Перевод: с польского на русский

с русского на польский

spraw

  • 1 lista spraw do załatwienia

    • to-do list

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > lista spraw do załatwienia

  • 2 fura

    сущ.
    • воз
    • телега
    • тележка
    • фура
    * * *
    1. воз ♂, телега; фура;
    2. перен. уйма, куча; \fura spraw уйма дел
    +

    1. furmanka, wóz 2. kupa, moc, mnóstwo

    * * *
    ж
    1) воз m, теле́га; фу́ра
    2) перен. у́йма, ку́ча

    fura spraw — у́йма дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > fura

  • 3 kupa

    сущ.
    • ворох
    • груда
    • кипа
    • купа
    • куча
    • масса
    • множество
    • накопление
    • толпа
    * * *
    1) posp. kupa (odchody) кака, какашка, куча
    2) pot. kupa (grupa ludzi) гурьба, скоп
    3) kupa (sterta) купа (ворох)
    kępa купа (кустов)
    * * *
    kup|a
    1. куча;

    \kupa śmieci куча мусора; \kupa pieniędzy уйма денег; \kupa kamieni куча (груда) камней; mam \kupaę spraw do załatwienia у меня куча дел;

    2. прост. куча (кала), испражнения lm.;

    zrobić \kupaę наделать (навалить) кучу, испражниться; ● wziąć się w \kupaę разг. взять себя в руки, собраться, подтянуться; mieszkać na \kupaie разг. жить всем скопом;

    coś nie trzyma się \kupay разг. ни ладу ни складу нет в чём-л., полная бессмыслица;

    trzymać się \kupay a) (o kimś) держаться вместе;

    б) (о czymś) составлять (логическое) целое
    * * *
    ж
    1) ку́ча

    kupa śmieci — ку́ча му́сора

    kupa pieniędzy — у́йма де́нег

    kupa kamieni — ку́ча (гру́да) камне́й

    mam kupę spraw do załatwienia — у меня́ ку́ча дел

    2) прост. ку́ча (ка́ла), испражне́ния lm

    zrobić kupę — наде́лать (навали́ть) ку́чу, испражни́ться

    - mieszkać na kupie
    - coś nie trzyma się kupy
    - trzymać się kupy

    Słownik polsko-rosyjski > kupa

  • 4 masa

    сущ.
    • величина
    • вместимость
    • вместительность
    • груда
    • заземление
    • земля
    • количество
    • купа
    • куча
    • масса
    • месса
    • множество
    • область
    • объем
    • почва
    • размер
    • чурбан
    * * *
    mas|a
    1. масса;

    \masa spraw масса (куча, уйма) дел; stracił \masaę czasu от потратил массу (уйму) времени;

    2. \masaу мн. массы;

    \masaу pracujące трудящиеся массы;

    3. в знач, нареч. \masaami в массовом порядке;

    mieszkańcy uciekali \masaami началось массовое бегство населения;

    ● ciemna \masa раз/., тёмный человек, темнота
    +

    3. masowo

    * * *
    ж
    1) ма́сса

    masa spraw — ма́сса (ку́ча, у́йма) дел

    stracił masę czasu — от потра́тил ма́ссу (у́йму) вре́мени

    2) masy мн ма́ссы

    masy pracujące — трудя́щиеся ма́ссы

    3) в знач. нареч. masami в ма́ссовом поря́дке

    mieszkańcy uciekali masami — начало́сь ма́ссовое бе́гство населе́ния

    Syn:
    masowo 3)

    Słownik polsko-rosyjski > masa

  • 5 miewać

    глаг.
    • доверять
    • есть
    • иметь
    • кушать
    • нащупать
    • обладать
    • ощущать
    * * *
    miewa|ć
    \miewaćny несов. многокр. иметь (время от времени; часто); часто переводится оборотом у меня (тебя etc.) бывает (бывал etc.);

    \miewaćł czasami bóle иногда у него начинались боли; \miewaćł wiele spraw у него бывало много дел

    * * *
    miewany несов. многокр.
    име́ть (время от времени; часто); часто переводится оборотом у меня́ (тебя́ и т. п.) быва́ет (быва́л и т. п.)

    miewał czasami bóle — иногда́ у него́ начина́лись бо́ли

    miewał wiele spraw — у него́ быва́ло мно́го дел

    Słownik polsko-rosyjski > miewać

  • 6 mnóstwo

    сущ.
    • ворох
    • груда
    • давка
    • кипа
    • количество
    • купа
    • куча
    • масса
    • месса
    • множество
    • полчище
    • сонм
    • толпа
    * * *
    множество, масса ž;

