-
1 стиснат
1. squeezed, etc. вж. стискам2. (свидлив) close-/tight-fisted, stingy, niggardly, parsimonious* * *стѝснат,мин. страд. прич.1. squeezed; със \стиснати зъби with clenched/set teeth;2. ( свидлив) close-/tight-fisted, stingy, skinflinty, niggardly, parsimonious; curmudgeonly.* * *squeezed ; (прен.): closefisted ; grudging {`grXdjiN}; hard-fisted ; niggardly {`nigq;rdli}; parsimonious ; saving {`seiviN}; sparing ; ungenerous* * *1. (свидлив) close-/tight-fisted, stingy, niggardly, parsimonious 2. squeezed, etc. вж. стискам 3. със СТИСНАТ и зъби with clenched/set teeth -
2 завирам
1. завра thrust, poke, stick, stuff, shove, squeeze, ram, tuck (в into, in)завирам ръце в джобовете си thrust/stuff/stiek o.'s hands in o.'s pockcis не знам къде съм ги заврял I forget where I stowed them awayзавирам носа си навсякъде/в чужди работи poke/stick (o.'s nose) into everything/into other people's business/affairsзавирам ce2. get/creep in; crowd togetherзаврели се пет души в една малка стая five people live squeezed/crammed together in a tiny room3. intrude o.s., thrust o.s. (upon)poke (o.'s nose) into4. завря come to the boil, be on the toil, boil up* * *завѝрам,гл. thrust, poke, stick, stuff, shove, squeeze, ram, tuck (в into, in); \завирам носа си навсякъде/в чужди работи poke/stick (o.’s nose) into everything/into other people’s business/affairs; \завирам ръце в джобовете си thrust/stuff/stick o.’s hands in o.’s pockets; не знам къде съм ги заврял I forget where I stowed them away;\завирам се 1. get/creep in; crowd together; заврели се пет души в една малка стая five people live squeezed/crammed together in a tiny room;2. intrude o.s., thrust o.s. (upon); poke (o.’s nose) into.——————гл. come to the boil, be on the boil, boil up.* * *boil (от завря); thrust: завирам one's hands into one's pockets - завирам си ръцете в джобовете* * *1. 1, завра thrust, poke, stick, stuff, shove, squeeze, ram, tuck (в into, in) 2. 4, завря come to the boil, be on the toil, boil up 3. get/creep in;crowd together 4. intrude o.s., thrust o.s. (upon) 5. poke (o.'s nose) into 6. ЗАВИРАМ ce 7. ЗАВИРАМ носа си навсякъде/в чужди работи poke/stick (o.'s nose) into everything/into other people's business/affairs 8. ЗАВИРАМ ръце в джобовете си thrust/stuff/stiek o.'s hands in o.'s pockcis не знам къде съм ги заврял I forget where I stowed them away 9. заврели се пет души в една малка стая five people live squeezed/ crammed together in a tiny room -
3 изстисквам
squeeze out, press outизстисквам дрехи wring (out) clothesизстискан лимон a squeezed/sucked orange* * *изстѝсквам,гл. squeeze out, press out; \изстисквам дрехи wring (out) clothes; • изстискан лимон squeezed/sucked orange.* * *press out; squeeze out; wring (out) (дрехи)* * *1. squeeze out, press out 2. ИЗСТИСКВАМ дрехи wring (out) clothes 3. изстискан лимон a squeezed/sucked orange -
4 лимон
lemon(дърво) lemon-treeкато изстискай лимон like a squeezed orange* * *лимо̀н,м., -и, (два) лимо̀на бот. lemon; ( дърво) lemon-tree; • жълт като \лимон yellow as a guinea; като изстискан \лимон like a squeezed orange.* * *lemon* * *1. (дърво) lemon-tree 2. lemon 3. жълт като ЛИМОН yellow as a guinea 4. като изстискай ЛИМОН like a squeezed orange -
5 натясно
