intake.* entrada de datos = data entry, input, inputting.* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.* entrada de lleno = plunge into.* entrada de nuevo = re-entry [reentry].* entrada de vuelta = flowing back.* entrada en vigor = entry into force.* entrada ilegal = trespass, trespassing.* entrada inicial = deposit.* entrada precipitada = plunge into.* entradas y salidas = comings and goings.* fichero de entrada = incoming file.* hall de entrada = entrance hall, lobby, entrance foyer.* hora de entrada = check-in time.* impedir la entrada = keep out.* negar la entrada = turn + Nombre + away.* norma de entrada de datos = input standard.* operario de entrada de datos = data entry operator.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* precio de entrada = price of admission.* prohibida la entrada = no admittance.* prohibir la entrada en = ban from.* puerta de entrada = entrance gate, entrance door.* puerto de entrada = port of entry.* punto de entrada = entry point, entrance point, point of entry.* rampa de entrada = driveway.* registro de entrada = accessions register, accession record.* sala de entrada = entrance lobby.* señal de entrada prohibida = No Entry sign.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* torno de control de entrada = turnstile.* válvula de entrada = inlet valve, intake valve.* visado de entrada = entry visa.entrada22 = entrance, foyer, doorway, gateway, entranceway.Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
Ex: The new library covers 4,700 square metres and shares a foyer with the art gallery.Ex: Heads started appearing in the doorway, muttering, 'Oh! So this is the library'.Ex: One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.Ex: The areas surveyed included the circulation and reference areas, the book stacks, the computer terminals, the newspaper reading room, the benches outside of the entranceway, and all other public seating areas.* entrada de artistas = stage door.* entrada de lectores = public entrance.* entrada para automóviles = driveway.* entrada para coches = driveway.* entrada principal = front entrance, main entrance.* esterilla de entrada = doormat.* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.entrada33 = ticket.Ex: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.
* agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.* elemento de entrada = entry element.* entrada gratis = free ticket.* entrada gratuita = free ticket.* entrada para otro día = rain cheque [rain check, -USA].* revendedor de entradas = ticket tout, ticket scalper.* reventa de entradas = scalping.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* vender todas las entradas de un Evento = sell out.* venta de entradas = ticketing.entrada44 = receding hairline.Nota: Del pelo.Ex: One look at your older brother's receding hairline shows you what's likely ahead.
entrada55 = entry, heading, index heading, rubric, index record.Ex: An entry is a logical grouping of elements arranged in a prescribed order which together constitute a single unit of information to be filed or arranged as such in a register, list, catalogue, etc.
Ex: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex: Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.* añadir entradas = make + additions.* entrada alfabética = alphabetico-specific entry, alphabetical index heading.* entrada alfabética de materia = alphabetical subject entry.* entrada de autoridades = authority entry.* entrada de diario = journal entry.* entrada de forma = form entry.* entrada de materia = subject entry.* entrada de nombre = name entry.* entrada de nombre personal = personal name entry.* entrada de tesauro = thesaurus entry.* entrada directa = direct entry.* entrada ficticia = rogue entry.* entrada léxica = lexical entry.* entrada múltiple = multiple entry.* entrada por el título = title main entry.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* entrada principal = main entry.* entrada recíproca = reciprocal entry.* entrada secundaria = added entry, additional entry.* hacer una entrada = make + entry.* palabra de entrada principal = primary entry word.* * *A (acción) entrancehizo su entrada del brazo de su padre she made her entrance on her father's armvigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings[ S ] prohibida la entrada no entryla entrada es gratuita admission o entrance is free[ S ] entrada libre admission freela entrada masiva de divisas the huge inflow of foreign currencyentrada EN or ( esp AmL) A algo entry INTO sthla entrada del ejército en or a la ciudad the entry of the army into the cityla policía tuvo que forzar su entrada en el or al edificio the police had to force an entry into the buildingsu entrada en or a escena fue muy aplaudida her entrance was greeted by loud applause, her appearance on stage was greeted by loud applausede entrada: nos dijo que no de entrada he said no at o from the outset, he said no right from the startme cayó mal de entrada I disliked him right from the start, I took an immediate dislike to himB (en una etapa, un estado) entrada EN algo:después de la entrada en vigor del nuevo impuesto after the new tax comes/came into effect o forcela fecha de entrada en funcionamiento de la nueva central the date for the