    \mnóstwo ludzi масса людей; \mnóstwo spraw масса (уйма) дел

    + moc, masa

    * * *
    с
    мно́жество, ма́сса ż

    mnóstwo ludzi — ма́сса люде́й

    mnóstwo spraw — ма́сса (у́йма) дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mnóstwo

  • 7 natłok

    сущ.
    • давление
    • затор
    • нажатие
    • нажим
    • напор
    • натиск
    • прессование
    • теснота
    * * *
    ♂, Р. \natłoku 1. толпа ž; скопище ň;

    \natłok ludzi толпа людей; \natłok samochodów скопище автомобилей;

    2. толчея ž; давка ž;

    uczynił się \natłok возникла толчея;

    3. перен. наплыв, поток;

    \natłok myśli наплыв мыслей;

    \natłok spraw множество (уйма) дел
    +

    1. tłum, ciżba 2. ścisk 3. nawał, napływ

    * * *
    м, Р natłoku
    1) толпа́ ż; ско́пище n

    natłok ludzi — толпа́ люде́й

    natłok samochodów — ско́пище автомоби́лей

    2) толчея́ ż; да́вка ż

    uczynił się natłok — возни́кла толчея́

    3) перен. наплы́в, пото́к

    natłok myśli — наплы́в мы́слей

    natłok spraw — мно́жество (у́йма) дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > natłok

  • 8 nawał

    ♂, Р. \nawału множество ň, масса ž;

    \nawał pracy масса работы; \nawał spraw множество (уйма) дел

    + natłok, mnóstwo

    * * *
    м, Р nawału
    мно́жество n, ма́сса ż

    nawał pracy — ма́сса рабо́ты

    nawał spraw — мно́жество (у́йма) дел

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nawał

  • 9 pakiet

    сущ.
    • пакет
    • пачка
    • посылка
    • связка
    * * *
    1) geol. pakiet (żył) геол. пояс (жил)
    2) techn. row. pakiet (suport) техн. велос. картридж, капсула (каретка)
    3) pakiet (paczka, plik) пакет, свёрток
    4) ekon. pakiet (akcji) экон. пакет (акций)
    5) fiz. pakiet (falowy), paczka (falowa) физ. пакет (волновой)
    6) inform. pakiet (danych, programów) информ. пакет (данных, программ)
    7) przen. pakiet перен. пакет, ряд
    reklamówka, siatka, torba, torebka пакет (бумажный, полиэтиленовый)
    techn. pęk, wiązka техн. пакет
    * * *
    ♂, Р. \pakietu J. пакет;
    2. перен. пакет, ряд (вопросов, дел etc.);

    \pakiet spraw do rozwiązania ряд вопросов для разрешения;

    ● \pakiet akcji пакет акций
    +

    1. paczka, plik

    * * *
    м, P pakietu
    1) паке́т
    2) перен. паке́т, ряд (вопросов, дел и т. п.)

    pakiet spraw do rozwiązania — ряд вопро́сов для разреше́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pakiet

  • 10 pełnomocnik

    сущ.
    • агент
    • брокер
    • маклер
    • поверенный
    • посредник
    • представитель
    • прокурор
    • средство
    • уполномоченный
    • фактор
    * * *
    уполномоченный;

    \pełnomocnik do spraw уполномоченный по делам

    * * *
    м
    уполномо́ченный

    pełnomocnik do spraw — уполномо́ченный по дела́м

    Słownik polsko-rosyjski > pełnomocnik

  • 11 szereg

    сущ.
    • звание
    • квартира
    • очередность
    • очередь
    • порядок
    • последовательность
    • последствие
    • ранг
    • результат
    • ряд
    • свита
    • серия
    • следствие
    • степень
    • строка
    • ступень
    • сюита
    • хвост
    • цепь
    • череда
    • чин
    • число
    • шеренга
    * * *
    ♂, Р. \szeregu ряд;

    \szereg domów ряд домов; \szereg wypadków ряд случаев, многие случаи; \szereg spraw ряд вопросов; многие дела; stanąć w \szeregu построиться в ряд, выстроиться в шеренгу; służyć w polskich \szeregach служить в рядах польской армии

