-
1 Stadtgebiet
Stadtgebiet n POL, ADMIN urban area, built-up area* * *n <Pol, Verwalt> urban area, built-up area* * *Stadtgebiet
city (built-up) area, city zone (US), township -
2 Stadtgebiet
Stadtgebiet n municipal area, town area, urban area, urban districtDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stadtgebiet
-
3 Stadtgebiet
* * *das Stadtgebiettownship* * *Stạdt|ge|bietntmunicipal area; (von Großstadt auch) city zone* * *Stadt·ge·bietnt municipal area; (von Großstadt a.) city zone* * *Stadtgebiet n municipal area;im Stadtgebiet auch in the city area, within city limits* * *n.urban area n. -
4 Stadtgebiet
Stadt·ge·biet ntmunicipal area; (von Großstadt a.) city zone -
5 Stadtgebiet
-
6 Stadtgebiet
nInfrastruktur & Entwurf urban area -
7 Stadtgebiet
nurban area -
8 abgebrochenes Stadtgebiet
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > abgebrochenes Stadtgebiet
-
9 erneuertes Stadtgebiet
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > erneuertes Stadtgebiet
-
10 Kunde im Stadtgebiet
Kunde im Stadtgebiet
home-town (city) customer -
11 verkehrsreiches Stadtgebiet
verkehrsreiches Stadtgebiet
crowded urban areaBusiness german-english dictionary > verkehrsreiches Stadtgebiet
-
12 Mobilfunkteilnehmerdichte im Stadtgebiet
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Mobilfunkteilnehmerdichte im Stadtgebiet
-
13 Stadtfahrt
Stadtfahrt
town driving;
• Stadtfiliale city branch;
• Stadtflucht urban outmigration (US);
• Stadtgas town gas;
• Stadtgas legen to serve a town with gas;
• Stadtgebiet city (built-up) area, city zone (US), township;
• verkehrsreiches Stadtgebiet crowded urban area;
• Stadtgemeinde township (Br.), borough (Br.), incorporated city, municipality, municipal corporation (US);
• Stadtgespräch common talk, talk of the town;
• Stadtgrenze municipal border, city boundaries;
• Stadtgrundstück town property (Br.);
• Stadthalle city (US) (guild, assembly, town, Br.) hall;
• Stadtinkassi city (walk, Br.) collections;
• Stadtinkassoabteilung walk department (Br.). -
14 Kunde
Kunde m V&M client, customer, account; relationship (Relationship Management) • den Kunden kennen V&M know your customer • Kunden anreißen GEN tout for customers • Kunden werben V&M canvass* * *m <V&M> client, customer, account; Relationship Management relationship ■ den Kunden kennen <V&M> know your customer ■ Kunden anreißen < Geschäft> tout for customers ■ Kunden werben <V&M> canvass* * *Kunde
customer, purchaser, consumer, demander, store buyer (US), (Anwalt) client, (Kenntnis) note, knowledge, (Nachricht) information, news, (Werbeagentur) account;
• auf den Kunden zugeschnitten (Produktangebot) tailored to the customer;
• aus der Sicht der Kunden in customers’ minds;
• ohne Kunden unpatronized;
• Kunden customers, custom, patronage;
• abwanderungsgefährdeter Kunde customer likely to defect;
• in die [Kunden]kartei aufgenommener Kunde registered customer;
• aussichtsreicher Kunde prospect (US);
• auswärtige Kunden customers who have come from abroad;
• bevorzugter Kunde preferential client;
• bar [be]zahlender Kunde cash customer;
• eingetragener Kunde registered customer;
• ertragsstarker Kunde profitable customer;
• fauler Kunde bad customer (egg, US sl.), phony (US sl.);
• fester Kunde regular customer, patron, (Werbeagentur) established account;
• feste Kunden route (US);
• in Konkurs gegangener Kunde bankrupt customer;
• gelegentlicher Kunde stray (chance, street, casual) customer;
• ganz geriebener Kunde cool customer;
• innovationsfreudiger Kunde innovation-oriented customer;
• kreditorische Kunden customers with credit balance;
• langjähriger Kunde customer of long standing, standing customer;
• marktbeherrschender Kunde dominant customer;
• möglicher Kunde prospective customer (consumer), potential client (customer), sales prospect (US);
• nachbestellender Kunde repeat customer;
• Online-Kunde on-line trading customer;
• potenzieller Kunde prospective customer, prospect (US);
• privater Kunde home buyer;
• regelmäßiger Kunde steady customer, patronizer;
• säumiger Kunde delinquent customer;
• sicherer Kunde good man;
• sparsamer Kunde economy-minded customer;
• ständiger Kunde repeat customer;
• täglicher Kunde local customer;
• treuer Kunde faithful customer;
