-
1 apartments
-
2 lodging
s 1. stanovanje, konačenje, prenoćivanje 2. stan, (najmljena) soba, konačište, prenoćište, prebivalište / #s [pl] = namještena soba; the Lodgings = službeni stan glavara (koledža u Oxfordu); board and # = stan i hrana* * *
konaÄiÅ¡te
prebivalište
soba
stanovanje -
3 access station
-
4 accommodation
s prilagođivanje; prikladnost; opskrbljivanje, zbrinjavanje; pomaganje;susretljivost; uslužnost; udobnost; smještaj,stan;oprema,uređaj; izravnanje, izglađenje spora;[com] nagodba, poravnanje s vjerovnicima; [mar] #s [pl] = stambene prostorije* * *
akomodacija
izravnanje
pogodnosti
prilagodba
prilagođavanje
smještaj
stan
usluga
ustupak -
5 apartment
s namještena soba; apartman; US stan / # house = stambena zgrada* * *
apartman
niz soba
soba
stan -
6 bachelor
s 1. [hist] mlad vitez koji služi pod zastavom drugoga viteza 2. diplomirani student 3. neženja, momak / # flat = garsonijera, momački stan, stan za samca; # girl = neudata djevojka s vlastitim stanom i namještenjem; # of Arts = diplomirani student filozofije; # of Law = diplomirani student prava; # of Science = diplomirani student prirodnih znanosti; [bot] #'s buttons = 1. žabljak ljutić 2. različak 3. puceta koja se mogu pričvrstiti bez šivanja; knight # = vitez najnižeg stupnja koji ne pripada nikakvu posebnu redu* * *
diplomac
diplomiran
diplomirani student
momaÄki
momak
neženja -
7 dwelling
s boravak, stan, prebivalište, boravište, obitavalište* * *
kuća
nastamba
prebivalište
stan -
8 flat
s crtež; plosnat krov; plosnata strana sablje; dlan ruke / to use tke # of one's sabre = udariti sabljom pljoštimice; [mus] sharps and #s = crne tipke na klaviru; to join the #s = sastaviti dijelove čega u jednu cjelinu s 1. ploha, površina, ravnina; niska obala, ravnica, nizina, pličina, prud 2. [theat] pozadina kulise 3. [mus] snizilica, ponizilica 4. kat; stan 5. ploština (mača); plosnati krov 6. [fam] priprost čovjek, glupan 7. [mot] ispražnjena guma, prazna zračnica 8. paluba, plitak čamac / [US] to fix a # = zakrpati zračnicu* * *
plosnat
pljosnat
ravan
stan
zaravan -
9 place
s 1. mjesto, položaj, prostor (koji zauzima neko tijelo, živo biće) 2. predjel, mjesto, kraj; grad, mjesto, selo; prebivalište, obitavalište, kuća stan; zgrada, prostorija, trg, mjesto (koje se upotrebljava za posebnu svrhu [# of worship] hram) 3. mjesto na površini tijela i dr.; mjesto, citat u knjizi, tekstu i dr. 4. položaj, služba, čast; dužnost, služba, zaposlenje 5. mjesto 8kod stola i dr.), sjedalo (u kazalištu, kolima i dr.) 6. mjesto u slijedu, nizu broja (koje pokazuje njegovu vrijednost) 7. [racing] mjesto koje zauzimaju takmaci / in # na pravom mjestu, u pravu položaju ([& fig]); out of # = neumjesno, nezgodno; bez službe; in the first # = najprije, na prvom mjestu; to take # = dogoditi se, odigrati se; to give # to = ustupiti mjesto, uzmaći, popustiti; in # of = mjesto; to know one's # = znati svoje mogućnosti, znati svoje mjesto; in # s = mjestimice; [US] to go # s = razgledati znamenitosti; eight # s were laid = stol je bio prostrt za osam osoba; in the next # = zatim; to keep one in his # = ne dati kome da postane preuzetan; to take the # of = zamijeniti koga; there is no # like home = svagdje je dobro, ali je kod kuće najbolje; to hold one's # = junački se oprijeti* * *
grad
instalirati
kuća
lokacija
mjesto
namjestiti
održavati se
plasirati
polagati
položaj
postaviti
postavljati
prostor
sjedište
služba
smjestiti
stan
staviti
trg
uložiti -
10 put up
