Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

stactē

  • 1 stacte

    stactē, ēs, f. c. stacta.
    * * *
    stactē, ēs, f. c. stacta.
    * * *
        Stacte, stactes, foem. gene. Plin. Une sorte de myrrhe la meilleure qui soit.

    Dictionarium latinogallicum > stacte

  • 2 stacte

    stactē, ēs f. Pl, PM = stacta

    Латинско-русский словарь > stacte

  • 3 stacte

    stacta, ae, or stactē, ēs, f., = staktê, myrrh-oil.
    (α).
    Stacta, Lucr. 2, 847; Plaut. Truc. 2, 5, 23; id. Most. 1, 3, 151; Plin. 12, 15, 35, § 70.—
    (β).
    Stacte, Plaut. Curc. 1, 2, 5; Plin. 13, 1, 2, § 17.—Also, myrrha stacta (stacte), Scrib. Comp. 125; 145; Plin. 12, 15, 35, § 68.— Plur., Col. poët. 10, 173.

    Lewis & Short latin dictionary > stacte

  • 4 stacte

    I
    styrax/storax; (fragrant gum/tree Styrax officinalis); (used medically)
    II

    Latin-English dictionary > stacte

  • 5 stacta

    stacta, ae, or stactē, ēs, f., = staktê, myrrh-oil.
    (α).
    Stacta, Lucr. 2, 847; Plaut. Truc. 2, 5, 23; id. Most. 1, 3, 151; Plin. 12, 15, 35, § 70.—
    (β).
    Stacte, Plaut. Curc. 1, 2, 5; Plin. 13, 1, 2, § 17.—Also, myrrha stacta (stacte), Scrib. Comp. 125; 145; Plin. 12, 15, 35, § 68.— Plur., Col. poët. 10, 173.

    Lewis & Short latin dictionary > stacta

  • 6 stacta

    stacta, ae, f. u. stactē, ēs, f. (στακτή), das Myrrhenöl, der Myrrhensaft, das Myrrhenharz, Form -cta, Lucr. 2, 847. Plaut. most. 309 u.a. Plin. 12, 70: myrrha stacta, Scrib. Larg. 125. – Form -cte, Plaut. Curc. 100 G. Plin. 12, 68. Hieron. cant. cantic. homil. 1. § 2: myrrha stacte, Scrib. Larg. 144. – Plur., Colum. poët. 10, 173.

    lateinisch-deutsches > stacta

  • 7 stacta

    stacta, ae, f. u. stactē, ēs, f. (στακτή), das Myrrhenöl, der Myrrhensaft, das Myrrhenharz, Form -cta, Lucr. 2, 847. Plaut. most. 309 u.a. Plin. 12, 70: myrrha stacta, Scrib. Larg. 125. – Form -cte, Plaut. Curc. 100 G. Plin. 12, 68. Hieron. cant. cantic. homil. 1. § 2: myrrha stacte, Scrib. Larg. 144. – Plur., Colum. poët. 10, 173.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stacta

  • 8 leniter

    lēniter, Adv. (lenis), sanft, gelinde, mild, I) eig.: arridere, Cic.: genae leniter eminentes, Cic.: ire per excubias, sachte, leise, Ov.: iter facere, langsam, Caes.: u. so accedere, Auct. b. Afr. – torrens lenius decurrit, Ov. – collis leniter editus od. acclivis, sanft-, allmählich aufsteigend, Liv. u. Caes. – stacte gustu leniter amara, gelinde, ein wenig, Plin. – color aspectu leniter blandus, mild, lieblich, Plin. – II) übtr.: A) im allg., sanft, ruhig, gemäßigt, gelassen, nicht hitzig saevire, Plaut.: ferre, Ov.: alloqui, freundlich zureden, Liv.: si agat lenius, allzu langsam, Caes.: lenius lacessere alqm, Caes.: lenissime sentire, Cic. – B) insbes., v. der Rede, dicere (Ggstz. aspere, atrociter dicere), Cic. u. Quint. – u. vom Vortrag, agere versum, Cic.

    lateinisch-deutsches > leniter

  • 9 ungula [2]

    2. ungula, ae, f. (ungo), das Salböl, bes. das Myrrhenöl (stacte), Vulg. Sirach 24, 21.

    lateinisch-deutsches > ungula [2]

