-
1 bubbly
['bʌblɪ] 1.1) [ personality] spumeggiante2) [ liquid] frizzante, spumeggiante2.nome colloq. (champagne) champagne m.* * *adjective (having bubbles.) pieno di bolle, frizzante* * *bubbly /ˈbʌblɪ/A a.2 ribollente; gorgogliante3 a forma di bolla; tondeggiante4 (fig.) vivace; allegro; spumeggianteB n.( slang) champagne.* * *['bʌblɪ] 1.1) [ personality] spumeggiante2) [ liquid] frizzante, spumeggiante2.nome colloq. (champagne) champagne m. -
2 sparkling
['spɑːklɪŋ] 1.1) (twinkling) [ light] scintillante; [ jewel] brillante; [ water] luccicante; [ eyes] che brilla ( with di)2) (witty) [ conversation] frizzante; [ wit] brillante3) [ drink] frizzante, gassato2.* * *1) ((of wines) giving off bubbles of gas.) spumeggiante; effervescente2) (lively: sparkling humour/wit.) brioso* * *sparkling /ˈspɑ:klɪŋ/a.* * *['spɑːklɪŋ] 1.1) (twinkling) [ light] scintillante; [ jewel] brillante; [ water] luccicante; [ eyes] che brilla ( with di)2) (witty) [ conversation] frizzante; [ wit] brillante3) [ drink] frizzante, gassato2. -
3 foamy
-
4 frothy
['frɒθɪ] [AE 'frɔːθɪ]1) (foamy) [ beer] spumoso; [ coffee] con la schiuma; [ surface of sea] schiumoso* * *1) (containing froth: frothy beer.) spumeggiante, schiumoso2) (light, like froth: frothy silk dresses.) leggero* * *frothy /ˈfrɒɵɪ/a.1 schiumoso; con la schiuma; spumoso; spumeggiante: frothy cappuccino, cappuccino con la schiuma; frothy beer, birra spumeggiante2 (fig.) frivolo; leggero; inconsistentefrothilyavv.1 spumeggiando; con la schiuma2 (fig.) frivolamente; futilmentefrothinessn. [u]1 schiumosità; spumosità2 (fig.) frivolezza; leggerezza; inconsistenza.* * *['frɒθɪ] [AE 'frɔːθɪ]1) (foamy) [ beer] spumoso; [ coffee] con la schiuma; [ surface of sea] schiumoso -
5 кипучий
прил.1) bollente, spumeggiante2) перен. ( оживлённый) ribollente, spumeggiante, ardenteкипу́чая деятельность — attività intensa
кипу́чая фантазия — immaginazione effervescente
кипу́чая натура — carattere vulcanico
* * *adj1) gener. effervescente2) liter. impetuoso -
6 пенистый
schiumoso, schiumante* * *прил.schiumoso, spumoso, spumeggiante спец. poroso* * *adjgener. schiumoso, spumeggiante, spumoso -
7 effervescent
[ˌefə'vesnt]aggettivo effervescente (anche fig.)* * *adjective effervescente* * *effervescent /ɛfəˈvɛsnt/a.1 effervescente; spumeggiante2 (fig.); esuberante; brioso; spumeggianteeffervescencen. [u]2 (fig.) esuberanza; brio; vivacità.* * *[ˌefə'vesnt]aggettivo effervescente (anche fig.) -
8 пенистый
[pénistyj] agg. (пенист, пениста, пенисто, пенисты)1) coperto di schiuma, schiumoso2) spumeggiante"Придвинь же пенистый стакан" (А. Пушкин) — "Avvicina il bicchiere spumeggiante " (A. Puškin)
-
9 пенящийся
прил.schiumoso, di schiumaпе́нящийся крем для бритья — schiuma per la barba
* * *adjgener. spumante, spumeggiante, spumeggiente -
10 шипучий
-
11 ♦ conversation
♦ conversation /kɒnvəˈseɪʃn/n. [uc]conversazione; discorso: to have (o to hold) a conversation, fare una conversazione; to make conversation, fare conversazione; conversare; to make polite conversation, scambiarsi frasi di circostanza; to get into conversation with, attaccare discorso con; mettersi a parlare con; to be deep in conversation, essere tutto preso a conversare; to keep the conversation going, tenere viva la conversazione; to engage sb. in conversation, iniziare una conversazione con q.; to join in a conversation, prendere parte a una conversazione; unirsi a una conversazione; to strike up a conversation with sb., attaccare discorso con q.; to steer the conversation away from st., sviare la conversazione da q.; a private conversation, una conversazione confidenziale; a sparkling conversation, una conversazione spumeggiante● conversation picture, gruppo di famiglia ( foto) □ conversation piece, oggetto curioso ( che suscita commenti); ( anche, pitt.) gruppo di famiglia; (letter.) dramma che si regge sul dialogo. -
