-
1 spolverizzare
v. 1) pluhuros. 2) pluhuroj, bëj pluhur. 3) bëhem pluhur.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > spolverizzare
-
2 dredge
I 1. [dredʒ]verbo transitivo dragare [ river]2.verbo intransitivo scavare con la dragaII [dredʒ]verbo transitivo gastr. cospargere ( with di)* * *I [dre‹] verb(to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.)- dredgerII [dre‹] verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.)* * *I [drɛdʒ]1. vt(river) dragare2. nSee:dredger I•II [drɛdʒ] vtCulinto dredge with — (sugar, flour) spolverizzare di
* * *dredge /drɛdʒ/n.● (naut.) dredge anchor, draga □ dredge net, draga ( rete da pesca a sacco conico) □ (naut.) dredge ship, draga ( battello).(to) dredge (1) /drɛdʒ/v. t. e i.dragare; scavare con la draga: to dredge (up) mud, scavare il fango con la draga; to dredge ( out) a river, dragare un fiume.(to) dredge (2) /drɛdʒ/v. t.( cucina) spargere: to dredge sugar over st., spargere zucchero su qc. (o spolverizzare qc. di zucchero)● to dredge meat with flour, infarinare la carne.* * *I 1. [dredʒ]verbo transitivo dragare [ river]2.verbo intransitivo scavare con la dragaII [dredʒ]verbo transitivo gastr. cospargere ( with di) -
3 dredger
['dredʒə(r)]* * *noun (a boat with apparatus for dredging.) draga* * *dredger (1) /ˈdrɛdʒə(r)/n.1 (mecc.) draga3 draghista.dredger (2) /ˈdrɛdʒə(r)/n.* * *['dredʒə(r)] -
4 ♦ dust
♦ dust /dʌst/n.1 [u] polvere: a cloud of dust, una nube di polvere; particles (o specks) of dust, granelli di polvere; Everything was covered with dust, tutto era ricoperto di polvere; They sprinkled water on the floor to settle the dust, hanno spruzzato acqua sul pavimento per far posare la polvere; (fig.) to gather dust, prendere la polvere; essere inutilizzato; gold [brick, coal] dust, polvere d'oro [di mattoni, di carbone]2 spolverata: Give the bookcase a good dust, dà una bella spolverata alla libreria!; a quick dust, una spolveratina4 [u] (poet. o lett.) polvere; ceneri5 [u] (fis.) polvere; pulviscolo● dust bag, sacchetto dell'aspirapolvere □ (zool.) dust bath, bagno di polvere ( degli uccelli) □ (geogr.) dust bowl, zona arida: (in USA, stor.) the Dust Bowl, la regione ( nei Great Plains) divenuta desertica negli anni trenta ( per siccità, disboscamento, azione del vento) □ (fam.) dust bunny, gomitolo di polvere ( sotto i mobili) □ dust cloth, copertina, foderina ( su un mobile, ecc.) □ dust cloud, nube di polvere; polverone □ dust coloured, color polvere □ dust control (o dust extraction), eliminazione della polvere □ dust cover, copertina, foderina; sopraccoperta ( di libro) □ (meteor.) dust-devil, turbine di polvere ( nelle regioni desertiche) □ dust guard, parapolvere ( di bicicletta, ecc.) □ dust jacket, sopraccoperta ( di libro) □ (zool.) dust mite, acaro della polvere: house dust mite, acaro della polvere di casa □ (elettr., autom.) dust-protection cover, coperchio parapolvere □ dust shot, pallini da caccia minutissimi □ dust storm, tempesta di polvere □ dust trap, ( di oggetto, posto) raccoglipolvere □ (meteor.) dust whirl, turbine di polvere □ dust wrapper, copertina, foderina □ (fig.) to bite the dust, mordere la polvere; cadere ferito (o morto); ( di un piano) essere bocciato; sfumare □ to be dust and ashes, essere triste (o deprimente) □ (autom.) to eat sb. 's dust, rimanere dietro a q., essere seminato da q. □ (fig.) to be left in the dust, essere umiliato (o vinto) □ (fig.) to gather (o to collect) dust, raccogliere la polvere, essere inutilizzato: Many of these gadgets just sit in cupboards gathering dust, molti di questi gadget rimangono chiusi dentro un armadio a raccogliere la polvere □ (fam.) to kick up a dust about st., alzare un (gran) polverone per qc.; sollevare un putiferio per qc. □ (fig.) to let the dust settle, lasciare che le cose si assestino □ (fig.) to not see sb. for dust – The moment she mentions marriage, you won't see him for dust, non appena parla di matrimonio, lui se la dà a gambe levate □ (fig.) to raise a dust about st. = to kick up a dust about st. ► sopra □ (fig.) to shake the dust off one's feet, andarsene arrabbiato (o indignato, sdegnato) □ (fig.) to throw dust in sb. 