    * * *
    м, P szeregu

    szereg domów — ряд домо́в

    szereg wypadków — ряд слу́чаев, мно́гие слу́чаи

    szereg spraw — ряд вопро́сов; мно́гие дела́

    stanąć w szeregu — постро́иться в ряд, вы́строиться в шере́нгу

    służyć w polskich szeregach — служи́ть в ряда́х по́льской а́рмии

    Słownik polsko-rosyjski > szereg

  • 12 wprowadzić

    глаг.
    • ввести
    • вводить
    • взвести
    • вкладывать
    • внедрить
    • внести
    • вносить
    • войти
    • вселить
    • вставить
    • всунуть
    • втыкать
    • закладывать
    • заложить
    • класть
    • назначать
    • познакомить
    • помещать
    • поставьте
    • предлагать
    • привносить
    • приводить
    • размещать
    • сажать
    • установить
    • учреждать
    * * *
    wprowadz|ić
    \wprowadzićę, \wprowadzićony сов. 1. ввести;

    \wprowadzić lekarstwo do żyły ввести лекарство в вену;

    \wprowadzić kogoś w tok spraw ввести кого-л. в курс дела;

    \wprowadzić statek kosmiczny na orbitę вывести космический корабль на орбиту; \wprowadzić modę ввести (завести) моду;

    2. (wprawić kogoś w coś) привести (кого-л. во что-л.);

    \wprowadzić w błąd ввести в заблуждение; \wprowadzić w zachwyt привести в восторг (в восхищение); ● \wprowadzić w czyn (w życie) претворить в жизнь, осуществить

    * * *
    wprowadzę, wprowadzony сов.
    1) ввести́

    wprowadzić lekarstwo do żyły — ввести́ лека́рство в ве́ну

    wprowadzić kogoś w tok spraw — ввести́ кого́-л. в курс де́ла

    wprowadzić statek kosmiczny na orbitę — вы́вести косми́ческий кора́бль на орби́ту

    wprowadzić modę — ввести́ (завести́) мо́ду

    2) ( wprawić kogoś w coś) привести́ (кого-л. во что-л.)

    wprowadzić w błąd — ввести́ в заблужде́ние

    wprowadzić w zachwyt — привести́ в восто́рг (в восхище́ние)

    - wprowadzić w życie

    Słownik polsko-rosyjski > wprowadzić

  • 13 ds.

    do spraw по дела́м

    Słownik polsko-rosyjski > ds.

  • 14 MSWiA

    [emeswuia']
    Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji Министе́рство вну́тренних дел и администра́ции

    Słownik polsko-rosyjski > MSWiA

  • 15 MSZ

    [emes-ze't]
    Ministerstwo Spraw Zagranicz-nych Министе́рство иностра́нных дел, МИД

    Słownik polsko-rosyjski > MSZ

  • 16 nazbierać się

    сов.
    накопи́ться; собра́ться

    nazbierało się dużo spraw do załatwienia — накопи́лось мно́го дел, кото́рые ну́жно ула́дить

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nazbierać się

  • 17 PO

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    [peo']
    Platforma Obywatelska Гражда́нская платфо́рма ( партия)

    Słownik polsko-rosyjski > PO

  • 18 po

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    I предлог с П
    1) по

    chodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру

    całować po rękach — целова́ть ру́ки

    nie spać po nocach — не спать по ноча́м

    pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той

    nalać po szklance — нали́ть по стака́ну

    kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) по́сле, по, че́рез, спустя́

    po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки

    po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́

    po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю

    3) от, о, об

    dom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей

    4) по́сле, за

    jeden po drugim — оди́н за други́м

    wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно

    wyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́

    II предлог с В
    1) по, ( вплоть) до

    woda po kolana — во́да по коле́но

    po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са

    po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня

    po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка

    2) по

    dawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых

    3) за

    iść po wodę — идти́ за водо́й

    udać się po radę — обрати́ться за сове́том

    III предлог в наречных сочетаниях
    по-, во-

    po polsku — по-по́льски

    po cichu — ти́хо, потихо́ньку

    po omacku — на о́щупь

    po pierwsze — во-пе́рвых

    Słownik polsko-rosyjski > po

  • 19 sprawa

    сущ.
    • активность
    • акция
    • вещество
    • вещь
    • воздействие
    • вопрос
    • выпуск
    • действие
    • дело
    • деятельность
    • задание
    • задача
    • занятие
    • имущество
    • интерес
    • истечение
    • история
    • кончик
    • ножны
    • отметка
    • очко
    • падеж
    • повод
    • поступок
    • предмет
    • причина
    • пункт
    • работа
    • роман
    • случай
    • событие
    • содержание
    • стежок
    • сущность
    • точка
    • тяжба
    • факт
    • футляр
    • чемодан
    * * *
    вопрос, дело
    na prawo, po prawej, po prawej stronie, z prawej, z prawej strony справа
    * * *
    spraw|a
    дело ň;

    głośna \sprawa нашумевшее дело; kiepska \sprawa дело плохо, дело дрянь;

    wytoczyć komuś \sprawaę (sądową) подать в суд на кого-л.;

    mam do ciebie pilną \sprawaę у меня к тебе срочное дело;

    zdać sobie \sprawaę z czegoś отдать себе отчёт в чём-л.;