1. close together, squeezed/crammed for room2. (зле материално) in reduced/straitened circumstances3. прен. in a corner/hole; with o.'s back to the wall; on the beach; between the devil and the deep (blue) sea; in a cleft stick; in a tight place; sl. in a Jam, in the cartам. in the jackpot* * *натя̀сно,нареч.1. close together, squeezed/crammed for room; живея \натясно live in close quarters, be crammed for space/room;2. ( зле материално) in reduced/straitened circumstances, badly off; \натясно съм за be pushed for;3. прен. in a corner/hole; with o.’s back to the wall; on the beach; between the devil and the deep (blue) sea; in a cleft stick, in a tight place; sl. floored, in a jam, in the cart; амер. in the jackpot; поставям някого \натясно push s.o. to the wall; floor s.o.* * *pinched* * *1. (зле материално) in reduced/straitened circumstances 2. close together, squeezed/crammed for room 3. ам. in the jackpot 4. живея НАТЯСНО live in close quarters, be crammed for space/room 5. прен. in a corner/hole;with o.'s back to the wall;on the beach;between the devil and the deep (blue) sea;in a cleft stick;in a tight place;sl. in a Jam, in the cart -
6 прищипнат
pinched, squeezedбот. moniliform* * *прищѝпнат,мин. страд. прич. pinched, squeezed; бот. moniliform.* * *1. pinched, squeezed 2. бот. moniliform -
7 смачквам
(дреха и пр.) crush, rumple, crumple; crease(развалям формата на) bash, batter in(картофи) mash(плодове) squashmash, ( стъпквам) trample/stamp/tread downтълпата го смачка the crowd squeezed him to deathколата го смачка he was run over by the carсмачквам фасона на вж. фасонсмачквам се become creased; crumple* * *сма̀чквам,гл. ( дреха и пр.) crush, rumple, crumple; crease; ( развалям формата на) bash, batter in; ( картофи) mash; ( плодове) squash; mash, ( стъпквам) trample/stamp/tread down; ( цигара) stub (out); ( муха, комар) swat; колата го смачка he was run over by the car; тълпата го смачка the crowd squeezed him to death;\смачквам се become creased; crumple; • \смачквам фасона на take s.o. down a peg/a pin, wipe s.o.’s eye, knock the stuffing out of s.o., put s.o.’s nose out of joint, амер. take the starch out of s.o.* * *crumple (за дрехи); crush ; smash ; press ; batter ; squash ; mash (плодове, картофи)* * *1. (дреха и пр.) crush, rumple, crumple;crease 2. (картофи) mash 3. (плодове) squash 4. (развалям формата на) bash, batter in 5. (цигара) stub (out) 6. mash, (стъпквам) trample/stamp/ tread down 7. СМАЧКВАМ се become creased; crumple 8. СМАЧКВАМ фасона на вж. фасон 9. колата го смачка he was run over by the car 10. тълпата го смачка the crowd squeezed him to death -
8 тясно
narrowly, closely; tightпрен. in a corner/hole, on the beach, with o.'s back to the wallпоставям някого на тясно put s.o. in a tight cornerще ти стане тясно it'll get too hot for you* * *тя̀сно,нареч. narrowly, closely; tight; на \тясно close together, squeezed for room; cooped-up; прен. in a corner/hole, on the beach, with o.’s back to the wall; много е \тясно тук there’s no room to swing a cat; става ми \тясно около врата get one’s knickers in a twist; ще ти стане \тясно it’ll get too hot for you.* * *narrowly ; closely: тясно related - тясно свързан; tight: She put me in a тясно corner. - Тя ме постави натясно.; nearly* * *1. narrowly, closely;tight 2. живея на ТЯСНО live in close quarters, be cramped for space/room 3. много е ТЯСНО тук there's no room to swing a cat 4. на ТЯСНО close together, squeezed for room 5. поставям някого на ТЯСНО put s.o. in a tight corner 6. прен. in a corner/ hole, on the beach, with o.'s back to the wall 7. ще ти станеТЯСНО it'll get too hot for you. -
9 завра
вж. завирам* * *завра̀,завѝрам гл. thrust, poke, stick, stuff, shove, squeeze, ram, tuck (в into, in); \завра носа си навсякъде/в чужди работи poke/stick (o.’s nose) into everything/into other people’s business/affairs; \завра ръце в джобовете си thrust/stuff/stick o.’s hands in o.’s pockets; не знам къде съм ги заврял I forget where I stowed them away;\завра се 1. get/creep in; crowd together; заврели се пет души в една малка стая five people live squeezed/crammed together in a tiny room;2. intrude o.s., thrust o.s. (upon); poke (o.’s nose) into.* * *вж. завирам° -