12 (to) effervesce
(to) effervesce /ɛfəˈvɛs/v. i.1 essere effervescente; spumeggiare2 (fig.) essere esuberante, brioso, spumeggiante. -
13 pyrotechnic
pyrotechnic /paɪrəʊˈtɛknɪk/, pyrotechnical /paɪrəʊˈtɛknɪkl/a.2 (fig.) brillante; spumeggiante; sfavillante; molto vivace. -
14 surfy
-
15 (to) effervesce
(to) effervesce /ɛfəˈvɛs/v. i.1 essere effervescente; spumeggiare2 (fig.) essere esuberante, brioso, spumeggiante. -
16 ♦ white
♦ white /waɪt/A a.1 bianco; candido; pallido; smorto; di pelle chiara, di razza bianca: to turn white, diventare bianco; sbiancarsi (in volto), impallidire; (dei capelli) incanutire; This washing powder washes whiter, questo detersivo lava più bianco; white paint, vernice bianca; a white horse, un cavallo bianco; white flag, bandiera bianca; to go white, sbiancarsi (in volto), impallidire; She was white with fear, era pallida per la paura; white coffee, caffellatte; white wine, vino bianco; white bread, pane bianco; pane in cassettaB n.1 [uc] bianco; color bianco: White is my favourite colour, il bianco è il mio colore preferito; snow white, bianco candido; She was dressed in white, era vestita di bianco; to wear white, vestire di bianco2 uomo di razza bianca; bianco: «Black and White, Unite and Fight», «Bianchi e Neri, Unitevi e Combattete insieme!» ( cartello antirazzista)3 [uc] bianco ( dell'uovo); albume; chiara: egg white, albume; the whites of five eggs, cinque bianchi d'uovo4 (anat.) bianco ( dell'occhio); sclerotica; sclera: to turn up the white of one's eyes, mostrare il bianco dell'occhio6 (pl.) (med.) leucorrea; perdite bianche● (metall.) white alloy, lega bianca (che imita l'argento) □ (zool.) white ant, formica bianca; termite □ (polit., USA) white backlash, rigurgito razzista; reazione avversa dei bianchi ( alle rivendicazioni dei neri) □ (zool.) white-beaked, dal becco bianco □ (zool.) white bear ( Ursus maritimus), orso bianco □ white-bearded, dalla barba bianca □ ( judo) white belt, cintura bianca □ (biol.) white blood cell, globulo bianco; leucocita □ (fam. USA) white-bread, conformistico; convenzionale □ (zool.) white bream ( Diplodus sargus), sargo ( pesce pregiato) □ (bot.) white cedar, ( Chamaecyparis thyoides) cedro bianco, cipresso di Lawson; ( Thuja occidentalis) tuia, albero della vita □ a white Christmas, un Natale bianco ( con la neve) □ white civilization, la civiltà dei bianchi □ white clothes, vesti bianche; panni bianchi □ (econ.) white coal, carbone bianco; energia idroelettrica □ (edil.) white coat, stabilitura □ (fig.) white-collar, impiegatizio; del ceto impiegatizio □ white-collar worker, chi lavora in ufficio; impiegato; funzionario; colletto bianco (fig.) □ (biol.) white corpuscles, globuli bianchi □ white-crested, dalla cresta bianca □ (fig.) a white crow, una mosca bianca □ (astron.) white dwarf, stella nana bianca □ white elephant, elefante bianco; (fig.) oggetto inutile e dispendioso, capriccio costoso; cattedrale nel deserto (fig.) □ (in GB) the White Ensign, la Bandiera della Marina Militare □ white-faced, dal viso pallido; ( di cavallo) con una stella (o rosetta) bianca sulla fronte □ (zool.) white fox, volpe bianca; volpe artica □ (relig.) White Friars, frati carmelitani □ white