  • 10 leniter

    lēniter, Adv. (lenis), sanft, gelinde, mild, I) eig.: arridere, Cic.: genae leniter eminentes, Cic.: ire per excubias, sachte, leise, Ov.: iter facere, langsam, Caes.: u. so accedere, Auct. b. Afr. – torrens lenius decurrit, Ov. – collis leniter editus od. acclivis, sanft-, allmählich aufsteigend, Liv. u. Caes. – stacte gustu leniter amara, gelinde, ein wenig, Plin. – color aspectu leniter blandus, mild, lieblich, Plin. – II) übtr.: A) im allg., sanft, ruhig, gemäßigt, gelassen, nicht hitzig saevire, Plaut.: ferre, Ov.: alloqui, freundlich zureden, Liv.: si agat lenius, allzu langsam, Caes.: lenius lacessere alqm, Caes.: lenissime sentire, Cic. – B) insbes., v. der Rede, dicere (Ggstz. aspere, atrociter dicere), Cic. u. Quint. – u. vom Vortrag, agere versum, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > leniter

  • 11 ungula

    1. ungula, ae, f. (unguis), die Klaue, Kralle, der Huf, I) eig. u. meton.: 1) eig.: vestigium ungulae (equi), Cic.: cava (equi), Enn. fr.: ungulae bifidae, gespaltener Huf, Plin. u. Amm.: dass. bifissae (Ggstz. solidae), Solin.: u. binae, Plin.: ungulae suum, Cels. u. Plin.: miluinae aut aquilinae ungulae, Plaut.: meus gallus gallinacius occepit ibi scalpurire ungulis circumcirca, Plaut.: ungulas huc inicere, die Klauen einschlagen, d.i. etwas rauben, Plaut. – Sprichw., omnibus ungulis, ut dicitur, mit allen Leibeskräften, Cic. Tusc. 2, 56. – 2) meton. = das behufte Pferd, ungula rapit currus, Hor.: fugax hippodromon ungula plaudit, Mart.: pendentis ungulae liquor, das Naß des fliegenden Rosses (Pegasus) = Priene, Stat. – II) übtr.: a) ein Marterinstrument, die Kralle, spät. ICt. u. Eccl. – b) eine Pflanze, Pferdehuf, herba, quae Gallice calliomarcus, Latine equi ungula vocatur, Marc. Emp. 16.
    ————————
    2. ungula, ae, f. (ungo), das Salböl, bes. das Myrrhenöl (stacte), Vulg. Sirach 24, 21.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ungula

  • 12 cinnamomum

    cinnămōmum, cinnămum, or cinnămon, i, n. (post-class. access. form cinnămus, i, m., Sol. 33, in the signif. of ll.), = kinnamômon or kinnamon [ ], cinnamon: Laurus cinnamomum, Linn.
    (α).
    Cinnamomum, Plin. 12, 19, 42, §§

    85 and 86. —As a term of endearment: tu mihi stacte, tu cinnamomum, tu rosa, etc.,

    Plaut. Curc. 1, 2, 8.—
    (β).
    Cinnamum, Plin. 12, 19, 42, § 86 sq.; Ov. M. 10, 308; Mart. 4, 13, 3; Stat. S. 4, 5, 32.—
    (γ).
    Cinnamon, Prop. 3 (4), 13, 8; Luc. 10, 166.—
    II.
    Meton. for twigs of cinnamon; plur.:

    cinnama,

    Ov. M. 15, 399; 10, 308; id. F. 3, 731; Stat. S. 2, 6, 88; Claud. Laud. Stil. 2, 420.

    Lewis & Short latin dictionary > cinnamomum

  • 13 cinnamon

    cinnămōmum, cinnămum, or cinnămon, i, n. (post-class. access. form cinnămus, i, m., Sol. 33, in the signif. of ll.), = kinnamômon or kinnamon [ ], cinnamon: Laurus cinnamomum, Linn.
    (α).
    Cinnamomum, Plin. 12, 19, 42, §§

    85 and 86. —As a term of endearment: tu mihi stacte, tu cinnamomum, tu rosa, etc.,

    Plaut. Curc. 1, 2, 8.—
    (β).
    Cinnamum, Plin. 12, 19, 42, § 86 sq.; Ov. M. 10, 308; Mart. 4, 13, 3; Stat. S. 4, 5, 32.—
    (γ).
    Cinnamon, Prop. 3 (4), 13, 8; Luc. 10, 166.—
    II.
    Meton. for twigs of cinnamon; plur.:

    cinnama,

    Ov. M. 15, 399; 10, 308; id. F. 3, 731; Stat. S. 2, 6, 88; Claud. Laud. Stil. 2, 420.

