-
1 stængel
-
2 stængel
sb. -
3 stængel
sb. -
4 недостаток
м1) ( нехватка чего-либо) Mángel m (an D)за недоста́тком чего́-либо — aus Mángel an (D)
2) ( изъян) Féhler m; Mángel m (умл.), Defékt mу него́ мно́го недоста́тков — er hat víele Mängel [Féhler]
физи́ческий недоста́ток — (körperliches) Gebréchen n
находи́ть недоста́тки в ком-либо [в чём-либо] — etw. (A) an j-m [an etw.] (D) áuszusetzen háben
я не нахожу́ в э́том никаки́х недоста́тков — ich hábe nichts darán áuszusetzen
-
5 звонок
1) на двери, велосипедный die Klíngel =, nнажа́ть на звоно́к — auf die Klíngel drücken
звоно́к не рабо́тает. — Die Klíngel geht nicht.
2) звуковой сигнал das Klíngelzeichen s, =гро́мкий, дли́нный звоно́к — ein láutes, lánges Klíngelzeichen
Зазвене́л звоно́к. — Es klíngelte. / Es läutete.
Разда́лся звоно́к на переме́ну. — Es hat zur Páuse geklíngelt [geläutet].
Прозвене́л звоно́к на уро́к, с уро́ка. — Es hat zum Únterricht [zum Begínn der Stúnde], zum Énde der Stúnde geklíngelt [geläutet].
Ско́лько мину́т до звоно́ка? — Wíe viel Minúten sind es bis zum Klíngelzeichen?
-
6 звонок
мKlíngel f; Glócke f ( колокольчик)электри́ческий звоно́к — eléktrische Klíngel
был звоно́к — es hat geläutet [geklíngelt]
звоно́к по телефо́ну — Ánruf m
••пе́рвый звоно́к ( предупреждение) — die érste Máhnung
-
7 отсутствие
св моё отсу́тствие — in [während] méiner Ábwesenheit
быть в отсу́тствии — ábwesend sein
2) ( чего-либо) Féhlen n; Mángel m (an D); Áusbleiben n ( о чём-либо ожидаемом)за отсу́тствием чего́-либо — aus Mángel an etw. (D)
отсу́тствие средств — Géldmangel m
-
8 cilik
Gekli'ngel n (-s); Gekli'mper n (-s); c-ati klingeln; klingen -
9 psikanje
Zischen n (-s), Gezi'sch n (-es), Gezi'schel n (-s); Gezü'ngel n (-s) -
10 triangl
Tria'ngel m (-s, -); t-ula-cija Triangulatio'n f (-, -en); t--ulirati triangulie'ren -
11 zvonjava
(-enje) Geläu'te n (-s), Ge-kli'ngel n (-s), Glockengeläut n (-[e]s) -
12 ангел
мÉngel m -
13 ангельский
Éngel(s)- (опр. сл.), éngelhaftа́нгельское терпе́ние — Éngelsgeduld f
-
14 баранка
-
15 бублик
мKríngel m -
16 дефект
-
17 дефицит
м1) эк. Defizít n, Féhlbetrag m (умл.)2) ( нехватка чего-либо) Mángel m (умл.); Versórgungsengpaß m (умл.) (-ss-)3) разг. ( товар) Mángelware f -
18 джунгли
мн. ч.Dschúngel mзако́н джу́нглей перен. — das Gesétz des Dschúngels
-
19 за
предлог1) (позади, сзади) hínter (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?"); jénseits ( по ту сторону); áußerhalb ( вне)за забо́р — hínter den Zaun
за забо́ром — hínter dem Zaun
за реко́й — jénseits des Flússes
за́ городом — áußerhalb der Stadt, auf dem Lánde
е́хать за́ город — aufs Land [ins Grüne] fáhren (непр.) vi (s)
вы́бросить за окно́ — aus dem Fénster [zum Fénster] hináuswerfen (непр.) vt
2) (за что-либо, за кого-либо) fürмы бо́ремся за демокра́тию — wir kämpfen für die Demokratíe
отда́ть жизнь за Ро́дину — sein Lében für die Héimat ópfern
голосова́ть за кого́-либо [за что-либо] — für j-m [für etw.] stímmen vi
3) ( на расстоянии) переводится словами weit, entférntза́ сто киломе́тров от Москвы́ — húndert Kilométer von Móskau (entférnt)
4) ( раньше на какое-либо время) не переводитсяза́ два дня до откры́тия — zwei Táge vor der Eröffnung
за́ день [за ме́сяц] до э́того — éinen Tag [éinen Mónat] zuvór
5) ( в течение) während; in (D); im Láufe vonза после́дние два го́да — die létzten zwei Jáhre, während der létzten zwei Jáhre
за́ три дня рабо́та бу́дет сде́лана — in drei Tágen wird die Árbeit gemácht sein, im Láufe von drei Tágen [in drei Tágen] ist die Árbeit fértig
за уро́ком — während der Stúnde
6) ( следом) nach (ставится тж. после сущ. или мест.); hínter... (D) herсле́довать за кем-либо, чем-либо — (nách)fólgen vi (s) (D)
поспеши́ть за кем-либо — j-m (D) nácheilen vi (s)
гна́ться за кем-либо — j-m (D) náchjagen vi (s)
мы бежа́ли за ним — wir líefen ihm nach, wir líefen hínter ihm her
оди́н за други́м — éiner nach dem ánderen
друг за дру́гом — hintereinánder
7) (около, возле, вокруг) an (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?"); beiсиде́ть за столо́м — am Tísch(e) sítzen (непр.) vi
сесть за стол — sich an den Tisch sétzen; sich zu Tisch sétzen
за столо́м ( во время еды) — bei Tisch
8) (вместо, взамен) für; anstélle vonза э́то — dafür
рабо́тать за двои́х — für zwei árbeiten vi
рабо́тать за ма́стера — als Méister árbeiten vi
9) (о плате, цене) fürя купи́л э́ту кни́гу за две́сти рубле́й — ich hábe díeses Buch für zwéihúndert Rúbel gekáuft
за де́ньги — für Geld
10) (с целью получить, привести) nach; um; переводится тж. глаголом hólen vtпойти́ за хле́бом — nach Brot géhen (непр.) vi (s)
пойти́ за до́ктором — den Arzt hólen
де́вушка идёт за водо́й — das Mädchen geht Wásser hólen
я зайду́ [зае́ду] за тобо́й — ich hóle dich ab
11) ( вследствие) infólge, wégen, ausза недоста́тком вре́мени — wégen [aus] Mángel an Zeit, wégen Zéitmangel(s)
12) ( по причине) für, wégenза то, что... — dafür, daß...
