Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

spott

  • 61 jesting

    jest·ing
    [ˈʤestɪŋ]
    I. n Scherzen nt, Gewitzel nt pej
    II. adj scherzhaft
    his \jesting remarks were not appreciated seine Witzeleien waren nicht willkommen
    * * *
    ['dZestɪŋ]
    1. adj
    spaßend, scherzhaft
    2. n
    Spaßen nt, Scherzen nt
    * * *
    A adj
    1. a) spaßend
    b) spaßhaft
    2. a) spottend
    b) this is no jesting matter über so etwas spottet man nicht
    B s
    1. Scherz(en) m(n)
    2. Spott(en) m(n)
    * * *
    adj.
    scherzend adj.

    English-german dictionary > jesting

  • 62 mild

    1. adjective
    1) sanft [Person]; mild [Urteil, Bestrafung, Kritik]; leicht [Erkrankung, Gefühlsregung]; gemäßigt [Ausdrucksweise, Sprache]; leicht [Aufregung] mild [Wetter, Winter]; mild, leicht [Arzneimittel, Stimulans]
    2) (not strong in taste) mild
    2. noun schwach gehopfte englische Biersorte
    * * *
    1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) sanft
    2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) mild
    3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) mild
    4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) mild
    - academic.ru/89144/mildly">mildly
    - mildness
    * * *
    [maɪld]
    I. adj
    to be of a \mild disposition [or manner] ein sanftes Wesen haben
    \mild soap/laundry detergent schonende Seife/schonendes Waschmittel; (not severe) leicht; criticism schwach
    \mild penalty [or punishment] milde Strafe
    \mild reproach leiser Vorwurf
    with \mild shock/surprise leicht geschockt/überrascht
    2. MED (not strong) leicht, schwach
    \mild drug schwaches Medikament; (not serious) fever, infection leicht
    a \mild case of pneumonia/the flu/measles ein leichter Fall von Lungenentzündung/Grippe/Masern
    3. cheese, sauce, whiskey mild; cigarette leicht
    4. weather, climate mild
    \mild breeze sanfte Brise
    II. n no pl BRIT mild schmeckendes, dunkles Bier
    * * *
    [maɪld]
    1. adj (+er)
    1) (= gentle) climate, weather, soap, punishment, spring day mild; breeze, criticism, rebuke leicht, sanft; medicine leicht; person, character, eyes sanft
    2) (in flavour) taste, cigar, cheese, whisky mild; cigarettes mild, leicht
    3) (= slight) illness leicht

    a mild form/case of meningitis — eine leichte Gehirnhautentzündung

    2. n
    (Brit: beer) leichtes dunkles Bier
    * * *
    mild [maıld] adj (adv mildly)
    1. mild, sanft, leicht, schwach:
    mild air milde Luft;
    mild attempt schüchterner Versuch;
    mild climate mildes Klima;
    a mild fever leichtes Fieber;
    mild light sanftes Licht;
    mild sarcasm milder Spott;
    mild surprise gelinde Überraschung;
    a) sich gelinde ausdrücken,
    b) (Redew) gelinde gesagt;
    that’s putting it mildly das ist gar kein Ausdruck!;
    be only mildly interested in nur ein geringes Interesse haben an (dat); draw B 24
    2. mild, sanft, nachsichtig, freundlich (Person, Veranlagung etc)
    3. mild, glimpflich (Strafe)
    4. mild, leicht (Medikament, Wein, Zigarre etc);
    mild steel TECH Flussstahl m
    * * *
    1. adjective
    1) sanft [Person]; mild [Urteil, Bestrafung, Kritik]; leicht [Erkrankung, Gefühlsregung]; gemäßigt [Ausdrucksweise, Sprache]; leicht [Aufregung] mild [Wetter, Winter]; mild, leicht [Arzneimittel, Stimulans]
    2. noun schwach gehopfte englische Biersorte
    * * *
    adj.
    mild adj.
    sanft adj.