    Lewis & Short latin dictionary > cinnamon

  • 14 cinnamum

    cinnămōmum, cinnămum, or cinnămon, i, n. (post-class. access. form cinnămus, i, m., Sol. 33, in the signif. of ll.), = kinnamômon or kinnamon [ ], cinnamon: Laurus cinnamomum, Linn.
    (α).
    Cinnamomum, Plin. 12, 19, 42, §§

    85 and 86. —As a term of endearment: tu mihi stacte, tu cinnamomum, tu rosa, etc.,

    Plaut. Curc. 1, 2, 8.—
    (β).
    Cinnamum, Plin. 12, 19, 42, § 86 sq.; Ov. M. 10, 308; Mart. 4, 13, 3; Stat. S. 4, 5, 32.—
    (γ).
    Cinnamon, Prop. 3 (4), 13, 8; Luc. 10, 166.—
    II.
    Meton. for twigs of cinnamon; plur.:

    cinnama,

    Ov. M. 15, 399; 10, 308; id. F. 3, 731; Stat. S. 2, 6, 88; Claud. Laud. Stil. 2, 420.

    Lewis & Short latin dictionary > cinnamum

  • 15 cinnamus

    cinnămōmum, cinnămum, or cinnămon, i, n. (post-class. access. form cinnămus, i, m., Sol. 33, in the signif. of ll.), = kinnamômon or kinnamon [ ], cinnamon: Laurus cinnamomum, Linn.
    (α).
    Cinnamomum, Plin. 12, 19, 42, §§

    85 and 86. —As a term of endearment: tu mihi stacte, tu cinnamomum, tu rosa, etc.,

    Plaut. Curc. 1, 2, 8.—
    (β).
    Cinnamum, Plin. 12, 19, 42, § 86 sq.; Ov. M. 10, 308; Mart. 4, 13, 3; Stat. S. 4, 5, 32.—
    (γ).
    Cinnamon, Prop. 3 (4), 13, 8; Luc. 10, 166.—
    II.
    Meton. for twigs of cinnamon; plur.:

    cinnama,

    Ov. M. 15, 399; 10, 308; id. F. 3, 731; Stat. S. 2, 6, 88; Claud. Laud. Stil. 2, 420.

    Lewis & Short latin dictionary > cinnamus

См. также в других словарях:

  • Stacte — (Greek: στακτή, staktḗ) or nataph (Hebrew: נָטָף‎‎, nataf) are names used for one component of the Solomon s Temple incense, the Ketoret, discussed in Exodus 30:34. Variously translated to the Greek term (AMP: Exodus 30:34) or to an unspecified… …   Wikipedia

  • stacte — [stak′tē] n. [ME stacten < acc. of L stacte, oil of myrrh < Gr staktē < stazein, to drip: see STAGNATE] a spice used by the ancient Hebrews in preparing incense: Ex. 30:34 …   English World dictionary

  • Stacte — Stac te (st[a^]k t[ e]), n. [L., fr. Gr. stakth , strictly fem. of stakto s oozing out in drops, fr. sta zein to drop.] One of the sweet spices used by the ancient Jews in the preparation of incense. It was perhaps an oil or other form of myrrh… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stacte — noun Etymology: Middle English stacten, from Latin stacte, from Greek staktē, from feminine of staktos oozing out in drops, from stazein to drip Date: 1535 a sweet spice used by the ancient Jews in preparing incense …   New Collegiate Dictionary

  • stacte — /stak tee/, n. one of the sweet spices used in the holy incense of the ancient Hebrews. Ex. 30:34. [1350 1400; ME < L stacte myrrh < Gk stakté, fem. of staktós trickling (verbid of stázein to fall in drops)] * * * …   Universalium

  • stacte — stac•te [[t]ˈstæk ti[/t]] n. bib one of the sweet spices used in the holy incense of the ancient Hebrews. Ex. 30:34 • Etymology: 1350–1400; < L stactē myrrh < Gk staktḗ, fem. of staktós trickling …   From formal English to slang

  • stacte — /ˈstækti/ (say staktee) noun one of the sweet spices which composed the holy incense of the ancient Jews. Exodus 30:34. {Latin, from Greek staktē, feminine of staktos distilling in drops; replacing Middle English stacten, from Latin, accusative… …  

  • Stacte —    (Heb. nataph), one of the components of the perfume which was offered on the golden altar (Ex. 30:34; R.V. marg., opobalsamum ). The Hebrew word is from a root meaning to distil, and it has been by some interpreted as distilled myrrh. Others… …   Easton's Bible Dictionary

  • stacte — stac·te …   English syllables

  • stacte — n. a sweet spice used by the ancient Jews in making incense. Etymology: ME f. L f. Gk stakte f. stazo drip …   Useful english dictionary

  • Plants in the Bible — • Discusses all of the types of plants mentioned in the Sacred Scriptures Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Plants in the Bible     Plants in the Bible      …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»