    ● postawić \sprawaę na ostrzu noża поставить вопрос ребром; otwarta \sprawa открытый вопрос

    * * *
    ж
    де́ло n

    głośna sprawa — нашуме́вшее де́ло

    kiepska sprawa — де́ло пло́хо, де́ло дрянь

    wytoczyć komuś sprawę (sądową) — пода́ть в суд на кого́-л.

    mam do ciebie pilną sprawę — у меня́ к тебе́ сро́чное де́ло

    zdać sobie sprawę z czegoś — отда́ть себе́ отчёт в чём-л.

    - otwarta sprawa

    Słownik polsko-rosyjski > sprawa

  • 20 sprawka

    сущ.
    • проделка
    • трюк
    * * *
    spraw|ka
    ♀, мн. Р. \sprawkaek проделка;

    to jego \sprawka это его рук дело

    * * *
    ж, мн P sprawek
    проде́лка

    to jego sprawka — э́то его́ рук де́ло

    Słownik polsko-rosyjski > sprawka

См. также в других словарях:

  • Instytut Spraw Publicznych — Das Instytut Spraw Publicznych (deutsch etwa Institut für öffentliche Angelegenheiten) ist eine (partei )unabhängige politische Denkfabrik in Polen. Das IPA wurde 1995 gegründet, um die Reformen zur Modernisierung der polnischen Gesellschaft zu… …   Deutsch Wikipedia

  • sprawly — /spraw lee/, adj., sprawlier, sprawliest. tending to sprawl; straggly: The colt s legs were long and sprawly. [1790 1800; SPRAWL + Y1] * * * …   Universalium

  • sprawling — spraw|ling [ˈspro:lıŋ US ˈspro:l ] adj spreading over a wide area in an untidy or unattractive way ▪ a vast, sprawling city …   Dictionary of contemporary English

  • Lena Kolarska-Bobinska — Lena Kolarska Bobińska Le professeur Lena Kolarska Bobińska est diplômée de sociologie de l université de Varsovie. Elle suit des études post doctorales à la « Stanford University » et à la « Business School of Carnegie Mellon… …   Wikipédia en Français

  • Lena Kolarska-Bobińska — (2010) Le professeur Lena Kolarska Bobińska est diplômée de sociologie de l université de Varsovie. Elle suit des études post doctorales à la « Stanford University » et à la « Business School of Carnegie Mellon University ».… …   Wikipédia en Français

  • Lena kolarska-bobińska — Le professeur Lena Kolarska Bobińska est diplômée de sociologie de l université de Varsovie. Elle suit des études post doctorales à la « Stanford University » et à la « Business School of Carnegie Mellon University ». De 1991… …   Wikipédia en Français

  • Список спецслужб Польши — Список включает органы разведки, контрразведки и другие спецслужбы Польши, существовавшие с 1918 по настоящее время. Содержание 1 Польская Республика (1918 1939) 2 Вторая мировая война (1939 1945) …   Википедия

  • Flugzeugabsturz bei Smolensk — Flugzeugabsturz bei Smolensk …   Deutsch Wikipedia

  • sprawa — ż IV, CMs. sprawawie; lm D. spraw 1. «okoliczności, które stanowią wyodrębniony przedmiot czyjegoś zainteresowania, obchodzą kogoś, są ważne dla kogoś; fakt, wydarzenie» Sprawy bytowe, socjalne, polityczne, zawodowe. Pokierować sprawą. Chodzić… …   Słownik języka polskiego

  • Jerzy Albin de Tramecourt — est un officier et haut fonctionnaire polonais (né le 1er mars 1889 à Lublin, fusillé par les Allemands en novembre 1939). Militant de l indépendance, il fut dans les années 1930 voïvode de …   Wikipédia en Français

  • komisariat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. komisariatacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podstawowa jednostka w strukturach organizacyjnych policji, obejmująca swoim działaniem jakieś terytorium bądź wydzielony… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»