Перевод: с английского на финский

с финского на английский

spoken+for

  • 1 speak

    • puhutella
    • puhua
    • keskustella
    • haastaa
    • sanoa
    • lausua
    • pitää puhe
    * * *
    spi:k
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) puhua
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) keskustella
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) puhua
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) kertoa
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) pitää puhe
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Finnish dictionary > speak

  • 2 word

    • tuhma sana
    • ilmaisu
    • hiiskahdus
    • viesti
    • sana
    * * *
    wə:d 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) sana
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) muutama sana
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) viesti
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) kunniasana
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) muotoilla
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Finnish dictionary > word

  • 3 spell

    • rupeama
    • tovi
    • noituus
    • jakso
    • hurma
    • aikajakso
    • ajanjakso
    • aikaväli
    • vuorotella
    • vuoro
    • puuska
    • tavata
    • tavata (kirj.)
    • tietää
    • tavata(lukeminen)
    • kausi
    • kirjoittaa
    • merkitä
    • muodostaa
    • sanella kirjaimittain
    • manaus
    • taika
    • loitsu
    • loihtu
    • lumous
    • lumo
    * * *
    I spel past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) tavata
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) muodostaa sana
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) kirjoittaa oikein
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) tietää
    - spelling II spel noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) loitsu
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) lumous
    III spel noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) vuoro
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) kausi
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) lyhyt aika

    English-Finnish dictionary > spell

  • 4 aside

    • erilleen
    • erillinen
    • sivussa
    • sivuun
    • sivulla
    • sivummalle
    • sivummalla
    • sivullepäin
    • sivulle
    • syrjään lausutut sanat
    • syrjässä
    • syrjään
    * * *
    1. adverb
    (on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) syrjään
    2. noun
    (words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) sivuhuomautus

    English-Finnish dictionary > aside

  • 5 gushing

    • ryöppyävä
    • intoileva
    • pursuava
    • ylitsekuohuva
    * * *
    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) ylitsepursuava

    English-Finnish dictionary > gushing

  • 6 it

    • sitä
    • se
    * * *
    it
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) se
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) juuri
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Finnish dictionary > it

  • 7 message

    • saarna
    • ilmoitus
    • ilmoitus (viesti)
    • viesti (tieto)
    • viesti
    • asia
    • uutinen
    • tiedonanto
    • tieto(tietotekn)
    • tiedotus
    automatic data processing
    • tieto (ATK)
    • tieto
    • sanoma(tietotekn)
    • sana
    • sanoma
    automatic data processing
    • sanoma (ATK)
    • sähke
    * * *
    'mesi‹
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) viesti
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) sanoma

    English-Finnish dictionary > message

  • 8 mime

    • esittää pantomiimia
    • apinoida
    • miiminen näytelmä
    • mimiikka
    • pantomiimi
    • matkia
    * * *
    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomiimi
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomiimi
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) miimikko
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) elehtiä

    English-Finnish dictionary > mime

  • 9 rebuke

    • ojentaa
    • torut
    • nuhde
    • nuhdella ankarasti
    • nuhdella
    • nuhteleminen
    • soimata
    • moitearvostelma
    • muistutus
    • moite
    • moittia
    • läksytys
    * * *
    rə'bju:k 1. verb
    (to speak severely to (a person), because he has done wrong: The boy was rebuked by his teacher for cheating.) nuhdella
    2. noun
    ((stern) words spoken to a person, because he has done wrong.) nuhtelu

    English-Finnish dictionary > rebuke

  • 10 soft

    • notkea
    • hyväilevä
    • typerä
    • hellä
    • heikko
    • hillitty
    • hempeä
    • hiljainen
    • hieno
    • himmeä
    • veltto
    • vetelä
    • vieno
    • vaisu
    • vaimea
    • pöyheä
    • lempeä
    • leuto
    • mieto
    • pehmyt
    • pehmeäsävyinen
    • pehmoinen
    • pehmeä
    • pehmeäluontoinen
    • matala
    • löysä
    • kypsä
    * * *
    soft
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) pehmeä
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) pehmeä
    3) (not loud: a soft voice.) vieno
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) pehmeä
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) peräänantava
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) alkoholiton
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) arka
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Finnish dictionary > soft

См. также в других словарях:

  • spoken for — {adj.} Occupied; reserved; taken; already engaged or married. * / Sorry, my boy, Mr. Jones said condescendingly, but my daughter is already spoken for. She will marry Fred Wilcox next month. / …   Dictionary of American idioms

  • spoken for — {adj.} Occupied; reserved; taken; already engaged or married. * / Sorry, my boy, Mr. Jones said condescendingly, but my daughter is already spoken for. She will marry Fred Wilcox next month. / …   Dictionary of American idioms

  • spoken for — 1 the money is spoken for: RESERVED, set aside, claimed, owned, booked. 2 Claudine is spoken for: ATTACHED, going out with someone, in a relationship; informal going steady; …   Useful english dictionary

  • Spoken For — Infobox Album Name = Spoken For Type = studio Artist = MercyMe Released = October 1, 2002 Recorded = Genre = Pop rock Length = 36:35 Label = INO Records Producer = Pete Kipley Reviews = Last album = Almost There (2001) This album = Spoken For… …   Wikipedia

  • spoken for — 1. adjective taken; unavailable; not single Im sorry, I cant go on a date with you Im spoken for. 2. verb claimed, reserved, or …   Wiktionary

  • spoken for — 1) the money is spoken for Syn: reserved, set aside, claimed, owned, booked 2) Claudine is spoken for Syn: attached, going out with someone, in a relationship; informal going steady, taken …   Thesaurus of popular words

  • spoken for — 1) informal already owned by someone else or kept for someone else, and therefore not available to you Are these chairs spoken for? 2) old fashioned married, or in a serious relationship …   English dictionary

  • spoken\ for — adj Occupied; reserved; taken; already engaged or married. Sorry, my boy, Mr. Jones said condescendingly, but my daughter is already spoken for. She will marry Fred Wilcox next month …   Словарь американских идиом

  • spoken for —    retained as an exclusive mistress    Literally, engaged to be married:     You can spot these spoken for girls in the public trucks, sitting and smiling a lovely white smile. (Theroux, 1992 of the French colonial South Pacific where white… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • spoken for — idi claimed or reserved: This seat is spoken for[/ex] …   From formal English to slang

  • spoken for — Amount of opposite demand ( placement) or supply ( availability) the trader has in efforts to cross the stock. Not open. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»