's eyes, gettare la polvere negli occhi a q.; ingannare q. □ (fig.) to turn [to turn st.] to dust, andare [mandare qc.] in fumo: All their plans had turned to dust, tutti i loro piani erano andati in fumo.(to) dust /dʌst/A v. t.1 ( spesso to dust off) spolverare ( mobili, ecc.); spolverare in ( una stanza): I've dusted the whole of the downstairs, ho spolverato dappertutto al pianoterra3 spargere ( sostanze in polvere); polverizzare ( prodotti chimici: come offensiva); (agric.) irrorare: to dust crops, irrorare le colture ( con piccoli aerei)B v. i.spolverare; levare la polvere. -
5 powder
I ['paʊdə(r)]••II ['paʊdə(r)]1) cosmet. incipriare [ face]2) (grind up) macinare, ridurre in polvere••to powder one's nose — eufem. scherz. (go to the toilet) andare a incipriarsi il naso
* * *1. noun1) (any substance in the form of fine particles: soap powder; milk-powder.) polvere2) (a special kind of substance in this form, used as a cosmetic etc: face-powder; talcum powder.) talco3) (formerly, gunpowder: powder and shot.) polvere (da sparo)2. verb(to put powder on (one's face or body): She powdered her nose.) incipriare- powdered- powdery
- powder puff
- powder room* * *powder /ˈpaʊdə(r)/n.● powder base, sottocipria; fondotinta □ powder-box, scatola da cipria; (ind. min.) cassa degli esplosivi □ (mil., stor.) powder charge, cartoccio; carica di lancio ( d'un cannone) □ powder factory, polverificio □ (stor.) powder horn (o powder flask), corno (o fiaschetta) della polvere ( da sparo) □ (stor.) powder-house, polveriera □ powder keg, (stor.) barilotto di polvere da sparo; (fig.) polveriera □ powder magazine, (mil.) polveriera; (naut.) santabarbara □ (metall.) powder metal, metallo in polvere; polvere di metallo □ powder metallurgy, ceramica delle polveri; metallo ceramica □ powder mill, polverificio □ (stor., naut.) powder-monkey, mozzo addetto alle munizioni □ powder puff, piumino della cipria □ powder room, gabinetto per signore (spec. in un locale pubblico) □ (stor.) to have one's powder wet, avere le polveri bagnate □ to keep one's powder dry, (stor.) tener asciutte le polveri; (fig.) essere pronto a ogni emergenza □ ( slang USA) to take a powder (o a round powder), tagliare la corda (fig.); svignarsela.(to) powder /ˈpaʊdə(r)/A v. t.1 versare polvere su; spolverizzare3 ridurre in polvere; polverizzareB v. i.● ( di donna) to powder one's nose, incipriarsi; (eufem.) andare in bagno □ powdered coffee, caffè macinato □ powdered milk, latte in polvere □ powdered sugar, zucchero a velo.* * *I ['paʊdə(r)]••II ['paʊdə(r)]1) cosmet. incipriare [ face]2) (grind up) macinare, ridurre in polvere••to powder one's nose — eufem. scherz. (go to the toilet) andare a incipriarsi il naso
-
6 (to) sift
(to) sift /sɪft/A v. t.1 setacciare ( anche fig.); stacciare; passare al crivello; abburattare ( farina); vagliare ( anche fig.); passare allo staccio, al vaglio: (leg.) to sift the evidence, vagliare le prove3 (fig.) distinguere; separare; cernere: to sift fact from fable, separare i fatti reali da quelli leggendariB v. i.2 passare attraverso un setaccio; filtrare: The flour has sifted through, la farina è passata (attraverso il setaccio); to sift through a heap of documents, setacciare (o spulciare) un mucchio di documenti3 (fig.) infiltrarsi; filtrare4 (fig.) fare un esame scrupoloso. -
7 sprinkle
I ['sprɪŋkl] II ['sprɪŋkl]1)to sprinkle sth. with sth. to sprinkle sth. on o over sth. spargere qcs. su qcs., cospargere o spolverare qcs. di qcs.; to sprinkle sth. with water — spruzzare acqua su qcs