vt/i I.[vt] 1. dići, podići (npr. ruku, zastavu, jedra i dr.) 2. izreći (hvalu, molitvu: to # a prayer to God) 3. predložiti koga za kandidata ( na izborima za parlament i dr.) 4. ponuditi (što) na prodaju; podići (čemu) cijenu ( to # the rent from pounds 3O to pounds 35) 5. ostaviti, spremiti, metnuti na stranu ( # your sword = metnuti mač u korice); zapakirati, spremiti 6. napraviti, sastaviti lijek i dr. (to # a prescription); zatvoriti (to # the shutters) [& fig]; dićio prozor; prilijepiti ( to # the notice) 7. podići, sagraditi, postaviti, montirati; [hunt] goniti, dići divljač (to # fox = dići lisicu [s legla]) 8. smjestiti koga, dati komu stan i hranu (I can put you up for a few days = mogu vam dati stan i hranu za nekoliko dana; put your car up in our garage = parkirajte svoja kola u našoj garaži); [coll] napraviti plan, smisliti što, stvoriti lažan dojam (to # swindle = smisliti podvalu; a regular put-up job = pravi "švindl", prijevara); začešljati (kosu), razapeti (kišobran) I.[vi]II. vi 1. smjestiti se, zaustavti se, provesti (noć i dr.), odsjesti (to # for one night at an inn) / to # a fight = pokazati svoju snagu; to # the back of, to put a p's back up = uvrijediti, izazvati, razljutiti koga; to # to = navesti koga na što; who put him up to this piece of mischief? = tko ga je nagovorio na to zlodjelo? 2. obavijstiti, uputiti (will you put the new clerk up to duties he will have to perform? = molim vas upoznajte novog činovnika s dužnostima koje će obavljati) / to # with = podnositi, trpjeti, izdržati; I won't # with his insults = neću podnositi njegove uvrede; to # for sale = staviti na prodaju* * *
dići
izreći
montirati
namješten
podići
podići cijenu
ponuditi na prodaju
postaviti
predložiti koga za kandidata
prilijepiti
razapeti
sagraditi
spremiti
trpjeti
udešen
uzdignuti
zaÄeÅ¡ljati
zapakirati
zatvoriti -
11 rehouse
vt smjestiti koga u nov stan, dati komu nov stan* * *
preseljavati -
12 room
vi/t I.[vi] [US] stanovati II.[vt] dati komu stan, smjestiti* * *
dvorana
hotelska soba
mjesto
odaja
prostor
prostorija
sala
soba
stan
stanovati -
13 set-up
s [US] razmještaj, raspored, sastav, struktura; plan, organizacija, sistem, program; stanje, situacija; stan, kuća; namještena, lažirana utikmica; naivčina* * *
kuća
lažirana utikmica
naivÄina
namještena
organizacija
plan
program
raspored
ravan
ravan (držanje tijela)
razmještaj
sastav
sistem
situacija
smješten
stan
stanje
struktura
uÄvršćen
uveden -
14 tenement
s zakup, zakupljeno zemljište; posjed; kuća, soba, prostorija pod najmom; [poet] stan; [US] stambena zgradurina (s jeftinim stanovima), "najamna kasarna"* * *
dom
imanje
kuća
posjed
stan -
15 Blockhäus
n -es -häuser brvnara f, pastirski stan, stan šumskih radnika -
16 Dachwohnung
f -, -en stan pod krovom, potkrovni stan -
17 einwohnen
v imati stan u zakup; sich - priučiti se na neki stan -
18 frei
adj slobodan (-dna, -dno), nevezan; (offen, ehrlich) prostodušan (-šna, -šno), otvoren; - heraus prostodušno; - an Bord kommerz na prodavačev račun se otprema na brod; - sprechen govoriti bez napisane podloge; Zimmer - soba se iznajmljuje; sich - geschwommen haben početi (-čnem) samostalno plivati; - haben (bekommen) ne imati obuke (službe); - sein von etw. (dat.) biti slobodan (-dna, -dno) od čega, biti se riješio (-šila, -šilo) čega; sich - machen osloboditi se, riješiti se čega; eine Seite im Buche - lassen jednu stranu u knjizi ne ispisati (-pišem); jdm. -e Hand lassen ne priječiti koga; - heraus sagen reći (reknem) bez okolišanja; - heraus! reci bez okolišanja (slobodno); aus -er Hand kommerz bez posrednika; - ins Haus - vor die Tür besplatno dopremljeno u kuću, pred vrata; -e Aussicht haben imati slobodan (nezaklonjen) vidik (izgled); - bekommen dobiti besplatno; einen Brief - machen