-
81 square root
(the number which, multiplied by itself, gives the number that is being considered: The square root of 16 is 4 (16 = 4).) kvadratni koren -
82 augment
[o:ɡ'ment](to increase in amount or make bigger in size or number.) povečati* * *I [ɔ:gmént]transitive verb & intransitive verbpovečati (se), narasti, naraščatiII [ɔ:gmənt]nounarchaic porast, povečanje; grammar avgment, obrazilo -
83 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) povprečje2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) povprečen2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) povprečen3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) doseči v povprečju* * *I [aevəridž]nounpopreček; mathematics srednja vrednost; nautical havarija, škoda, nastala na ladjiabove average — nadpoprečen, nadpoprečnoII [aevəridž]adjective ( averagely adverb)poprečen, srednji, normalen, običajenIII [aevəridž]transitive verbizračunati srednjo vrednost ali popreček; porazdeliti; poprečno zaslužiti -
84 band
[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) obveza, trak2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) proga3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) valovi (radijski)II 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) tolpa2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) orkester2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) združiti se* * *I [bænd]nounvez; vrvica, trak, jermen; obrobek; obroč; spona, okovi; technical pogonski jermen; plural duhovnikov, sodnikov ovratnikII [bænd]nountolpa, četa, truma; drhal, sodrga; godba, kapela, orkesterAmerican that beats the band — to je višekcolloquially when the band begins to play — ko postane položaj resenIII [bænd]transitive verbpovezati, združiti, zbrati (se) -
85 barrage
1) (something that keeps back an enemy: a barrage of gunfire.) zapora2) (an overwhelming number: a barrage of questions.) poplava3) (a man-made barrier across a river.) jez* * *[baera:ž]nounzajezitev; military zapora, baraža -
86 batch
[bæ ](a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) paket* * *[bæč]nounpeka, vsad; množica, serija; kup, sveženj -
87 book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) zvezek2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) knjiga3) (a record of bets.) knjiga stav2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezervirati2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) rezervirati•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *I [buk]nounknjiga, zvezek, libreto; 6 osnovnih vzetkov pri whistu; blok vstopnic, znamk; čekovna knjižicato be in s.o.'s good (bad, black) books — biti pri kom dobro (slabo) zapisanto be deep in s.o.'s books — biti komu veliko dolžanby (the) book — točno, natankoto get into s.o.'s books — zadolžiti se pri komto know s.th. like a book — dobro kaj poznatito take a leaf out of another's book — slediti zgledu drugega, oponašati gato read s.o. like a book — dobro koga razumeti, dodobra ga poznatiII [buk]transitive verbv knjigo vpisati, vknjižiti, registrirati; kupiti vozovnico ali vstopnico; rezervirati (sobo, vozovnico, vstopnico); angažirati; povabiticolloquially to be booked to do s.th. — morati kaj narediti -
88 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) škatla2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loža2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) dati v škatlo- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksati2. noun(a blow on the ear with the hand.) zaušnica- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match* * *I [bɔks]nounškatla, zaboj; skrinja; okrov; posoda, predal; kozel na kočiji; loža, predel; staja; garažni oddelek za avto, boks; uta, hišica, soba; klop; oblikovalni okvir; darilo; American votlina v debluelectrical junction box — odcepna pušicastrong box — kaseta, železna blagajnaslang box of dominoes — klavirAmerican slang eternity box — grobII [bɔks]transitive verbzaviti, spraviti; pregraditi; cepiti (drevesa)to box the compass — končati, kjer smo začeliIII [bɔks]nounudarec s plosko rokoIV [bɔks]intransitive verb & transitive verbboksati se; klofutatiV [bɔks]nounbotany zelenika -
89 brood
[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) valiti2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) tuhtati2. noun(the number of young hatched at one time.) zarod* * *I [bru:d]nounzarod, zalega, potomci, mladiči; vulgar hotnica, vlačuga; roj, množicaII [bru:d]intransitive verbvaliti; (iz)valiti se; nastati, nastajati; figuratively (on, over) tuhtati, premišljevati; ( over) tlačiti, težiti -
90 bunch
1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) šop2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) (na)kopičiti (se)* * *I [bʌnč]noungrozd, sveženj, šop, šopek; slang množica, gruča, skupina; American čredaAmerican colloquially bunch of calico — ženaII [bʌnč]1.transitive verbzvezati, združiti;2.intransitive verbzdružiti se, skupaj se držati -
91 bundle
1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) sveženj2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) zaviti2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) spoditi* * *I [bʌndl]nounsveženj, cula, butara; zavitek, omot; American dva risa papirja (1000 pol)to be a bundle of nerves — biti skrajno nemiren, živčen, občutljivII [bʌndl]transitive verb & intransitive verbzvezati, zaviti, zviti, zamotatibundle away ( —ali off) — intransitive verb izginiti ko kafra -
92 calculate
['kælkjuleit](to count or estimate, using numbers: Calculate the number of days in a century.) računati- calculation
- calculator* * *[kaelkjuleit]1.transitive verbračunati, izračunati, preračunati; pretehtati; ( for) urediti; American colloquially misliti, domnevati;2.intransitive verb(on, upon) računati, zanašati se (na) -