frost, brina; brinata □ ( gioielleria) white gold, oro bianco □ (econ.) white goods, beni di consumo durevoli; elettrodomestici; ( anche) biancheria per la casa, tovagliato □ (comput.) white hat hacker, hacker eticamente corretto □ white-haired, dai capelli bianchi; canuto □ white-handed, che ha le mani bianche; (fig.) che ha le mani pulite ( non macchiate di colpa) □ white-headed, dal capo bianco □ (bot.) white-headed cabbage, cavolo cappuccio □ (metall.) white heat, calor bianco; incandescenza □ (fam.) white hope, grande speranza; ( sport) uomo di punta □ ( del mare) white horses, onde dalla cresta spumeggiante; montoni (fig.); pecorelle di mare □ white-hot, (metall.) al calor bianco; incandescente ( anche fig.): white-hot passion, passione incandescente □ (in USA) the White House, la Casa Bianca ( residenza ufficiale del Presidente) □ (metall.) white iron, ghisa bianca □ white iron bath, vasca da bagno di ferro smaltato ( bianca) □ white knight, (stor.) cavaliere vestito di bianco (o senza macchia o paura); (econ., fin.) cavaliere bianco (società che va in soccorso di un'azienda che resiste a un tentativo di acquisizione ostile) □ (chim.) white lead, biacca di piombo □ a white lie, una bugia innocente (o pietosa) □ (fis. e scherma) white light, luce bianca □ (bot.) white lily, giglio bianco □ white line, linea (o striscia) bianca; (autom.) linea spartitraffico; (tipogr.) riga bianca □ white-lipped, dalle labbra esangui □ white-livered, codardo; vile □ white magic, magia bianca □ white man, uomo bianco, di razza bianca □ (bot.) white maple ( Acer saccharinum), acero bianco □ ( pallanuoto) white marker, segnale bianco □ (econ.) white market, mercato legale □ ( cucina) white meat, carne bianca □ white metal, metallo bianco □ white night, notte bianca (o insonne) □ (fis.) white noise, rumore bianco □ (bot.) white oak ( Quercus alba), quercia bianca □ (telef.) white pages, elenco telefonico generale (le ‘pagine bianche’) □ (polit.) white paper, libro bianco; rapporto ufficiale del parlamento □ (bot.) white pine ( Pinus strobus), pino strobo □ (med., fam.) white plague (o white scourge), tubercolosi polmonare □ (comm.) white sale, fiera del bianco; vendita di biancheria □ (miner.) white sapphire, corindone incolore □ ( cucina) white sauce, besciamella □ white sheet, ( un tempo) lenzuolo penitenziale: (fig.) to stand in a white sheet, cospargersi il capo di cenere; fare pubblica confessione delle proprie colpe □ a white slave, una schiava bianca □ white slavery (o the white-slave traffic), la tratta delle bianche □ white spirit, acquaragia minerale □ white squall, tempesta bianca; improvvisa tempesta ( nei mari dei tropici) □ white sugar, zucchero raffinato; zucchero bianco □ (polit.) white supremacy, la supremazia dei bianchi □ ( ping-pong) white tape, nastro bianco □ white tea, tè al latte □ ( moda) white tie, cravatta a farfalla bianca; ( per estens.) abito da cerimonia, frac: ( su un invito) «white tie», «è gradito l'abito da cerimonia» □ a white-tie party, un ricevimento formale □ (spreg. USA) white trash, «spazzatura bianca»; i bianchi ( per i neri) □ (chim.) white vitriol, vetriolo bianco; solfato di zinco □ white war, guerra economica; sanzioni economiche □ white water ► whitewater □ a white wedding, nozze in bianco: I want a white wedding, voglio sposarmi in bianco □ white whale, (zool., Delphinapterus leucas), delfino bianco, beluga; (mitol., letter.) balena bianca (come «Moby Dick» di H. Melville; la «balena bianca» non esiste in natura) □ white witch, strega che pratica la magia bianca □ to be as white as snow, essere bianco come la neve □ to be as white as a sheet, essere bianco come un lenzuolo (o come un cencio) □ (fig.) to bleed sb. white, dissanguare q.; ridurre q. in miseria □ to call white black, far del bianco nero; cambiar le carte in tavola □ to go white around the gills ► gill (1) □ ( di legno o mobili) in the white, lasciato al naturale □ (fig.) to show the white feather, mostrarsi vile; dare prova di viltà.(to) white /waɪt/v. t. -
