Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

spor

  • 1 death-feud

    • spor na život a smrt

    English-Slovak dictionary > death-feud

  • 2 argument

    1) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) polemika, spor
    2) (a set of reasons; a piece of reasoning: The argument for/against going; a philosophical argument.) argument
    * * *
    • súhrn
    • spor
    • tvrdenie
    • dôvod
    • argument
    • dôkaz
    • debata
    • parameter

    English-Slovak dictionary > argument

  • 3 conflict

    1. ['konflikt] noun
    1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) spor
    2) (a fight or battle.) zrážka
    2. [kən'flikt] verb
    (to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) byť v rozpore
    * * *
    • zrážka
    • spor
    • boj
    • byt v rozpore
    • rozpor
    • konflikt
    • odporovat si

    English-Slovak dictionary > conflict

  • 4 contention

    1) (an opinion put forward.) tvrdenie
    2) (argument; disagreement.) spor
    * * *
    • spor
    • tvrdenie
    • predmet sporu

    English-Slovak dictionary > contention

  • 5 dispute

    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) popierať
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) škriepiť sa
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) spor
    - disputation
    * * *
    • zápasit
    • zvádzat boj
    • spor
    • usilovat
    • prejednat
    • prediskutovat
    • prehovorit
    • hádat sa
    • hádka
    • bojovat
    • brat na pochybnost
    • dišputa
    • debata
    • diskutovat
    • diskusia
    • debatovat
    • pochybovat
    • mat námietky
    • namietat

    English-Slovak dictionary > dispute

  • 6 labour dispute

    noun (a disagreement between management and workers about working conditions, pay etc.) pracovno-právny spor
    * * *
    • pracovný spor

    English-Slovak dictionary > labour dispute

  • 7 misunderstanding

    1) ((a) confusion or mistake: a misunderstanding about the date of the meeting.) nedorozumenie
    2) (a slight quarrel.) spor
    * * *
    • spor
    • konflikt
    • nedorozumenie
    • nesprávny výklad
    • nesprávne chápanie
    • nezhoda
    • nepochopenie
    • neporozumenie

    English-Slovak dictionary > misunderstanding

  • 8 strife

    (conflict, fighting or quarrelling: a country torn by strife; industrial strife (= disagreement between employers and workers).) spor
    * * *
    • zápas
    • zvada
    • spor
    • boj
    • konflikt

    English-Slovak dictionary > strife

  • 9 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) čin, konanie, skutok
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb, činnosť
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba, opatrenie
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dej
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitka
    - out of action
    * * *
    • žaloba
    • skutok
    • snímací
    • súd
    • súdny spor
    • funkcia
    • ideme
    • bitka
    • boj
    • akcia
    • cin
    • dej
    • cinnost
    • chod
    • pôsobenie
    • pohyb cien a tovaru
    • kroky
    • mechanika
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > action

  • 10 border dispute

    • hranicný spor

    English-Slovak dictionary > border dispute

  • 11 broil

    [broil]
    ((American) to grill (food): She broiled the chicken.) grilovať
    * * *
    • spor
    • hádka
    • piect na ražni

    English-Slovak dictionary > broil

  • 12 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) prí-pad
    2) (a particular situation: It's different in my case.) prípad
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) dôvod, dôkaz
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) (je to) tak
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skriňa, puzdro, kufor
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) debna, škatuľa
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrína, knižnica
    * * *
    • vitrína
    • situácia
    • skrinka
    • škatula
    • súdny spor
    • stav
    • udalost
    • truhla
    • úloha
    • prípad
    • príhoda
    • fakty
    • kazeta
    • bedna
    • argumenty
    • púzdro
    • rám
    • pád (gram.)
    • povlak
    • kufor
    • kufrík
    • možnost
    • nábojnica
    • okolnost

    English-Slovak dictionary > case

  • 13 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) príčina
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) dôvod
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) vec
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) spôsobiť, zapríčiniť
    * * *
    • vec
    • zaprícinit
    • súdny spor
    • spôsobit
    • prícina
    • dôvod

    English-Slovak dictionary > cause

  • 14 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) zložiť
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) skladať
    3) (to control (oneself) after being upset.) upokojiť (sa)
    - composer
    - composition
    - composure
    * * *
    • zložit (dielo)
    • skladat
    • upokojit sa
    • urovnat spor
    • ovládnut
    • komponovat

    English-Slovak dictionary > compose

  • 15 controversy

    [kən'trovəsi, 'kontrəvə:si]
    plural - controversies; noun
    ((an) argument between opposing points of view: the controversy over the appointment of the new chairman.) kontroverzia
    - controversially
    * * *
    • spor
    • polemika

    English-Slovak dictionary > controversy

  • 16 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdiel
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nezhoda
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdiel
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    • schodok
    • spor
    • rozpor
    • rozdielnost
    • rozdiel
    • manko
    • nezhoda
    • nejednotnost
    • odlišnost

    English-Slovak dictionary > difference

  • 17 disagreement

    1) (disagreeing: disagreement between the two witnesses to the accident.) nesúhlas, nezhoda
    2) (a quarrel: a violent disagreement.) hádka
    * * *
    • spor
    • hádka
    • rôznost názorov
    • nesúhlas
    • nezhoda

    English-Slovak dictionary > disagreement

  • 18 embroilment

    • zmätok
    • spor

    English-Slovak dictionary > embroilment

  • 19 feud

    [fju:d]
    (a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) svár
    * * *
    • svár
    • spor
    • hádka
    • krvná pomsta

    English-Slovak dictionary > feud

  • 20 heal the breach

    • ukoncit spor

    English-Slovak dictionary > heal the breach

См. также в других словарях:

  • -spor — spor·ic; …   English syllables

  • spor — spor·al; …   English syllables

  • Spor — Полное имя Джон Гуч Дата рождения 22 августа 1984(1984 08 22) (28 лет) Страна …   Википедия

  • spór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. sporu, Mc. sporze {{/stl 8}}{{stl 7}} dyskusja wynikła z niezgodności poglądów, zdań na jakiś temat; konflikt, nieporozumienie, polemika, zatarg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naukowy spór. Spór trwa. Spór między kolegami …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Spor — 〈m. 1〉 Schimmel(pilz) [zu ahd. spori „faul, mürbe“; Näheres unbekannt] * * * Spor, der; [e]s, e [zu mhd. spœr = trocken, rau, ahd. spōri = mürb, faul, H. u.] (landsch.): Schimmel[pilz]. * * * Spor, der; [e]s, e [zu mhd. spœr = trocken, rau, ahd.… …   Universal-Lexikon

  • şpor — ŞPOR, şpori, s.m. (reg.) Pinten (la cizmă). – Din germ. Sporn. cf. rus. s p o r a. Trimis de LauraGellner, 02.05.2004. Sursa: DEX 98  ŞPOR s. v. pinten, sobă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  şpor …   Dicționar Român

  • spor — sb., et, spor, ene; ikke spor; på sporet; sporene skræmmer …   Dansk ordbog

  • spor... — spor..., Spor... [ʃp..., sp...] vgl. ↑sporo..., Sporo …   Das große Fremdwörterbuch

  • Spor — Sm Schimmel (besonders an Kleidern, Büchern, Holz usw.) per. Wortschatz reg. (19. Jh.) Stammwort. Zu mhd. spör(e) trocken, rauh , ahd. spōri mürb, faul . Weitere Herkunft unklar. ✎ Heidermanns (1993), 533. deutsch d …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Spor — (Hüttenw.), so v.w. Spur …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Spor — Spor, im Hüttenbaue, S. Spur …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»