    English-german dictionary > mild

  • 63 mock

    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    he was mockedman machte sich über ihn lustig

    2) (ridicule by imitation)

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    [mok] 1. verb
    (to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) verspotten
    2. adjective
    (pretended or not real: a mock battle; He looked at me in mock horror.) Schein-, nachgemacht
    - academic.ru/47475/mockery">mockery
    - mocking
    - mockingly
    * * *
    [mɒk, AM mɑ:k]
    I. adj inv
    1. (not real) nachgemacht, Schein-
    \mock baroque Pseudobarock m o nt
    \mock battle Scheingefecht nt
    \mock facade Kulisse f
    \mock fear gespielte Angst
    \mock horror/sympathy gespieltes Entsetzen/Mitleid
    \mock interview gestelltes Interview
    \mock leather Lederimitat nt
    \mock turtle soup Mockturtlesuppe f, falsche Schildkrötensuppe (aus Kalbfleisch hergestellt)
    2. (practice) Probe-, simuliert
    \mock exam Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    II. n BRIT ( fam) Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    III. vi spotten, höhnen, SCHWEIZ a. sich akk mokieren
    to \mock at sb sich akk über jdn lustig machen, jdn verspotten [o verhöhnen
    IV. vt
    to \mock sth etw lächerlich machen [o verspotten] [o verhöhnen]; (ridicule by imitation)
    to \mock sb/sth jdn/etw nachmachen
    2. ( fig: frustrate)
    to \mock sth hopes etw enttäuschen
    * * *
    [mɒk]
    1. n
    1)

    to make a mock of sthetw ad absurdum führen

    2) (Brit SCH inf) Probeprüfungen pl
    2. adj attr
    emotions gespielt; crash, examination simuliert; execution, trial gestellt

    mock leather/fur — Kunstleder nt/-pelz m

    mock attack/fight — Scheinangriff/-kampf m

    3. vt
    1) (= ridicule) sich lustig machen über (+acc), verspotten
    2) (= mimic) nachmachen, nachäffen
    3) (= defy) trotzen (+dat); law sich hinwegsetzen über (+acc); (= set at nought) plans, efforts vereiteln, zunichtemachen
    4. vi

    to mock at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen

    don't mockmokier dich nicht!, spotte nicht! (geh)

    * * *
    mock [mɒk; US auch mɑk]
    A v/t
    1. verspotten, -höhnen, lächerlich machen
    2. nachäffen
    3. poet nachahmen
    4. täuschen, narren
    5. spotten (gen), trotzen (dat), Trotz bieten (dat), nicht achten
    B v/i sich lustig machen, spotten ( beide:
    at über akk)
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. mockery 2, 3
    D adj falsch, nachgemacht, Schein…, Pseudo…:
    mock attack MIL Scheinangriff m;
    with mock indignation mit gespielter Entrüstung
    * * *
    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > mock

  • 64 mordant

    mor·dant
    [ˈmɔ:dənt, AM ˈmɔ:r-]
    I. adj
    1. ( fig form: cutting) beißend, bissig fig, sarkastisch
    \mordant criticism/manner bissige Kritik/Art
    \mordant remark bissige [o sarkastische] Bemerkung
    \mordant ridicule beißender Spott
    2. (keen) scharf fig
    \mordant analysis/wit scharfe Analyse/scharfer Verstand
    3. (pungent) brennend fig
    \mordant pain brennender Schmerz
    4. CHEM (caustic) in dyeing beizend, Beiz-; in etching ätzend, Ätz-, kaustisch fachspr
    II. n CHEM in dyeing Beize f, Beizmittel nt; in etching Ätzmittel nt, Kaustikum nt fachspr
    III. n modifier (colour) Beiz-
    \mordant dye Beizenfarbstoff m
    \mordant printing Beizendruck m
    * * *
    ['mOːdənt]
    adj
    beißend, ätzend
    * * *
    mordant [ˈmɔː(r)dənt]
    A adj (adv mordantly)
    1. beißend:
    a) brennend (Schmerz)
    b) scharf, sarkastisch (Worte etc)
    2. TECH
    a) beizend, ätzend
    b) fixierend (Farben)
    B s TECH
    a) Ätzwasser n
    c) Grund m, Kleb(e)stoff m
    * * *
    adj.
    beißend adj.