17 yeasty
yeasty /ˈji:stɪ/a.1 simile a lievito; che contiene lievito3 (fig.) superficiale; frivolo● yeasty talk, chiacchiere; cianceyeastinessn. [u]2 (fig.) superficialità; frivolezza3 (fig.) fermento; agitazione. -
18 zazzy
-
19 bubbly bub·bly
-
20 foamy adj
['fəʊmɪ]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spumeggiante — agg. [part. pres. di spumeggiare ]. 1. [che fa molta schiuma: le onde s. del mare ] ▶◀ schiumante, schiumeggiante, spumoso, [di bevanda] mussante. 2. (fig.) [che possiede una leggerezza simile a quella della schiuma: un abito di pizzo tutto s. ]… … Enciclopedia Italiana
spumeggiante — spu·meg·giàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → spumeggiare 2. agg. CO che spumeggia, che produce molta spuma: mare spumeggiante, onde spumeggianti; vino spumeggiante Sinonimi: spumoso. 3. agg. CO fig., leggero e vaporoso: la sposa indossava un abito… … Dizionario italiano
spumeggiante — {{hw}}{{spumeggiante}}{{/hw}}part. pres. di spumeggiare ; anche agg. 1 Che spumeggia: birra spumeggiante | (fig.) Vivace, frizzante: commedia –s. 2 (fig., lett.) Soffice, vaporoso: pizzo –s … Enciclopedia di italiano
spumeggiante — pl.m. e f. spumeggianti … Dizionario dei sinonimi e contrari
spumeggiante — part. pres. di spumeggiare; anche agg. 1. spumante, spumoso, effervescente, ribollente, gassoso, schiumante, schiumoso, mussante 2. (fig.) vivace, frizzante, brioso, movimentato, pirotecnico 3. (fig., lett., di tessuto, di pizzo, ecc.) soffice,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frizzante — /fri dz:ante/ agg. [part. pres. di frizzare ]. 1. a. [che provoca una sensazione di sottili punture: aria f. ] ▶◀ pungente. b. (fig.) [che colpisce nel vivo: battuta f. ] ▶◀ caustico, mordace, pepato, pungente, salace, sarcastico, sferzante. 2 … Enciclopedia Italiana
spumoso — /spu moso/ agg. [dal lat. spumosus ]. 1. [che fa molta schiuma] ▶◀ [➨ spumeggiante (1)]. 2. (fig.) [che possiede una leggerezza simile a quella della schiuma: un velo s. ] ▶◀ [➨ spumeggiante (2)] … Enciclopedia Italiana
Cavalleria rusticana — ( Rustic Chivalry ) is an opera in one act by Pietro Mascagni to an Italian libretto by Giovanni Targioni Tozzetti and Guido Menasci, adapted from a Sicilian short story written by Giovanni Verga. Considered one of the classic verismo operas, it… … Wikipedia
Cavalleria rusticana — est un opéra en un acte composé par Pietro Mascagni, sur un livret de Giovanni Targioni Tozzetti (librettiste) et Guido Menasci. Le livret est inspiré d une nouvelle de Giovanni Verga. Cet opéra est de loin l œuvre la plus célèbre du compositeur … Wikipédia en Français
Cavalleria rusticana — Nobleza rústica Cavalleria rusticana Ilustración de Cavalleria rusticana, alrededor de 1880 Forma Melodrama Actos y escenas 1 … Wikipedia Español
cresta — 1cré·sta s.f. AU 1. escrescenza carnosa dentellata e rossa dritta o pendente del capo di polli e di altri uccelli, spec. dei maschi: cresta del gallo | estens., escrescenza carnosa presente sul capo di rettili, pesci e altri animali | estens.,… … Dizionario italiano