-
1 sporðr
m. -a-1) хвост (рыбы, кита, змеи)standa e-m á sporði — не уступать кому-л., быть в силах тягаться с кем-л.
vitr maðr ertu, Eyjólfr, svá at fáir munu standa á sporði þér — умный ты человек, Эйольв, не так-то просто тягаться с тобой, Nj. 144
2) (заострённый) низ щита, = skjaldarsporðrþreif Bjǫrn sporð skjaldarins hinni hendinni ok rak í hǫfuð Þórði— Бьёрн схватил низ щита другой рукой и ударил Торда по голове, Bjarn. 32
3) конец моста, предмостье, = brúarsporðr* * *с. м. р. - a- хвост (рыбы); низ щитас-в-н. sporte; к spori -
2 spor
[sb̥ɔ:r̬]n spors, spor1) следrekja spor e-s — идти по чьему-л. следу
feta í spor e-s — идти по чьим-л. следам (тж. перен.)
2) ходьба, шагиhvetja [greiðka] sporið — ускорить шаг, поторопиться
3) па4) колея◊vera í sporum e-s — быть на чьём-л. месте
í mínum sporum — на моём месте, в моём положении
að vörmu spori — по горячим следам, вскоре
-
3 sporður
[sb̥ɔrðʏr̬]m sporðs, sporðar◊standa e-m á sporði — не уступать кому-л., быть в силах тягаться с кем-л.
-
4 -sporður
[sb̥ɔrðʏr̬]m -sporðs, -sporðarв сложн. хвост; конец -
5 spor
n.след, отпечаток ( ноги)* * *д-а., д-в-н., д., нор. spor, ш. spår (а. spoor, н. Spur — голл. заим.) -
6 spǫrðum
praet. pl. indic. от spara -
7 sporðreisa
[sb̥ɔrðrεisa]1. vtвыводить из равновесия, опрокидывать2. sporðreisastтерять равновесие, опрокидываться -
8 sporðreisast
см. sporðreisa -
9 sporðaköst
-
10 sporðdreki
-
11 sporð·dreki
m. -
12 spor·hundr
-
13 spor·rakki
m.ищейка, = sporhundr -
14 orðspor
-
15 fót·spor
n.след, отпечаток ноги -
16 hamar·spor
n.след, отпечаток молота -
17 átt
[auʰtʰ:]I. f áttar, áttir1) страна света2) сторона; направление◊vera á báðum [tveimur] áttum með e-ð — быть в нерешительности, колебаться относительно чего-л.
þat nær engri átt — а) это невозможно, об этом не может быть и речи; б) это бессмысленно
II.pp и 2 л. sg praes ind от eiga II -
18 rekja
[rε:kʲʰa]I. f rekju, rekjur1) влажность, влага; роса; дождь2) pl влажное [прелое] сеноII. vt rek, rakti [raχtɪ], röktum, rakið1) разматывать2) следоватьrekja spor e-s — идти по чьим-л. следам
3) развивать◊rekja ætt sína til e-s — возводить свой род к кому-л.
eiga rót sína að rekja til e-s — происходить от чего-л.
rekja raunir sínar — жаловаться, рассказывать о своих несчастьях
-
19 spar
[sb̥a:r̬]a spör, spartбережливый, экономныйvera spar á e-ð — экономить что-л.
halda spart á e-u — бережливо обращаться с чем-л., экономить что-л.
-
20 sparð
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-spor — spor·ic; … English syllables
spor — spor·al; … English syllables
Spor — Полное имя Джон Гуч Дата рождения 22 августа 1984(1984 08 22) (28 лет) Страна … Википедия
spór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. sporu, Mc. sporze {{/stl 8}}{{stl 7}} dyskusja wynikła z niezgodności poglądów, zdań na jakiś temat; konflikt, nieporozumienie, polemika, zatarg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naukowy spór. Spór trwa. Spór między kolegami … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Spor — 〈m. 1〉 Schimmel(pilz) [zu ahd. spori „faul, mürbe“; Näheres unbekannt] * * * Spor, der; [e]s, e [zu mhd. spœr = trocken, rau, ahd. spōri = mürb, faul, H. u.] (landsch.): Schimmel[pilz]. * * * Spor, der; [e]s, e [zu mhd. spœr = trocken, rau, ahd.… … Universal-Lexikon
şpor — ŞPOR, şpori, s.m. (reg.) Pinten (la cizmă). – Din germ. Sporn. cf. rus. s p o r a. Trimis de LauraGellner, 02.05.2004. Sursa: DEX 98 ŞPOR s. v. pinten, sobă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime şpor … Dicționar Român
spor — sb., et, spor, ene; ikke spor; på sporet; sporene skræmmer … Dansk ordbog
spor... — spor..., Spor... [ʃp..., sp...] vgl. ↑sporo..., Sporo … Das große Fremdwörterbuch
Spor — Sm Schimmel (besonders an Kleidern, Büchern, Holz usw.) per. Wortschatz reg. (19. Jh.) Stammwort. Zu mhd. spör(e) trocken, rauh , ahd. spōri mürb, faul . Weitere Herkunft unklar. ✎ Heidermanns (1993), 533. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spor — (Hüttenw.), so v.w. Spur … Pierer's Universal-Lexikon
Spor — Spor, im Hüttenbaue, S. Spur … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart