-
1 échafauder
échafauder [e∫afode]➭ TABLE 1 transitive verb[+ projet, théorie] to construct• il a échafaudé toute une histoire pour ne pas venir he made up a whole story so he wouldn't have to come* * *eʃafode
1.
1) ( élaborer) to put [something] together [plan, théorie]; to build up [fortune]2) ( empiler) to stack [something] up
2.
verbe intransitif Construction, Bâtiment to put up scaffolding* * *eʃafode vt[plan] to construct* * *échafauder verb table: aimerA vtr2 ( empiler) to stack [sth] up.B vi Constr to put up scaffolding.[eʃafode] verbe transitif1. [entasser] to stack ou to heap ou to pile (up)————————[eʃafode] verbe intransitif -
2 empiler
empiler [ɑ̃pile]➭ TABLE 11. transitive verb( = mettre en pile) to pile up2. reflexive verbb. ( = s'entasser) s'empiler dans [+ local, véhicule] to pile into* * *ɑ̃pile
1.
verbe transitif to pile [something] (up)
2.
s'empiler verbe pronominal [livres] to pile ups'empiler dans — [personnes] to pile into
* * *ɑ̃pile vtto pile up, to stack up* * *empiler verb table: aimerA vtr1 ( mettre en pile) to pile [sth] (up), to stack [sth] (up);2 ○( escroquer) to rip [sb] off○, to fleece○.B s'empiler vpr1 ( s'accumuler) [vaisselle, livres] to pile up;2 ( s'entasser) [personnes] to pile (dans into), to crowd (dans into).[ɑ̃pile] verbe transitif1. [mettre en tas] to pile ou to heap up (separable)[ranger en hauteur] to stack (up)2. [thésauriser] to amass (large quantities of)————————s'empiler verbe pronominal (emploi passif)————————s'empiler verbe pronominal intransitif[s'entasser] to pile ups'empiler dans [entrer nombreux dans] to pile ou to pack into -
3 attente
attente [atɑ̃t]feminine nouna. ( = expectative) waitb. ( = espoir) expectation• répondre à l'attente or aux attentes de qn to come up to sb's expectations* * *atɑ̃ten attente — [passager] waiting; [dossier, affaire] pending (jamais épith); Télécommunications [appel, demandeur] on hold (épith, après n)
commandes en attente — Commerce back orders
2) ( espoir) expectations (pl)* * *atɑ̃t nf1) (de qn, d'un train, d'un événement) waitdeux heures d'attente — two hours' wait, a two-hour wait
en attente (dossier) — pending, (projet) on hold
2) (= espérance) expectation* * *attente nf1 ( processus) waiting ¢; ( période) wait; l'attente du verdict est angoissante waiting for the verdict is agonizing; l'attente n'en finissait pas the wait was interminable; il y a deux heures d'attente there's a two-hour wait; mon attente a été vaine I waited in vain ou for nothing; vivre dans l'attente du facteur to spend one's life waiting for the postman GB ou mailman US; vivre dans l'attente des repas to live in anticipation of the next meal; dans l'attente de notre rencontre/de vous lire looking forward to our meeting/to hearing from you; en attente [passager] waiting; [dossier, demande, affaire] pending ( jamais épith); Télécom [appel, demandeur] on hold ( épith, après n); commandes en attente Comm back orders; le dossier est resté en attente the file is pending ou is being held over; employé en attente de mutation employee awaiting transfer; commande en attente d'exécution order waiting to be filled; en attente de la décision du juge pending a decision from the judge; mettre un avion en attente to stack a plane; laisser 23 mailles en attente ( au tricot) to leave 23 stitches on a holder;2 ( espoir) expectations (pl); répondre à/dépasser l'attente de qn to come up to/to exceed sb's expectations; contrairement à/contre toute attente contrary to/against all expectations.[atɑ̃t] nom féminin1. [fait d'attendre, moment] waitle plus dur, c'est l'attente the toughest part is the waitingpendant l'attente du verdict/des résultats while awaiting the sentence/results2. [espérance] expectation————————dans l'attente de locution prépositionnelle1. [dans le temps]2. [dans la correspondance]dans l'attente de vous lire/de votre réponse/de vous rencontrer looking forward to hearing from you/to your reply/to meeting youen attente locution adverbialeen attente locution adjectivale -