    English-german dictionary > mordant

  • 65 nipping

    nipping [ˈnıpıŋ] adj (adv nippingly)
    1. kneifend
    2. beißend, schneidend (Kälte, Wind; auch fig Spott etc)
    3. fig bissig

    English-german dictionary > nipping

  • 66 ridiculous

    adjective

    don't be ridiculous! — sei nicht albern!

    make oneself [look] ridiculous — sich lächerlich machen

    * * *
    [rə'dikjuləs] 1. adjective
    (very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) lächerlich
    - academic.ru/91029/ridiculously">ridiculously
    - ridiculousness
    - ridicule
    2. noun
    (laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) der Spott
    * * *
    ri·dicu·lous
    [rɪˈdɪkjələs]
    I. adj
    1. (comical) lächerlich, albern
    you look \ridiculous in that old hat mit diesem alten Hut siehst du ziemlich albern aus
    to make oneself look \ridiculous sich akk lächerlich machen
    2. (inane) absurd, hirnverbrannt fam
    don't be so \ridiculous! mach keine Witze!
    3. BRIT ( approv sl: incredible) unglaublich
    II. n no pl
    the \ridiculous das Absurde
    from the sublime to the \ridiculous vom Erhabenen zum Lächerlichen
    * * *
    [rI'dɪkjʊləs]
    adj
    lächerlich

    don't be ridiculousred keinen Unsinn

    to take sth to ridiculous extremes or lengthsetw bis ins Lächerliche or bis zur Lächerlichkeit übertreiben

    to go to ridiculous lengths (to do sth) — großen Aufwand betreiben(, um etw zu tun)

    * * *
    ridiculous [rıˈdıkjʊləs] adj (adv ridiculously)
    1. lächerlich, lachhaft:
    don’t be ridiculous mach dich nicht lächerlich!
    2. horrend (Preise etc)
    * * *
    adjective

    make oneself [look] ridiculous — sich lächerlich machen

    * * *
    adj.
    albern adj.
    blöd adj.
    lächerlich adj.

    English-german dictionary > ridiculous

  • 67 satire

    noun
    Satire, die (on auf + Akk.)
    * * *
    ((a piece of) writing etc that makes someone look foolish: a satire on university life.) die Satire
    - academic.ru/64280/satirical">satirical
    - satirist
    - satirize
    - satirise
    * * *
    sat·ire
    [ˈsætaɪəʳ, AM -aɪɚ]
    n LIT
    1. no pl (genre) Satire f
    political \satire politische Satire
    2. (example of genre) Satire f (on auf + akk)
    * * *
    ['staɪə(r)]
    n
    Satire f (on auf +acc)
    * * *
    satire [ˈsætaıə(r)] s
    1. Satire f, besonders
    a) Spottgedicht n, -schrift f (upon, on auf akk)
    b) satirische Literatur
    c) Spott m
    2. fig Hohn m (upon, on auf akk)
    * * *
    noun
    Satire, die (on auf + Akk.)
    * * *
    n.
    Satire -n f.
    Spottschrift f.

    English-german dictionary > satire

  • 68 scorch

    1. transitive verb
    verbrennen; versengen
    2. intransitive verb
    versengt werden; verbrennen
    3. noun
    versengte Stelle; Brandfleck, der
    * * *
    [sko: ] 1. verb
    (to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) versengen
    2. noun
    (a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) das Versengte
    - academic.ru/64798/scorching">scorching
    * * *
    [skɔ:tʃ, AM skɔ:rtʃ]
    I. vt
    to \scorch sth etw versengen
    2. (sl: ignore, reject)
    to \scorch an idea/a plan eine Idee/einen Plan ablehnen
    II. vi
    1. (become burnt) versengt werden
    don't stand too near the fire or your clothes will \scorch stell dich nicht zu dicht ans Feuer, sonst versengst du deine Kleider
    to \scorch somewhere irgendwohin rasen fam
    the sports car \scorched past der Sportwagen raste vorbei fam
    III. n
    <pl -es>
    versengte Stelle
    a \scorch mark ein Brandfleck m
    * * *
    [skɔːtʃ]
    1. n
    verbrannte or versengte Stelle, Brandfleck m
    2. vt
    versengen

    the sun scorched our facesdie Sonne brannte auf unsere Gesichter

    3. vi
    1)
    2)

    (= become scorched) that dress will scorch easily — das Kleid kann man leicht versengen

    3) (inf: go fast) rasen (inf)
    * * *
    scorch [skɔː(r)tʃ]
    A v/t
    1. versengen, -brennen
    2. (aus)dörren
    3. ELEK verschmoren:
    4. fig
    a) (durch scharfe Kritik oder beißenden Spott) verletzen
    b) jemanden scharf kritisieren
    5. MIL verwüsten:
    scorched earth policy Politik f der verbrannten Erde
    B v/i
    1. versengt werden
    2. anbrennen (Milch etc)
    3. AUTO umg rasen
    C s
    1. Versengung f, Brandfleck m
    2. AUTO umg Rasen n, rasendes Tempo
    * * *
    1. transitive verb
    verbrennen; versengen
    2. intransitive verb
    versengt werden; verbrennen
    3. noun
    versengte Stelle; Brandfleck, der
    * * *
    v.
    verbrennen v.