10 изстискам
изстѝскам,изстѝсквам гл. squeeze out, press out; \изстискам дрехи wring (out) clothes; • изстискан лимон squeezed/sucked orange. -
11 смачкам
сма̀чкам,сма̀чквам гл. ( дреха и пр.) crush, rumple, crumple; crease; ( развалям формата на) bash, batter in; ( картофи) mash; ( плодове) squash; mash, ( стъпквам) trample/stamp/tread down; ( цигара) stub (out); ( муха, комар) swat; колата го смачка he was run over by the car; тълпата го смачка the crowd squeezed him to death;\смачкам се become creased; crumple; • \смачкам фасона на take s.o. down a peg/a pin, wipe s.o.’s eye, knock the stuffing out of s.o., put s.o.’s nose out of joint, амер. take the starch out of s.o.
См. также в других словарях:
Squeezed — could refer to:* in Music: **An album by the band What Is This? **An album by the band Orange Range* in Physics: ** the concept of squeezed coherent states* in Film: **A 2007 film about the impact of free trade in South East Asia … Wikipedia
Squeezed (EP) — Squeezed es un EP de la banda de rock What Is This?, lanzado en 1984. Listado de canciones I Am a House Mind My Have Still I Squeezed My Head Is a Drum Days of Reflection Miembros de la banda Alain Johannes: Vocalista y guitarra Hillel Slovak:… … Wikipedia Español
Squeezed — est un album du groupe japonais Orange Range qui contient des versions remixées de leurs chansons. Liste des pistes Ishin Denshin (Takkyu Ishino Remix) Locolotion (Space Cowboy Remix) Kirikirimai (cherry blossom front mix) Padi Bon Mahe (Kan… … Wikipédia en Français
Squeezed (EP) — Infobox Album | Name = Squeezed Type = EP Artist = What Is This? Released = 1984 Recorded = Genre = Rock Length = Label = MCA Records Producer = What Is This? Reviews = This album = Squeezed (1984) Next album = What Is This? (1985) Squeezed is an … Wikipedia
Squeezed — Squeeze Squeeze (skw[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Squeezed} (skw[=e]zd); p. pr. & vb. n. {Squeezing}.] [OE. queisen, AS. cw[=e]san, cw[=y]san, cw[=i]san, of uncertain origin. The s was probably prefixed through the influence of squash, v.t.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Squeezed (film) — Squeezed: The Cost of Free Trade in the Asia Pacific is a 2007 film produced by Global Trade Watch (Australia) and Scarab Studio.Filmed in Thailand and The Philippines in July 2007, Squeezed tells the story of how globalisation and free trade… … Wikipedia
squeezed together — index compact (dense) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Squeezed coherent state — In physics, a squeezed coherent state is any state of the quantum mechanical Hilbert space such that the uncertainty principle is saturated. That is, the product of the corresponding two operators takes on its minimum value::Delta x Delta p =… … Wikipedia
squeezed — Synonyms and related words: badly off, clamped, compressed, concentrated, condensed, consolidated, constricted, contracted, cramped, distressed, down to bedrock, embarrassed, feeling the pinch, hard up, ill off, impecunious, in Queer Street, in… … Moby Thesaurus
squeezed — adj. compressed; extracted by pressure squeeze || skwiËz n. act of squeezing; hug; handshake; amount extracted by squeezing; sweetheart (Slang) v. press on, compress; extract by pressure; hug; compact, cram; blackmail, extort … English contemporary dictionary
squeezed — выжал; выжатый … English-Russian travelling dictionary