4 dossier
dossier [dosje]masculine nouna. [de siège] backb. ( = documents) file• dossier d'inscription (School, university) registration formsd. ( = question à traiter) issue ; (School, university = travail de recherche) projecte. (Press = article) special reportf. ( = classeur) file* * *dosjenom masculin1) gén fileconstituer or établir un dossier sur quelqu'un/quelque chose — [policier] to draw up a file on somebody/something; [écolier, étudiant] to do a project on somebody/something
dossier médical/scolaire — medical/school records (pl)
dossier d'inscription — École, Université registration form
3) ( sujet)notre dossier sur l'alcoolisme — Presse our (special) feature on alcoholism
4) ( classeur) file, folder5) (de chaise, fauteuil) back•Phrasal Verbs:* * *dosje nm1) (= ensemble de renseignements) file2) (= enveloppe) folder, file3) [chaise] back* * *dossier nm1 gén file, dossier; dossier personnel personal file; constituer or établir un dossier sur qn/qch [détective, policier] to draw up a file on sb/sth; [écolier, étudiant] to do a project on sb/sth; faire un dossier de demande de prêt/bourse to make an application for a loan/grant; dossier médical/scolaire medical/school records (pl); dossier d'inscription Scol, Univ registration form; sélection sur dossier selection by written application;2 Jur ( documents) file; ( affaire) case; l'avocat connaît parfaitement son dossier the lawyer is well versed in the details of the case; verser une pièce au dossier to add information to the file; le dossier a été confié à Agnès the file has been handed over to Agnès; fermer or classer le dossier to close the file ou case;3 ( sujet) le dossier brûlant/épineux de la pollution the controversial/thorny problem of pollution; délégué chargé du dossier agricole delegate responsible for agricultural affairs; notre dossier sur l'alcoolisme Presse our (special) feature on alcoholism;4 ( classeur) file, folder;5 (de chaise, fauteuil) back.dossier de presse press pack.[dosje] nom masculin1. [d'une chaise, d'un canapé] backavoir un dossier sur quelqu'un to keep a file on somebody, to keep somebody on fileconstituer ou établir un dossier sur un suspect to build up a file on a suspectles élèves doivent faire un dossier sur un sujet de leur choix the pupils must do a project on the subject of their choice[d'une affaire] caseADMINISTRATION [d'un cas social] case filedossier médical medical file ou records -
5 tas
tas [tα]1. masculine noun• dans le tas, tu trouveras bien un stylo qui marche you'll find one pen that works• j'ai acheté des cerises, tape dans le tas (inf) I've bought some cherries so dig in (inf)► sur le tas ( = par la pratique)2. compounds• cette voiture est un vrai tas de ferraille (inf) that car's only fit for the scrapheap ► tas de fumier dung heap* * *tɑ
1.
nom masculin invariable1) lit heap, pile (de of)tas de bois — ( ordonné) woodpile; ( désordonné) pile of wood
tas de ferraille — lit scrap heap; fig ( vieille voiture) (colloq) wreck
2) (colloq) figun tas, des tas — lots (de of), loads (colloq) (de of)
2.
dans le tas locution adverbialefoncer dans le tas — [personne] to fling oneself into the crowd; [police] to charge the crowd
3.
sur le tas locution adverbiale* * *tɒ nm1) [pierres, sable, ordures] pile, heapen tas — in a heap, in a pile
J'ai lu un tas de livres pendant les vacances. — I read loads of books in the holidays.