93 cardinal
1. adjective(chief; principal: cardinal sins.) glaven2. noun((the status of) one of the men next in rank to the Pope in the Roman Catholic Church.) kardinal* * *I [ká:dinl]adjective ( cardinally adverb)osnoven, glaven; škrlatenII [ká:dinl]nounecclesiastic kardinal; glavni števnik; zoology kardinal; vrsta kratkega ženskega jopiča; slang kuhano vino -
94 carry forward
(to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) prenesti* * *transitive verb prenesti (podatke na drugo stran); nadaljevati -
95 choose
[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) izbrati2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) odločiti se•* * *[ču:z]1.transitive verb( between) izbrati, izbirati, izvoliti si; hoteti; raje imeti;2.intransitive verb( between) imeti na izbiro; blagovolitiI cannot choose but — nujno moram, prisiljen sem, ne morem si kaj, da ne bi -
96 chord
[ko:d](in music, a number of notes played together.) akord* * *[kɔ:d]nounstrunamusic akord, sozvočje; tetiva; anatomy vocal chord — glasilka -
97 chorus
['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) zbor2) (a group of singers and dancers in a musical show.) pevci; plesalci3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) pripev, refren4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) zbor2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) zapeti v zboru* * *I [kɔ:rəs]nounzbor; pripev, refrenII [kɔ:rəs]transitive verb & intransitive verbv zboru peti ali recitirati -
98 circular
['sə:kjulə] 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) okrogel2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) krožen2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) okrožnica* * *I [sɜ:kjulə]adjective ( circularly adverb)okrogel, kroženII [sé:kjulə]nounokrožnica, prospekt, reklama -
99 cloud
1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) oblak2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) oblak, roj3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) senca2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) pooblačiti se2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) zamegliti se3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) stemniti se•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud* * *I [klaud]nounoblak, megla, para; temna lisa, madež; motnost; figuratively mrak, tema, senca; množica, roj; nesreča; plural višje sfere, neboto drop from the clouds — nepričakovano se prikazati, z neba pastiunder a cloud — pod sumom, na slabem glasu; v težavah, brez denarjaa cloud on one's brow — mrk, namrgodenII [klaud]1.transitive verbzatemniti, z oblaki pokriti; zamegliti, skaliti, moarirati;2.intransitive verb(over, up); pooblačiti se, potemneti; skaliti se, zamegliti se -
100 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) gorjača2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palica3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) križ (pri kartah)2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) s palico tolči- clubs* * *I [klʌb]nounkij, palica, gorjača, gumijevka; društvo, klubplural križ (na kartah), tref; American classification club — klub glede na poklic članovII [klʌb]1.transitive verbs palico udariti; (up) zbrati denar, skupaj plačati;2.intransitive verbzdružiti seto club together — (z)družiti se, skupno poravnati stroške
См. также в других словарях:
Number Six (The Prisoner) — Number Six is the central fictional character in the 1960s television series The Prisoner, played by Patrick McGoohan. In the AMC remake, the character is played by Jim Caviezel, renamed Six . In several episodes, his attempts to escape his… … Wikipedia
Number Nine Visual Technology — Corporation was a manufacturer of video graphics chips and cards from 1982 to 1999. Number Nine developed the first 128 bit graphics processor (the Imagine 128), as well as the first 256 color and 16.8 million color cards.[1] The name of the… … Wikipedia
Number 96 (TV series) — Number 96 Title card from a 1975 episode of Number 96. Where the cliff hanger resolution that followed this shot at the start of the episode took place in one of the building s flats, the shot of the building would zoom in on that flat as the… … Wikipedia
Number 1 (Goldfrapp song) — Number 1 Single by Goldfrapp from the album Supernature B side … Wikipedia
Number 1 (Tinchy Stryder song) — Number 1 Single by Tinchy Stryder featuring N Dubz from the album Catch 22 Against All Odds B side Stuck on … Wikipedia
Number One — or number one abbreviated #1, No 1 is used in a variety of meanings: Numerical * 1 (number) Music * #1 , an album by Fischerspooner * Konono N°1, a musical group from Kinshasa, Democratic Republic of the Congo * No.1 , an album by BoA * #1 , a… … Wikipedia
Number Ones (Janet Jackson album) — Number Ones / The Best Greatest hits album by Janet Jackson Released November 17, 2009 (see … Wikipedia
Number Two (The Prisoner) — Number Two was the title of the chief administrator[1] of The Village in the 1967 68 British television series The Prisoner. More than 17 different actors appeared as holders of the office during the 17 episode series (some episodes featured more … Wikipedia
Number Six (Battlestar Galactica) — Number Six Battlestar Galactica character Promotional still of Number Six in season four First appearance … Wikipedia
Number 2 (Austin Powers) — Number 2 Austin Powers character First appearance Austin Powers: International Man of Mystery … Wikipedia
Number Ones: Up Close and Personal — World Tour Official poster for the tour Tour by Janet Jackson Associated album Number Ones … Wikipedia