* * *['spriŋkl](to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.) spargere, cospargere; spruzzare- sprinkling* * *sprinkle /ˈsprɪŋkl/n.1 spruzzatina; aspersione(to) sprinkle /ˈsprɪŋkl/A v. t.1 spruzzare; spargere; aspergere; cospargere; annaffiare: to sprinkle water, spruzzare acqua; to sprinkle sugar over (o on) a fruit salad, spargere zucchero su una macedonia; to sprinkle the road with water, annaffiare la strada2 sparpagliare; disseminare; spargere qua e là3 ( cucina) spolverizzare ( un dolce): ‘Sprinkle with icing sugar’ ( istruzione o ricetta), ‘spolverizzate con lo zucchero a velo’4 (fig.) disseminare: to sprinkle a speech with quotations from the Bible, disseminare un discorso di citazioni biblicheB v. i.2 piovigginare.* * *I ['sprɪŋkl] II ['sprɪŋkl]1)to sprinkle sth. with sth. to sprinkle sth. on o over sth. spargere qcs. su qcs., cospargere o spolverare qcs. di qcs.; to sprinkle sth. with water — spruzzare acqua su qcs
-
8 (to) sift
(to) sift /sɪft/A v. t.1 setacciare ( anche fig.); stacciare; passare al crivello; abburattare ( farina); vagliare ( anche fig.); passare allo staccio, al vaglio: (leg.) to sift the evidence, vagliare le prove3 (fig.) distinguere; separare; cernere: to sift fact from fable, separare i fatti reali da quelli leggendariB v. i.2 passare attraverso un setaccio; filtrare: The flour has sifted through, la farina è passata (attraverso il setaccio); to sift through a heap of documents, setacciare (o spulciare) un mucchio di documenti3 (fig.) infiltrarsi; filtrare4 (fig.) fare un esame scrupoloso. -
9 sprinkle sprin·kle vt
['sprɪŋkl]to sprinkle with — (gen) cospargere di, (water) spruzzare di
to sprinkle water etc on — spruzzare dell'acqua etc su
to sprinkle sugar etc on; sprinkle with sugar etc — spolverizzare di zucchero etc
См. также в других словарях:
spolverizzare — /spolveri dz:are/ v. tr. [der. di polvere, col pref. s (nel sign. 5)]. 1. (non com.) [ridurre in polvere] ▶◀ polverizzare. 2. (estens.) [cospargere con uno strato di sostanze in polvere, anche con la prep. di del secondo arg.] ▶◀ [➨ spruzzare… … Enciclopedia Italiana
spolverizzare — spol·ve·riz·zà·re v.tr. 1. CO cospargere una superficie con una sostanza in polvere: spolverizzare di cacao, di zucchero a velo 2. BU ridurre in polvere, polverizzare Sinonimi: spolverare. 3. TS arte riprodurre un disegno con la tecnica dello… … Dizionario italiano
spolverizzare — {{hw}}{{spolverizzare}}{{/hw}}v. tr. 1 Ridurre in polvere. 2 Cospargere con una sostanza in polvere: spolverizzare una torta di zucchero. 3 Ricavare un disegno mediante la tecnica dello spolvero … Enciclopedia di italiano
spolverizzare — v. tr. 1. polverizzare 2. (di sostanza in polvere) cospargere, spruzzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spolverare — spol·ve·rà·re v.tr. (io spólvero) 1. AD ripulire dalla polvere: spolverare i davanzali; anche ass.: ho spolverato tutto il giorno Contrari: impolverare. 2. CO fig., scherz., mangiare un cibo con grande rapidità e voracità: spolverare un piatto di … Dizionario italiano
battispolvero — bat·ti·spól·ve·ro s.m.inv. TS graf. sacchetto di tessuto rado pieno di gesso o polvere di carbone, usato dai disegnatori per spolverizzare un disegno {{line}} {{/line}} VARIANTI: battispolvere. DATA: 1853. ETIMO: comp. di batti e spolvero … Dizionario italiano
infarinare — in·fa·ri·nà·re v.tr. CO 1a. passare nella farina un cibo prima della cottura: infarinare il pesce 1b. spolverizzare con farina: infarinare la teglia prima di stendere la pizza | estens., cospargere con una sostanza in polvere: infarinare una… … Dizionario italiano
spolverezzare — spol·ve·rez·zà·re v.tr. (io spolverézzo) OB var. → spolverizzare … Dizionario italiano
spolverizzamento — spol·ve·riz·za·mén·to s.m. 1. BU lo spolverizzare, lo spolverizzarsi e il loro risultato 2. OB distribuzione di beni spirituali {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano
spolverizzato — spol·ve·riz·zà·to p.pass., agg. → spolverizzare, spolverizzarsi … Dizionario italiano
spruzzare — spruz·zà·re v.tr. AD 1. gettare un liquido a spruzzi, a schizzi minuti tutt intorno o sopra, verso qcs. o qcn.: spruzzare la vernice sul muro, l acqua sulle piante 2. bagnare leggermente, irrorare o anche macchiare con spruzzi d acqua o di altro… … Dizionario italiano