new power station to begin operating o come into serviceC1 (ingreso, incorporación) entry entrada EN or ( esp AmL) A algo:la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliancela fecha de su entrada en la empresa/el club the date he joined the company/clubesto le facilitó la entrada a la universidad this made it easier for him to get into university2 ( Mús) entrydio entrada a los violines he brought the violins inD1 (lugar de acceso) entranceentrada principal main entrance[ S ] entrada entrance, way in[ S ] entrada de artistas (en un teatro) stage door; (en una sala de conciertos) artists' entranceésta es la única entrada this is the only way in o the only entrancete espero a la entrada del estadio I'll wait for you at the entrance to the stadiumestaban repartiendo estos folletos a la entrada they were handing out these leaflets at the doorlas entradas a León the roads (leading) into León2 (vestíbulo) hall3 (de una tubería) intake, inlet; (de un circuito) inputseñal de entrada input signalCompuesto:air intake o inletE ( Espec)1 (billete, ticket) ticket¿cuánto cuesta la entrada? how much is it to get in?, how much are the tickets?ya he sacado las entradas I've already bought the ticketslos niños pagan media entrada it's half-price for children, children pay half pricela plaza de toros registró media entrada the bullring was half fullF (comienzo) beginningcon la entrada del invierno with the beginning o onset of winter1 (ingreso) incomeésa es su única entrada that's her only incomela suma de sus entradas his total incomeentradas y salidas income and expenditure, receipts and outgoings2 (anotación) entry3 ( Esp) (depósito) depositdar una entrada para una casa/un coche to put down a deposit on a house/a carpagas $50 de entrada y el resto en 48 mensualidades you pay a $50 down payment o deposit and the rest in 48 monthly payments¿cúal or de cúanto es la entrada? what's the ante?H (en un diccionario — artículo) entry; (— cabeza de artículo) headworddarle entrada a un vocablo to enter a wordI (de una comida) starterJ (en fútbol) tacklehacerle una entrada a algn to tackle sbK (en béisbol) inningL(en el pelo): tiene entradas muy pronunciadas he has a badly receding hairline* * *
entrada sustantivo femenino
1 ( acción) entrance;◊ la entrada es gratuita admission o entrance is free;
vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings;
( on signs) prohibida la entrada no entry;
( on signs) entrada libre admission free;
entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth;
forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building;
de entrada right from the start
2a) (en etapa, estado):
esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university
espérame en or a la entrada wait for me at the entrance;
3 (Espec) ticket;
4 (Com, Fin)
5 ( de comida) starter
6 (Dep)
7 ( en el pelo):
entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year
♦ Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate
Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle
♦ Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions
' entrada' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- boca
- boleto
- condenar
- fichar
- ingreso
- localidad
- portal
- prohibida
- prohibido
- reventa
- sacar
- sellar
- tapar
- tique
- tíquet
- vado
- a
- adelante
- aglomeración
- ajustar
- antelación
- asegurar
- bien
- bloquear
- boleta
- caro
- coger
- conseguir
- cortesía
- desbloquear
- entrado
- franquear
- impedir
- negar
- permitir
- pórtico
- prohibir
- robo
- servicio
- sobra
- triunfal
- valer
English:
access
- admission
- admittance
- bar
- bound
- break in
- burglarize
- cue
- deposit
- doorway
- down payment
- drive
- driveway
- enter
- entrance
- entrance fee
- entrance requirements
- entry
- far
- fee
- formality
- free
- gate
- gateway
- hall
- hallway
- inlet
- input
- intake
- into
- keep out
- midnight
- mouth
- pit stop
- porch
- prep school
- scramble
- stage door
- starter
- tackle
- ticket
- ticket holder
- turn up
- way
- admit
- assure
- ban
- door
- down
- gross
* * *entrada nf1. [acción] entry;prohibida la entrada [en letrero] no entry;hizo una entrada espectacular she made a spectacular entrance;la entrada del equipo en el campo fue recibida con aplausos applause broke out when the team came out on to the pitch;la entrada de nuevos países a la organización the entry of new countries into the organization;están en contra de su entrada en la organización they're opposed to him joining the organization;su entrada en escena fue triunfal he made a triumphant entrance;se ha aplazado la entrada en funcionamiento de la nueva línea férrea the opening of the new railway o US railroad line has been postponed;dar entrada a to let in, to admitentrada en vigor:hoy se cumple un año de la entrada en vigor de la ley it is a year today since the act came into force2. [lugar] entrance;[puerta] doorway; [recibidor] entrance hall; Min adit;la entrada al teatro estaba llena de admiradores the theatre entrance was packed with admirers;se quedó esperando en la entrada she waited at the entrance;te espero a la entrada del cine I'll meet you outside the cinema;entrada [en letrero] entrance, way inentrada principal main entrance;entrada de servicio service entrance3. Tec