2) (locution)* * *A nm inv1 lit heap, pile (de of); un tas de charbon/de paille a heap ou pile of coal/of straw; en tas [mettre, poser, être] in a heap ou pile; il y avait du linge sale en tas dans un coin there was some dirty laundry piled in a corner; un tas de fumier a manure heap; un tas de bois ( ordonné) a woodpile; ( désordonné) a pile of wood; tas de ferraille lit scrap heap; fig ( vieille voiture) wreck;B dans le tas loc adv taper dans le tas to punch people indiscriminately; tirer dans le tas to fire into the crowd; foncer dans le tas [personne] to fling oneself into the crowd; [police] to charge the crowd.C sur le tas loc adv apprendre/être formé sur le tas to learn/to be trained on the job; formation sur le tas on-the-job training; grève sur le tas sit-down strike.[ta] nom masculin[amoncellement - de dossiers, de vêtements] heap, pile ; [ - de sable, de cailloux] heap ; [ - de planches, de foin] stackmettre en tas [feuilles, objets] to pile ou to heap updans le tas locution adverbiale1. [dans un ensemble]il y aura bien quelqu'un dans le tas qui pourra me renseigner one of them's bound to be able to tell mel'armoire est pleine de vêtements, tu en trouveras bien un ou deux qui t'iront dans le tas the wardrobe's full of clothes, you're bound to find something there that will fit you2. [au hasard]la police a tiré/tapé dans le tas the police fired into the crowd/hit out at randomsur le tas (familier) locution adjectivale1. [formation] on-the-jobsur le tas (familier) locution adverbiale1. [se former] on the job2. CONSTRUCTION [tailler] on site -
6 étager
etaʒe
1.
verbe transitif to plant [something] in tiers [fleurs]; to stagger [augmentations]
2.
s'étager verbe pronominal [cultures, jardins] to rise in terraces* * *etaʒe vt[cultures] to terrace, to lay out in tiers* * *étager verb table: mangerA vtr1 lit to plant [sth] in tiers [fleurs]; étager des maisons sur une pente to build houses on terraces;2 fig to graduate [prix]; to stagger [augmentations]; to introduce [sth] gradually [réformes]; étager des réformes sur deux ans to introduce reforms gradually over a two-year period.B s'étager vpr1 lit [cultures, jardins] to rise in terraces; [habitations] to rise in tiers; les rizières/maisons s'étagent jusqu'à la mer (the) ricefields/houses slope down in terraces to the sea;2 fig [augmentations, réformes] to be staggered.[etaʒe] verbe transitif————————s'étager verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
stack — [stak] n. [ME stac < ON stakkr, akin to MLowG stack, barrier of slanting stakes: for IE base see STICK] 1. a large pile of straw, hay, etc., esp. one neatly arranged, as in a conical form, for outdoor storage 2. any somewhat orderly pile or… … English World dictionary
stack up against something — stack up (against (something)) to compare with something else. We wondered how London restaurants stacked up against Atlanta s … New idioms dictionary
stack up against — stack up (against (something)) to compare with something else. We wondered how London restaurants stacked up against Atlanta s … New idioms dictionary
stack up — (against (something)) to compare with something else. We wondered how London restaurants stacked up against Atlanta s … New idioms dictionary
stack — stack1 [ stæk ] noun * 1. ) count a pile of things placed one on top of another: stack of: a stack of unopened mail There were stacks of books on the floor. a ) a pile of things standing or lying together: a stack of firewood b ) a pile of HAY… … Usage of the words and phrases in modern English
stack — stack1 [stæk] n [Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: stakkr] 1.) a neat pile of things →↑heap stack of ▪ a stack of papers ▪ stacks of dirty dishes 2.) a stack of sth/stacks of sth … Dictionary of contemporary English
stack — ▪ I. stack stack 1 [stæk] noun [countable] COMPUTING a temporary store of information on a computer [m0] ▪ II. stack stack 2 verb 1. [transitive] to put things into neat piles … Financial and business terms
Stack-oriented programming language — A stack oriented programming language is one that relies on a stack machine model for passing parameters. Several programming languages fit this description, notably Forth and PostScript, and also many Assembly languages (but on a much lower… … Wikipedia
stack — stacker, n. stackless, adj. /stak/, n. 1. a more or less orderly pile or heap: a precariously balanced stack of books; a neat stack of papers. 2. a large, usually conical, circular, or rectangular pile of hay, straw, or the like. 3. Often, stacks … Universalium
stack — 1 noun (C) 1 a neat pile of things one on top of the other (+ of): a stack of papers | stacks of dishes waiting to be washed 2 a large pile of grain, grass etc that is stored outside see also: haystack 3 a stack of/stacks of informal especially… … Longman dictionary of contemporary English
stack — [stæk] noun [C] I 1) a pile of things that are placed one on top of another a stack of unopened mail[/ex] 2) informal a large amount of something There s stacks of time left.[/ex] II verb [T] stack [stæk] 1) to arrange things by placing one on… … Dictionary for writing and speaking English