    English-german dictionary > scorch

  • 69 slighting

    adjective (insulting; disrespectful: He made rather a slighting remark about her parents.) abschätzig
    * * *
    slight·ing
    [ˈslaɪtɪŋ, AM -t̬-]
    adj attr comment, remark beleidigend
    to be the target of \slighting remarks [die] Zielscheibe von Spott sein, verspottet werden
    * * *
    ['slaItɪŋ]
    adj
    (= offensive) kränkend; (= disparaging) behaviour geringschätzig; remark abschätzig, abfällig
    * * *
    slighting adj (adv slightingly)
    1. beleidigend, kränkend
    2. abschätzig
    * * *
    adj.
    beleidigend adj.
    schlecht behandelnd adj.

    English-german dictionary > slighting

  • 70 sport

    1. noun
    1) (pastime) Sport, der

    team/winter/water/indoor sport — Mannschafts- / Winter- / Wasser- / Hallensport, der

    2) no pl., no art. (collectively) Sport, der

    go in for sport, do sport — Sport treiben

    3) in pl. (Brit.)

    [athletic] sports — Athletik, die

    Sports Day(Sch.) Sportfest, das

    4) no pl., no art. (fun) Spaß, der

    do/say something in sport — etwas im od. zum Scherz tun/sagen

    5) (coll.): (easygoing person)

    be a [real] sport — ein prima Kerl sein (ugs.); [schwer] in Ordnung sein (ugs.)

    be a good/bad sport — (in games) ein guter/schlechter Verlierer sein

    2. transitive verb
    stolz tragen [Kleidungsstück]
    * * *
    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) der Sport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) die Sportart
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) feiner Kerl
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) das Vergnügen
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) Sport-...
    - academic.ru/69787/sporting">sporting
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    [spɔ:t, AM spɔ:rt]
    I. n
    1. (game) Sport m; (type of) Sportart f
    contact/team \sport Kontakt-/Mannschaftssport m
    summer/winter \sport Sommer-/Wintersport m
    indoor \sport Hallensport m
    outdoor \sport Sport m im Freien
    2. no pl BRIT, AUS
    AM\sports pl (athletic activity) Sport m
    to be good/bad at \sport sportlich/unsportlich sein
    to do [or play] \sport Sport treiben
    3. no pl (fun) Vergnügen nt
    wrestling with Dad was always great \sport mit dem Vater zu ringen hat immer sehr großen Spaß gemacht
    to do sth for \sport [or just for the \sport of it] etw nur zum Vergnügen tun
    to be a [good] \sport kein Spielverderber/keine Spielverderberin sein
    to be a bad \sport ein Spielverderber/eine Spielverderberin sein
    he's a good \sport er ist ein feiner Kerl fam
    5. no pl (joke) Spaß m
    to be just in \sport nur zum Spaß sein
    to do sth in \sport etw aus Spaß machen
    to make \sport of sb/sth sich akk über jdn/etw lustig machen
    6. AUS (form of address)
    hello \sport na, Sportsfreund fam
    II. vt ( esp hum)
    to \sport sth (wear) etw tragen; (be decorated with) mit etw dat geschmückt sein
    to \sport a black eye/a huge moustache mit einem blauen Auge/einem riesigen Schnurrbart herumlaufen fam
    * * *
    [spɔːt]
    1. n
    1) (= games collectively) Sport m no pl; (= type of sport) Sportart f

    to be good at sport(s)gut im Sport sein, sportlich sein

    the sport of kings — der königliche Sport, der Pferderennsport

    to offer good sport — gute Jagd-/Angelmöglichkeiten pl bieten

    outdoor sportsSport m im Freien

    3) (= amusement) Spaß m

    it was great sportes hat großen Spaß gemacht

    to say sth in sport —

    to make sport of sb/sth (old) — sich über jdn/etw lustig machen

    4) (inf: person) feiner or anständiger Kerl (inf); (Austral) Junge m

    they are such good sportsmit ihnen kann man Pferde stehlen (inf)

    he's a good sport, he doesn't mind losing — er ist kein Spielverderber, er macht sich nichts daraus, wenn er verliert

    be a sport! — sei kein Spielverderber!, sei nicht so! (inf)

