-
21 geben
gebenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 das wird noch viel Ärger geben! • daar zal nog heel wat narigheid van komen!ein Wort gab das andere • van het ene woord kwam het andereer wird einen guten Lehrer geben • hij zal een goede leraar wordenes jemandem geben • iemand ervan langs gevengib (es) ihm! • geef het hem!was wird das geben? 〈 informeel〉 was gibt das? • wat zal dat worden?gut gegeben! • goed zo, gedaan!nichts auf eine Sache geben • geen waarde aan iets hechtenden Wagen in die Werkstatt geben • de wagen naar de garage brengenich gäbe viel darum • ik zou er heel wat voor overhebbeneine Meinung von sich geben • een mening uiten1 zich gedragen ⇒ optreden, zich houden♦voorbeelden:III 〈onpersoonlijk werkwoord; met 4e naamval〉♦voorbeelden:¶ das gibts bei uns nicht • dat kennen, hebben wij nietso was gibt es bei mir nicht! • dat mag bij mij niet!was gibt es im Kino? • wat draait er in de bioscoop?es gibt • er is, er zijn, er bestaat, er bestaanhier gibt es nur Briefmarken • hier zijn alleen postzegels verkrijgbaares gab kein Entkommen • er was geen ontkomen aanes wird Regen geben • we krijgen regenes wird ein Unglück geben • daar komen ongelukken vanwas gibts? • wat is er?was gibt es zu essen? • wat krijgen we te eten?〈 informeel〉 was es nicht alles gibt! • wat er (toch) niet allemaal mogelijk is!〈 informeel〉 gibt es dich auch noch? • leef jij ook nog?〈 informeel〉 da gibts nichts! • (a) daar is niets aan te doen!; (b) vast en zeker! • (c) zonder pardon!; (d) geen sprake van!so was gibts • dat komt wel (eens) voorgibts denn so was! • heb je van je leven!〈 informeel〉 gleich gibts was! • dadelijk zwaait er wat!das gibt es nicht! • dat bestaat, kan niet! -
22 haben
haben♦voorbeelden:kann ich das Handtuch mal haben? • mag ik de handdoek even?zu haben sein • te krijgen zijnfür eine Sache zu haben sein • voor iets te vinden zijn〈informeel; schertsend〉 wir habens ja! • we kunnen het immers betalen!da haben wirs! • daar heb je het nou!〈 informeel〉 dich hats wohl! • ben jij een haartje betoeterd!〈 informeel〉 das werden wir gleich haben! • (a) daar zullen we eens meteen voor zorgen!; (b) daar zullen we eens gauw een einde aan maken!er hat das so an sich • zo is hij nou eenmaaldas hat nichts auf sich • dat heeft niets te betekenennichts davon haben • er niets aan hebbendas hat viel für sich • daar valt veel voor te zeggendas hat es (so) in sich • dat is lang niet gemakkelijkdu hast noch einiges vor dir! • er staat je nog wat te wachten!2 du hast zu schweigen! • jij moet zwijgen!ich habe noch zu tun • ik heb nog het een en ander te doen♦voorbeelden:1 hab dich nicht so! • stel je niet zo aan!die Sache hat sich • daarmee is het zaakje rond〈 informeel〉 hat sich was! • geen sprake van!III 〈 hulpwerkwoord〉♦voorbeelden: -
23 hat sich was
hat sich was!geen sprake van! -
24 hier liegt ein Missverständnis vor
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hier liegt ein Missverständnis vor
-
25 infrage
infrage, bin Frage/b♦voorbeelden:〈 informeel〉 das kommt nicht infrage! • (daar is) geen sprake van!etwas infrage stellen • iets in twijfel trekkenalles wird dadurch infrage gestellt • alles komt daardoor op losse schroeven te staan -
26 nichts
♦voorbeelden:nichts zu danken! • graag gedaan!nichts sagend • onbeduidend〈 informeel〉 nichts da! • geen sprake van!nichts weniger als schön • allesbehalve mooiaus nichts wird nichts • niets voor nietsfür, um nichts • tevergeefsfür, um nichts und wieder nichts • helemaal voor nietsum nichts besser • geen haar beternichts als • niets dan, alleen maarwie nichts • of het niets was¶ nichts für ungut! • neem me niet kwalijk!wie nichts • als de gesmeerde bliksem〈 spreekwoord〉 wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren • waar niets is, verliest de keizer zijn recht -