inlet, intake;conducto/válvula de entrada intake pipe/valveentrada de aire air intake4. [en espectáculos] [billete] ticket;[recaudación] receipts, takings;los mayores de 65 años no pagan entrada people over the age of 65 don't have to pay to get in;no hay entradas [en letrero] sold out;5. [público] audience;[en estadio] attendance;el campo registró menos de media entrada the stadium was less than half fullhay que pagar un millón de entrada you have to put down a million as a deposit;dimos una entrada de dos millones we paid a deposit of two million7. [en contabilidad] income8. [en un menú] first course, Br starter, US appetizer10. [en un diccionario] entry11. [principio] beginning, start;la entrada del año the beginning of the year;de entrada: de entrada no me gustó, pero… at first I didn't like it, but…;de entrada me insultó y luego me explicó sus motivos first she insulted me, then she explained why;me di cuenta de entrada de que algo andaba mal I realized from the start o from the word go that something was wrong;de entrada lo reconocí I recognized him right from the start12. [en fútbol] tackle;hacer una entrada a alguien to tackle sb;entrada en plancha sliding tackle13. [en béisbol] inning14. Informát inputentrada de datos data entry, data input;entrada-salida input-output, I/O16. Cuba, Méx [paliza] beating17. CompMéx, RP Famdar entrada a alguien [flirtear] to flirt with sb;Méxde entrada por salida [tiempo] for a moment;[persona] paid by the hour* * *f1 acción entry;se prohibe la entrada no entry;hacer su entrada make one’s entrance2 lugar entrance;entrada a la autopista on ramp, Br slip road3 localidad ticket4 pago deposit, downpayment5 ( comienzo):entrada del año start o beginning of the year;de entrada from the outset, from the start6 de comida starter7:9 en fútbol tackle;hacer una entrada a alguien tackle s.o., make a tackle on s.o.* * *entrada nf1) : entrance, entry2) : ticket, admission3) : beginning, onset4) : entrée5) : cue (in music)6) entradas nfpl: incomeentradas y salidas: income and expenditures7)tener entradas : to have a receding hairline* * *entrada n1. (puerta) entrance2. (vestíbulo) hall / hallway3. (acción de entrar) entry4. (billete) ticket5. (admisión) admission6. (depósito) depositcuando se compra un piso, se suele dar una entrada when you buy a flat, you usually pay a deposit7. (en fútbol) tackle¡qué entrada más dura! what a nasty tackle!de entrada at first / to start with
См. также в других словарях:
building carpenter — noun : a person in charge of a stage building crew that prepares scenery for theatrical productions … Useful english dictionary
stage — ► NOUN 1) a point, period, or step in a process or development. 2) a raised floor or platform on which actors, entertainers, or speakers perform. 3) (the stage) the acting or theatrical profession. 4) a scene of action or forum of debate. 5) a… … English terms dictionary
Building Sites Bite — is the title of a full length Public Information Film produced for showing in British schools to warn children about the dangers of playing on building sites. It was made in 1978 and is 28 minutes in duration. Because of the style of filming and… … Wikipedia
Stage–gate model — A stage–gate model, also referred to as a phase–gate process, is a project management technique in which an initiative or project (e.g., new product development, process improvement, business change) is divided into stages (or phases) separated… … Wikipedia
Stage pin connector — Caution: this article discusses high and mid voltage wiring. Never work on a live circuit. If you are unsure of any electrical work consult a licensed electrician. Articles read on wikipedia do not qualify you to work on electrical equipment.A… … Wikipedia
stage — {{11}}stage (n.) mid 13c., story of a building, raised floor for exhibitions, from O.Fr. estage a story or floor of a building, stage for performance, from V.L. *staticum a place for standing, from L. statum, pp. of stare to stand (see STET (Cf.… … Etymology dictionary
stage design — Aesthetic composition of a dramatic production as created by lighting, scenery, costumes, and sound. While elements such as painted screens and wheeled platforms were used in the Greek theatre of the 4th century BC, most innovations in stage… … Universalium
Stage (theatre) — For other uses, see Stage (disambiguation). Actors performing on the stage of the Drury Lane Theatre, 1674 … Wikipedia
Building information modeling — (BIM) is the process of generating and managing building data during its life cycle[1]. BIM involves representing a design as objects – vague and undefined, generic or product specific, solid shapes or void space oriented (like the shape of a… … Wikipedia
Building Control Officer — A Building Control Officer (also known as a Building Inspector, BCO), is now generally known as a Building Control Surveyor in the United Kingdom. This is a person with the authority to control building work that is subject to the Building… … Wikipedia
stage — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French estage abode, story of a building, state, from Vulgar Latin *staticum, from Latin stare to stand more at stand Date: 14th century 1. a. one of a series of positions or stations one above the… … New Collegiate Dictionary