    5) (BIOL, ZOOL) Spielart f, Abart f
    2. vt
    tie, dress anhaben; (= show off) ring etc protzen mit; black eye, pink etc hair, beard herumlaufen mit (inf)
    3. vi
    (= frolic) (herum)tollen; (kitten) (herum)spielen
    4. adj attr (US)
    See:
    = sports
    * * *
    sport [spɔː(r)t; US auch ˈspəʊərt]
    A s
    1. meist pl Sport m:
    go in for sports Sport treiben
    2. a) Sport(art) m(f), -disziplin f
    b) engS. Jagen n, Angeln n
    3. Kurzweil f, Zeitvertreib m
    4. Spaß m, Scherz m:
    in sport zum Scherz, im Spaß
    5. Spott m:
    make sport of sich lustig machen über (akk)
    6. Zielscheibe f des Spottes
    7. fig Spielball m:
    8. umg feiner oder anständiger Kerl, Pfundskerl m:
    a) sei kein Spielverderber,
    b) nimm es nicht übel
    9. umg
    a) Genießer(in)
    b) (Glücks)Spieler(in)
    10. pl SCHULE Br Sportfest n
    11. BIOL Spiel-, Abart f
    12. obs Liebelei f
    B adj US sportlich, Sport…
    C v/i
    1. sich belustigen
    2. sich tummeln, herumtollen
    3. spielen ( with mit jemandes Gefühlen etc)
    4. BIOL mutieren
    5. obs tändeln
    D v/t
    1. umg stolz (zur Schau) tragen, sich sehen lassen mit, protzen mit:
    2. meist sport away Geld, Zeit etc vergeuden, verschwenden
    * * *
    1. noun
    1) (pastime) Sport, der

    team/winter/water/indoor sport — Mannschafts- / Winter- / Wasser- / Hallensport, der

    2) no pl., no art. (collectively) Sport, der

    go in for sport, do sport — Sport treiben

    3) in pl. (Brit.)

    [athletic] sports — Athletik, die

    Sports Day(Sch.) Sportfest, das

    4) no pl., no art. (fun) Spaß, der

    do/say something in sport — etwas im od. zum Scherz tun/sagen

    5) (coll.): (easygoing person)

    be a [real] sport — ein prima Kerl sein (ugs.); [schwer] in Ordnung sein (ugs.)

    be a good/bad sport — (in games) ein guter/schlechter Verlierer sein

    2. transitive verb
    stolz tragen [Kleidungsstück]
    * * *
    n.
    Sport nur sing. m.
    Sportart -en f.

    English-german dictionary > sport

  • 71 tang

    noun
    (taste/smell)

    [sharp] tang — scharfer Geschmack/Geruch

    [spicy/salty] tang — würziger/salziger Geschmack/Geruch

    * * *
    [tæŋ]
    (a strong or sharp taste, flavour or smell: The air had a salty tang.) scharfer Geruch/Geschmack
    * * *
    [tæŋ]
    n
    1. ( also pej: smell) [scharfer [o penetranter] [o durchdringender]] Geruch; (taste) [scharfer [o intensiver]] Geschmack
    there was this \tang of the sea in the air es roch so unverwechselbar nach Seeluft
    salty/spicy \tang salziger/würziger Geschmack
    2. ( fig form: distinctive quality) Eigenart f, Wesen nt
    the American way of life has its own \tang die amerikanische Lebensart hat etwas Eigenes
    3. ( fig form: suggestion) Andeutung f, Hauch m
    she was beginning to get a \tang of enjoyment out of her job allmählich fand sie ein ganz klein wenig Freude an ihrer Arbeit
    a \tang of autumn/jasmine/irony ein Hauch von Herbst/Jasmin/Ironie
    a \tang of mockery ein Anflug m von Spott
    the \tang of a smile der Anflug eines Lächelns
    * * *
    [tŋ]
    n
    (= smell) scharfer Geruch; (= taste) starker Geschmack
    * * *
    tang1 [tæŋ]
    A s
    1. TECH
    a) Griffzapfen m (eines Messers etc)
    b) Angel f
    c) Dorn m
    2. a) scharfer Geruch oder Geschmack
    b) Beigeschmack m (of von) (auch fig)
    B v/t TECH mit einem Griffzapfen etc versehen
    tang2 [tæŋ]
    A s (scharfer) Klang
    B v/t & v/i (laut) ertönen (lassen)
    tang3 [tæŋ] s BOT Seetang m
    * * *
    noun
    (taste/smell)