27 nichts da
nichts da!geen sprake van! -
28 schließen
schließen3 concluderen ⇒ opmaken, een gevolgtrekking maken, afleiden♦voorbeelden:3 auf den Täter schließen • afleiden, opmaken wie de dader iser schloss auf Mord • hij kwam tot de conclusie dat er van moord sprake wasII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 (be)sluiten ⇒ beëindigen, eindigen3 (in)sluiten ⇒ opsluiten, opbergen♦voorbeelden:2 Sympathisanten schlossen den Zug • sympathisanten besloten de optocht, stoet3 etwas in sich schließen • iets bevatten, inhouden4 eine Bekanntschaft schließen • kennismaken, (elkaar, iemand) leren kennen5 er schloss daran die Worte … • aansluitend zei hij …1 zich sluiten ⇒ dichtgaan, sluiten♦voorbeelden:1 der Kreis schließt sich • de kring, cirkel wordt geslotendie Reihen schließen sich • de rijen sluiten aaneen2 an die Diskussion schloss sich … • op de discussie volgde … -
29 von wegen
von wegen!helemaal niet!, geen sprake van!————————von wegenvanwege, wegens -
30 vorbringen
vorbringen1 naar voren brengen, aanvoeren, ter sprake brengen -
31 wegen
-
32 zur Sprache bringen
zur Sprache bringen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sprake — This name, with variant spellings Spragg(e), Sprague and Sparke, derives from the Olde Norse personal byname Sparkr or Spraek meaning lively or Sprightly . The surname adopted from this source is frist recorded in the early half of the 13th… … Surnames reference
Gary Sprake — Infobox Football biography playername= Gary Sprake fullname = Gareth Sprake dateofbirth = birth date and age|df=yes|1945|4|3 cityofbirth = Swansea countryofbirth = Wales height = weight = position = Goalkeeper currentclub = retired clubnumber =… … Wikipedia
David Harvey (footballer) — David Harvey Personal information Date of birth 7 February 1948 (1948 02 07) (age 63) Place of birth … Wikipedia
Don Revie — Personal information Full name … Wikipedia
Timothy Johnson (author) — Timothy Johnson is an author and teacher from Cardiff, Wales. He is best known for writing the biography of Gary Sprake, the Welsh international Goalkeeper. The book, entitled Careless Hands: The Forgotten Truth of Gary Sprake , co written with… … Wikipedia
Failsafe (UK band) — Infobox musical artist Name = Failsafe Img capt = (L R) Si Humphries, Matt Cogley, Andy Sprake, Jim Norris, Rob Catlow Img size = 270 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Preston, England Genre = Punk, Rock Years active =… … Wikipedia
Niederdeutsche Sprache — Niederdeutsch Gesprochen in Deutschland, Niederlande, Dänemark[1], Russland, Kasachstan, Kirgisistan, Kanada, USA, Mexiko, Belize, Brasilien, Bolivien und Paraguay Sprech … Deutsch Wikipedia
Niederländisch (Name) — Das Niederländische hat im Laufe der Jahrhunderte unterschiedliche Namen gehabt. Die wichtigsten sind: Nederlands (Niederländisch) Nederduits (Niederdeutsch) Diets, Duits (Deutsch) Hollands (Holländisch) Vlaams (Flämisch) Hoog Afrikaans (Hoog… … Deutsch Wikipedia
Walisische Meisterschaft (Badminton) — Walisische Einzelmeisterschaften im Badminton werden seit 1938 ausgetragen, anfangs jedoch nur im gemischten Doppel. 1940 bis 1952 pausierten die Titelkämpfe. 1960 erhöhte sich die Anzahl der ausgetragenen Disziplinen auf drei durch das… … Deutsch Wikipedia
Jan Utenhove — Het Nieuwe Testament (Le Nouveau Testament) d Utenhove, publié à Emden par Gillis van der Erven en 1556 Activités … Wikipédia en Français
Mariko Peters — Member of the House of Representatives of the Netherlands Incumbent Assumed office March 11, 2011 Precede … Wikipedia