награди́ть за что-либо — für etw. belóhnen vt
ему́ объяви́ли вы́говор за опозда́ние — ihm wúrde wégen séiner Verspätung eine Rüge ertéilt
13)взя́ться за рабо́ту — an die Árbeit géhen (непр.) vi (s), sich an die Árbeit máchen
держа́ться за пери́ла — sich am Geländer (fést)hálten (непр.)
взять за́ руку — bei der Hand fássen vt
ни за что (на све́те) — um kéinen Preis, um nichts in der Welt
я заста́л его́ за рабо́той — ich fand ihn bei der Árbeit
ему́ за со́рок (лет) — er ist über víerzig
беспоко́иться за кого́-либо — um j-m (A) besórgt sein
ходи́ть за больны́ми — Kránke pflégen
следи́ за детьми́! — paß auf die Kínder auf!
за по́дписью кого́-либо — unterschríeben [unterzéichnet] von...
за дире́ктора Петро́в ( подпись) — der Diréktor (i.V.) (сокр. от in Vertrétung) Petrów
о́чередь за ва́ми — die Réihe ist an Íhnen
за мной ты́сяча рубле́й — ich bin dir táusend Rúbel schúldig
за исключе́нием — mit Áusnahme von, áusgenommen (A)
за́ полночь — nach Mítternacht
за чем де́ло ста́ло? — worán liegt es?
за и про́тив — das Pro und Kóntra
за мой счёт — auf méine Réchnung; auf méine Kósten (перен.)
за счёт кого́-либо — auf Kósten von
• -
20 изъян
мс изъя́ном — féhlerhaft; beschädigt ( повреждённый)
См. также в других словарях:
ængel — obs. form of angel n … Useful english dictionary
Ngel Nyaki Forest Reserve — The Ngel Nyaki Forest Reserve is situated in SE Nigeria, covering 30km² [1]. Ngel Nyaki IUCN Category V (Protected Landscape/Seascape) References … Wikipedia
ængel — see engel … Old to modern English dictionary
stængel — stæn|gel sb., stænglen, stængler, stænglerne, i sms. stængel , fx stængelknold, stængelløs … Dansk ordbog
Fulfulde — (Ful, Fula, Fulani, Peul, Poular/Pulaar) Gesprochen in Mauretanien, Senegal, Mali, Guinea, Burkina Faso, Niger, Nigeria, Kamerun, Gambia sowie teilweise in: Tschad, Sierra Leone, Benin, Guinea Bissau, Sudan … Deutsch Wikipedia
Maacina — Fula Fulfulde, Pulaar Gesprochen in Mauretanien, Senegal, Mali, Guinea, Burkina Faso, Niger, Nigeria, Kamerun, Gambia sowie teilweise in: Tschad, Sierra Leone, Benin, Guinea Bissau, Sudan … Deutsch Wikipedia
Poular — Fula Fulfulde, Pulaar Gesprochen in Mauretanien, Senegal, Mali, Guinea, Burkina Faso, Niger, Nigeria, Kamerun, Gambia sowie teilweise in: Tschad, Sierra Leone, Benin, Guinea Bissau, Sudan … Deutsch Wikipedia
Saison 2 de Pretty Little Liars — Article principal : Pretty Little Liars. Saison 2 de Pretty Little Liars Série Pretty Little Liars Pays d’origine États Unis … Wikipédia en Français
Combichrist — Andy LaPlegua of Combichrist performing in 2007 Background information Origin Norway … Wikipedia
La Habana (baseball) — Infobox baseball team Name =Havana Logo = Founded =1977 Nickname = Vaqueros (Cowboys) League =Cuban National Series Division =Group B Location =Havana Province Stadium =Estadio Nelson Fernández Season =2005 06 Record =51 38 (3rd, Group B)… … Wikipedia
Kai-Inseln — Gewässer Arafurasee Archipel Molukken Geographische Lage … Deutsch Wikipedia