    [sharp] tang — scharfer Geschmack/Geruch

    [spicy/salty] tang — würziger/salziger Geschmack/Geruch

    English-german dictionary > tang

  • 72 taunt

    1. transitive verb

    taunt somebody with being a weakling — jemanden als Schwächling verspotten

    2. noun
    * * *
    [to:nt] 1. verb
    (to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) verhöhnen
    2. noun
    (cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) der Hohn
    - academic.ru/73525/taunting">taunting
    - tauntingly
    * * *
    [tɔ:nt, AM esp tɑ:nt]
    I. vt
    1. (mock)
    to \taunt sb jdn verhöhnen [o verspotten
    to \taunt sb about [or over] [or with] sth jdn mit etw dat aufziehen [o wegen einer S. gen hänseln
    3. (provoke)
    to \taunt sb gegen jdn sticheln
    II. n höhnische [o spöttische] Bemerkung; (tease) Hänselei f; (provocation) Stichelei f
    * * *
    [tɔːnt]
    1. n
    Spöttelei f, höhnische Bemerkung

    he paid no attention to their taunts of "traitor" — er kümmerte sich nicht darum, dass sie ihn als Verräter verhöhnten

    2. vt
    person verspotten, aufziehen (inf) (about wegen)
    * * *
    taunt1 [tɔːnt; US auch tɑːnt]
    A v/t verhöhnen, -spotten ( beide:
    for wegen):
    taunt sb with sth jemandem etwas (höhnisch) vorwerfen
    B v/i höhnen, spotten
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. spöttische oder höhnische Bemerkung
    taunt2 [tɔːnt; US auch tɑːnt] adj SCHIFF (sehr) hoch (Mast)
    * * *
    1. transitive verb 2. noun
    * * *
    v.
    sticheln v.

    English-german dictionary > taunt

  • 73 trenchant

    adjective
    deutlich, energisch [Kritik, Sprache]; energisch [Verteidiger, Kritiker, Politik]; prägnant [Stil]
    * * *
    trench·ant
    [ˈtren(t)ʃənt]
    adj ( form) energisch; criticism, wit scharf
    * * *
    ['trentSənt]
    adj
    language treffsicher; style prägnant; satire beißend; view, speech pointiert; wit, criticism scharf; statement bissig

    to be trenchant on or about sthin Bezug auf etw (acc) kein Blatt vor den Mund nehmen

    * * *
    trenchant adj (adv trenchantly)
    1. obs oder poet scharf (Schwert etc)
    2. fig scharf (Kritik etc), schneidend (Spott etc)
    3. fig energisch (Politik etc)
    4. fig scharf, präzis(e) (Analyse etc)
    * * *
    adjective
    deutlich, energisch [Kritik, Sprache]; energisch [Verteidiger, Kritiker, Politik]; prägnant [Stil]
    * * *
    adj.
    scharf adj.

    English-german dictionary > trenchant

  • 74 turn against

    transitive verb
    1)

    turn against somebody — sich gegen jemanden wenden

    2)
    * * *
    (to become dissatisfied with or hostile to (people or things that one previously liked etc): He turned against his friends.) sich wenden gegen
    * * *
    I. vi
    to \turn against against sb/sth sich akk gegen jdn/etw wenden [o SCHWEIZ a. kehren]
    she \turn againsted against her parents at an early age sie lehnte sich schon sehr früh gegen ihre Eltern auf
    II. vt
    to \turn against sb against sb/sth jdn gegen jdn/etw aufwiegeln [o aufbringen]
    she succeeded in \turn againsting him against the idea es gelang ihr, ihm die Idee madigzumachen fam
    to \turn against sb's own argument against him/her jds eigenes Argument gegen ihn/sie verwenden
    * * *
    A v/i
    1. sich (feindlich etc) gegen jemanden wenden
    B v/t
    1. jemanden aufhetzen oder aufbringen gegen
    2. seinen Spott etc richten gegen
    * * *
    transitive verb
    1)
    2)