• unangenehmer Kunde awkward customer;
• unsicherer Kunde dead beat (US);
• unzuverlässiger Kunde shifty customer, bad customer (egg, sl.);
• sehr gut verdienender Kunde high-income client;
• vereinzelter Kunde stray (street) customer;
• vermögender Kunde high net worth customer;
• voraussichtlicher Kunde potential (prospective) customer, [sales] prospect (US);
• wichtigster Kunde key customer;
• bar zahlender Kunde cash customer;
• nicht zahlender Kunde defaulting customer;
• zahlungsfähiger Kunde solvent client;
• zufälliger Kunde chance customer;
• zukünftiger Kunde prospective client (customer), prospect (US);
• zuverlässiger Kunde loyal customer;
• Kunde, der anschreiben lässt account customer;
• Kunde mit höchster Erfolgswahrscheinlichkeit high probability client;
• Kunden außerhalb der Euro-Zone customers from non--EMU countries;
• Kunden in der Filmbranche filmmaking clients;
• Kunde aus der Industrie industrial client;
• Kunden aus dem gewerblichen Mittelstand small-business customers;
• Kunde in laufender Rechnung checking-account depositor;
• Kunde im Stadtgebiet home-town (city) customer;
• Kunde mit Zahlungsrückständen delinquent customer;
• letzten Kunden abfertigen to serve the last customer;
• sich einander die Kunden abjagen to steal away each other’s customers, to compete for the same customers;
• Kunden als verloren abschreiben to regard a customer as lost;
• Steuer auf den Kunden abwälzen to pass a tax on to the customer;
• Kunden abwerben (abziehen) to tout customers, to take (entice) away (drum up, US) customers;
• Kunden anlocken to bring customers, to draw customers into the store;
• Kunden gezielt ansprechen to target customers;
• Kunden anziehen to attract (appeal to) customers, to draw customers into the store;
• Kunden akquirieren to acquire (drum up, US) customers;
• Kunden ausspannen to alienate customers;
• Kunden bearbeiten to high-pressure customers;
• Kunden bedienen to attend to (serve) a customer;
• die Kunden optimal bedienen to deliver optimal customer service;
• [bestehenden] Kunden behalten to retain an existing customer;
• Kunden bevorzugt behandeln to grant special favo(u)rs to a customer;
• Porto dem Kunden belasten to charge the postage to the customer;
• Kunden beliefern to forward goods to a customer;
• fremden Kunden beliefern to shortstop (sl.);
• Kunden mit Ware beliefern to serve a customer with goods;
• Kunden besuchen to call on a client, to canvass customers;
• als Kunde bevorzugt besuchen to patronize;
• Kunden in ihren eigenen vier Wänden besuchen to visit customers on their home ground;
• Kunden bevorschussen to make advances to customers;
• Kunden bewirten to entertain customers;
• [vorhandenden] Kunden binden to maintain (increase) customer loyalty;
• dem Kunden oberste Priorität einräumen to put the customer first;
• einem Kunden einen Dienst erweisen to accommodate a client;
• Kunden gewinnen to acquire customers;
• neuen Kunden gewinnen to attract a new customer, to gain customer loyalty;
• nur sechs Kunden am Tag gehabt haben (Taxifahrer) to have had only six fares this day;
• es mit schwierigen Kunden zu tun haben to meet with considerable sales resistance;
• Kunden bei der Stange halten to retain a customer;
• Kunden übers Ohr hauen to take (skin, coll.) a customer;
• an einen Kunden herantreten to approach a purchaser;
• seinen Kunden sehr gut kennen to read one’s customer like a book;
• Kunden anschreiben lassen to carry a customer;
• seinen Kunden individuelle Lösungen liefern to provide individual solutions to its customers;
• Kunden abspenstig machen to draw away customers, to knock down a customer (sl.);
• Kunden pflegen (fam.) to keep in with a customer;
• Kunden schleppen to canvass for customers, to tour (coll.);
• Kunde sein to trade (US);
• regelmäßiger Kunde sein to patronize;
• Kunden überweisen to recommend customers;
• Kunden zum Kauf verleiten to allure customers to buy goods;
• auf Kunden warten (Taxifahrer) to ply for hire (Br.);
• Kunden werben to acquire (canvass, solicit) customers, to bring business, (marktschreierisch) to bark (US sl.);
• j. zu seinen Kunden zählen to have s. one’s custom;
• Kunden zuführen to bring (attract, introduce, tout, coll.) customers;
• auf den Kunden zugehen to go to the customer.