platiti poštarinu, frankirati list; jdm. -en Lauf lassen pustiti da se slobodno razvija; den Rücken - haben fig biti siguran da neće biti straga napadnut, moći (mogu) raditi nesmetano; -e Wahl haben moći slobodno birati; -er Eintritt besplatan ulaz; das Freie polje n, slobodna priroda; im Freien vani, izvan naselja (grada), u slobodnoj prirodi; aus freien Stücken vlastitom pobudom, dobrovoljno; Freie und Hansestadt slobodni hanzeatski grad; -er Ton nevezan način saobraćaja; ich bin so - slobodan sam, čast mi je; -e Station besplatan stan i hrana;-e Wohnung besplatan stan; -er Tisch besplatna hrana; ins -e gehen ići (idem) u polje; unter -em Himmel pod vedrim nebom; aus -em Antrieb vlastitom pobudom, dobrovoljno; aus -er Hand zeichnen po vlastitoj invenciji crtati; ich erkläre euch - proglašujem vas slobodnima; einen Lehrling - sprechen osloboditi naučnika; die Kriegsgefangenen - lassen ratne zarobljenike pustiti na slobodu; es steht dir - slobodno (prosto) ti je; auf -en Fuß setzen osloboditi -
19 Hofwohnung
f -, -en dvorišni stan, stan m u dvorišnoj zgradi -
20 Kellerwohnung
f -, -en stan m u podrumu, podrumski stan
См. также в других словарях:
STAN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Stan — is a common English name, short for Stanley. It may refer to:*Stanley Stan is a diminutive of this common name in the English language. *Stan Marsh, one of the main characters in the animated television series South Park ; *Stan Musial, Hall of… … Wikipedia
-stan — (persisch ـستان) bzw. Setan (nur beim Rezitieren von Gedichten und beim Singen von Liedern des persischen Sprachraumes) wie Ostan (persisch استان), An (persisch ان) Gah (persisch گاه), Schahr (persisch … Deutsch Wikipedia
Stan — bezeichnet Stan (Vorname), männlicher Vor und Kosename Stan (Lied), ein Lied des US amerikanischen Rappers Eminem Hurrikan Stan, Name eines Hurrikans im Jahr 2005 Stan ist der Familienname folgender Personen: Alexandra Stan (* 1989), rumänische… … Deutsch Wikipedia
stan — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stannie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nastrój, samopoczucie, usposobienie, w którym ktoś się znajduje; kondycja wewnętrzna człowieka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stan apatii … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stan — «Stan» Сингл Эминема featuring Dido из аль … Википедия
stan — stȃn m <N mn stȁnovi> DEFINICIJA 1. prostor namijenjen stanovanju [primiti na stan (koga) primiti ga u stan na stalno boravljenje, stanovanje] 2. etnol. stočarsko naselje s kolibama i torovima za vrijeme ljetne ispaše 3. razboj za tkanje… … Hrvatski jezični portal
stan — s.n. v. stană. Trimis de claudia, 30.09.2008. Sursa: DEX 98 STAN s. v. clin. Trimis de siveco, 30.09.2008. Sursa: Sinonime stan s. m., pl. stani Trimis de siveco, 30.09.2008. Sursa … Dicționar Român
Stan — puede referirse a: el hipocorístico del nombre de varón inglés Stanley; stan (ᛥ), una runa del alfabeto futhorc; la canción Stan, de Eminem y Dido; el sufijo persa stán, que significa lugar de , y que se encuentra en el nombre de numerosos países … Wikipedia Español
stȃn — m 〈N mn stȁnovi〉 1. {{001f}}prostor namijenjen stanovanju [primiti na ∼ (koga) primiti ga u stan na stalno boravljenje, stanovanje] 2. {{001f}}etnol. stočarsko naselje s kolibama i torovima za vrijeme ljetne ispaše 3. {{001f}}razboj za tkanje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
-stan — / stan/ (say stahn), / stæn/ (say stan) a suffix used in nouns forming the names of several countries in central and southern Asia. {from Persian, Urdu stān place, land} …