    English-german dictionary > turn against

  • 75 mockingly

    adverb spöttisch
    * * *
    mock·ing·ly
    [ˈmɒkɪŋli, AM ˈmɑ:k-]
    adv spöttisch, höhnisch
    * * *
    ['mɒkIŋlɪ]
    adv
    spöttisch, voller Spott

    English-german dictionary > mockingly

  • 76 derisiveness

    n.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > derisiveness

  • 77 fleer

    n.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > fleer

  • 78 saliva

    n. saliv, spott
    * * *
    (the liquid that forms in the mouth to help digestion.) saliv

    English-Swedish dictionary > saliva

  • 79 spittle

    n. spott
    * * *

    English-Swedish dictionary > spittle

  • 80 expectoration

    n. spott; slem

    English-Swedish dictionary > expectoration

См. также в других словарях:

  • Spott — ist das bewusste Lächerlichmachen („Verspotten“) eines Menschen, einer bestimmten Gruppe oder deren echter oder vermeintlicher Werte. Er wird als Entblößung und daher oft schmerzhafter als eine äußerliche (= körperliche) Verletzung empfunden.… …   Deutsch Wikipedia

  • Spott —    SPOTT, a parish, in the county of Haddington, 2 miles (S.) from Dunbar; containing 603 inhabitants, of whom 161 are in the village. This place, of which the name appears to be descriptive of its retired situation, is chiefly distinguished for… …   A Topographical dictionary of Scotland

  • Spott — Sm std. (8. Jh.), mhd. spot, ahd. spot, as. spott Stammwort. Aus g. * sputta oder * spuþþa m. Spott, Hohn , auch in anord. spott n., spottr, afr. spott. Entsprechend verbreitet ist das Verbum spotten. Herkunft unklar. Adjektiv: spöttisch; Nomen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Spott — Spott, 1) ursprünglich das Ausspeien als Ausdruck des Hohnes; 2) jede einen Andern treffende Bemerkung, bes. wenn sie das Vergnügen über dessen Fehler od. Schaden in beißenden Worten ausdrückt u. den Zweck hat ihn lächerlich zu machen; dadurch… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Spott — kommt mit dem Scherz (s. d.) darin überein, daß er den andern lächerlich, unterscheidet sich von diesem dadurch, daß er ihn zugleich verächtlich macht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Spott — ↑Ironie, ↑Sarkasmus, ↑Zynismus …   Das große Fremdwörterbuch

  • Spott — 1. Besser Spott leiden als Spott treiben. Holl.: Beter spijt lijden, dan spijt doen. (Harrebomée, II, 289b.) 2. Da der eine Spott vnd Schaden gekaufft hat, da kann jhn der ander umbsonst kriegen. – Petri, II, 53. 3. Es ist kein schlimmerer Spott …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Spott — sarkastische Bemerkung; Sarkasmus; Hohn; Spitzfindigkeit; Stichelei; Ironie; gespielte Ernsthaftigkeit; Spöttelei; Verhöhnung; Hohn; Doppeldeutigkeit; …   Universal-Lexikon

  • Spott — Den Spott zum Schaden haben: bei einem (selbstverschuldeten) Mißgeschick kein Bedauern finden, sondern Schadenfreude und Verhöhnung zu erwarten haben. Die Redensart könnte als Verkürzung aus dem weitverbreiteten Sprichwort ›Wer den Schaden hat,… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Spott — Spọtt der; (e)s; nur Sg; Spott (über jemanden / etwas) Worte oder Handlungen, die die Absicht haben, jemandes Gefühle zu verletzen, sich über ihn lustig zu machen ≈ Hohn <seinen Spott mit jemandem treiben; für etwas (Hohn und) Spott… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Spott — spotten: Das altgerm. Verb mhd. spotten, ahd. spottōn, niederl. spotten, schwed. spotta »spucken« steht mit ausdrucksbetonter Konsonantenverdoppelung neben gleichbed. ahd. spotōn, spotisōn mit einfachem t. Es ist sehr wahrscheinlich verwandt… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»