Kunde, der anschreiben lässt
account customer -
15 Gebiet
n; -(e)s, -e1. (Fläche) area; (Gegend) auch region; (Bezirk) district, zone; (Territorium) territory; benachbarte Gebiete neighbo(u)ring territories; (Länder) neighbo(u)ring countries2. (Fachgebiet) field; (Bereich) auch area, sphere; (Thema) subject; auf politischem Gebiet in the political field ( oder sphere); er ist Fachmann auf dem Gebiet der Kernspaltung he’s an authority on ( oder in the field of) nuclear fission; ich kenne mich in dem Gebiet überhaupt nicht aus I don’t know anything ( oder the first thing) about the subject; das ist nicht mein Gebiet that’s not my field ( oder line, umg. territory)* * *das Gebiet(Bezirk) zone; district;(Fachbereich) sphere; department; area; domain; field;(Region) tract; area; region;(Reichweite) scope;(Territorium) territory; ground* * *Ge|biet [gə'biːt]nt -(e)s, -e1) area, region; (= Fläche, Stadtgebiet) area; (= Staatsgebiet) territory2) (fig = Fach) field; (= Teilgebiet) branchauf diesem Gebíét — in this field
* * *das2) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) field3) (one's area of interest or of knowledge: That question is outside my domain.) domain4) (a piece of land used for some purpose: a football ground.) ground5) (an area of interest, knowledge etc: Ancient history is outside my territory.) territory* * *Ge·biet<-[e]s, -e>[gəˈbi:t]nt2. (Fach) fieldauf dem \Gebiet der Kernphysik ist er Spezialist he's a specialist in the field of nuclear physics* * *das; Gebiet[e]s, Gebiete1) region; area2) (StaatsGebiet) territory3) (Bereich) field; sphere4) (Fach) field* * *benachbarte Gebiete neighbo(u)ring territories; (Länder) neighbo(u)ring countriesauf politischem Gebiet in the political field ( oder sphere);er ist Fachmann auf dem Gebiet der Kernspaltung he’s an authority on ( oder in the field of) nuclear fission;ich kenne mich in dem Gebiet überhaupt nicht aus I don’t know anything ( oder the first thing) about the subject;* * *das; Gebiet[e]s, Gebiete1) region; area2) (StaatsGebiet) territory3) (Bereich) field; sphere4) (Fach) field* * *-e n.department n.field n.region n.territory n.tract n. -
16 sich ausbreiten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich ausbreiten
-
17 sich ausweiten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich ausweiten
-
18 Stadt
* -
19 городской район
городской район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban area
Areas within the legal boundaries of cities and towns; suburban areas developed for residential, industrial or recreational purposes. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > городской район
См. также в других словарях:
Stadtgebiet — das Stadtgebiet, e (Aufbaustufe) Gebiet, das zu einer Stadt gehört Beispiel: Unser Haus befindet sich außerhalb des Stadtgebietes … Extremes Deutsch
Stadtgebiet West (Plauen) — Basisdaten Fläche: 14,5 km² Einwohner: 15824 (31. Dezember 2003) Bevölkerungsdichte: 1091 Einwohner je km² Postleitzahl: 08523 (alt: 9900) … Deutsch Wikipedia
Stadtgebiet Nord (Plauen) — Basisdaten Fläche: 32,40 km² Einwohner: 14.909 (31. Dezember 2003) Bevölkerungsdichte: 460 Einwohner je km² Postleitzahl: 08525 (alt: 9900) … Deutsch Wikipedia
Stadtgebiet Ost (Plauen) — Basisdaten Fläche: 19,1 km² Einwohner: 16.076 (31. Dezember 2003) Bevölkerungsdichte: 841 Einwohner je km² Postleitzahl: 08527 (alt: 9900) … Deutsch Wikipedia
Stadtgebiet Süd (Plauen) — Basisdaten Fläche: 33,3 km² Einwohner: 11.154 (31. Dezember 2006) Bevölkerungsdichte: 302 Einwohner je km² Postleitzahl: 08529 (alt: 9900) … Deutsch Wikipedia
Stadtgebiet Zentrum (Plauen) — Basisdaten Fläche: 2,90 km² Einwohner: 12.443 (31. Dezember 2003) Bevölkerungsdichte: 4288 Einwohner je km² Postleitzahl: 08523 (alt: 9900) … Deutsch Wikipedia
Stadtgebiet — Stạdt|ge|biet 〈n. 11〉 durch eine Stadt bebautes Gebiet ● außerhalb, innerhalb des Stadtgebietes * * * Stạdt|ge|biet, das: zu einer Stadt gehörendes Gebiet. * * * Stạdt|ge|biet, das: zu einer Stadt gehörendes Gebiet … Universal-Lexikon
Stadtgebiet — Stạdt|ge|biet … Die deutsche Rechtschreibung
Dörfer im Stadtgebiet von Meppen — Apeldorn, Bokeloh, Borken, Groß Fullen, Klein Fullen, Helte, Hemsen, Holthausen, Hüntel, Rühle, Schwefingen, Teglingen und Versen, die Dörfer im Stadtgebiet von Meppen, sind im Zuge der Gemeindereform 1974 in Niedersachsen eingemeindet worden.… … Deutsch Wikipedia
Burgen, Schlösser und Herrensitze im Stadtgebiet Nürnberg — Diese Liste der Burgen und Herrenhäuser in Nürnberg umfasst neben Burgen, Schlössern und Herrenhäusern auch einige weitere Bauwerke wie erwähnenswerte Bürgerhäuser, befestigte Kirchen und Friedhofsbefestigungen. Einige sind auch heute im guten… … Deutsch Wikipedia
Liste der ehemaligen Wohnplätze im Stadtgebiet Hennef — Die Liste der ehemaligen Wohnplätze im Stadtgebiet Hennef zählt die ehemals selbständigen Orte der Stadt Hennef (Sieg) auf, die heute zusammengelegt oder abgegangen sind. Attenbach Attenberg Bierth Buchholz Busch Broich Broichhausen Daubenschlade … Deutsch Wikipedia