-
1 spodnie
-
2 spodnie
-
3 spodnie
plHose f -
4 przecierać
przecierać (-am) < przetrzeć> (przetrę) szklankę, okulary darüberwischen; KULIN (durch)passieren; spodnie durchscheuern;przecierać oczy sich die Augen reiben;przecierać szlak fig den Weg ebnen; -
5 rozpychać
II. vr1) ( rozciągać się) spodnie: sich +akk ausdehnen, kieszenie: ausbeulen3) \rozpychać się łokciami seine Ell[en]bogen gebrauchen -
6 wycierać
I. vt\wycierać [sobie] nos [sich +dat ] die Nase putzen\wycierać kurz[e] Staub wischenII. vr1) ( osuszać się)\wycierać się ręcznikiem do sucha sich +dat abtrocknen2) ( zużywać się)\wycierać się na kolanach spodnie: sich +akk an den Knien abnutzen, an den Knien durchgescheuert werden -
7 Hose
Hose ['ho:zə] <-, -n> fspodnie Plein Paar \Hosen para f spodnieine kurze \Hose krótkie spodnie Pl[zu Hause] die \Hosen anhaben Frau: rządzić [w domu]in die \Hose gehen (fam: missglücken) wziąć w łeb ( pot) -
8 ciążowy
ciążowy Schwangerschafts-; sukienka, spodnie Umstands- -
9 krok
krok taneczny Tanzschritt m;krok za krokiem Schritt für Schritt;na każdym kroku auf Schritt und Tritt;żółwim krokiem adv im Schneckentempo;te spodnie są ciasne w kroku die Hose ist eng im Schritt;dotrzymywać kroku k-u mit jemandem Schritt halten (a fig) -
10 leżeć
leżeć-ę, -y liegen;spodnie dobrze leżą die Hose sitzt gut;marynarka źle leży der Anzug sitzt nicht gut;leżeć w gruzach in Schutt und Asche liegen;leżeć do góry brzuchem fam. auf der faulen Haut liegen;leżeć na plaży sich am Strand aalen;leżeć na słońcu in der Sonne liegen;leżeć odłogiem AGR brachliegen -
11 lniany
-
12 podkładać
podkładać (-am) < podłożyć> (-ę) unterlegen; pej unterschieben; spodnie, spódnicę einschlagen; muzykę vertonen;podkładać bombę eine Bombe legen;podkładać ogień Feuer legen;podkładać do ogniska das Feuer unterhalten;podkładać świnię k-u fam. jemandem übel mitspielen -
13 podwijać
-
14 podwinąć
-
15 prążki
-
16 przybrudzić się
przybrudzić się (3. Pers -dzi) obrus, spodnie etwas schmutzig werden -
17 rozdzierać
-
18 rozpychać
rozpychać się drängeln;rozpychać się łokciami fig seine Ellbogen gebrauchen -
19 rozszerzany
rozszerzany spódnica, spodnie weit -
20 sztruksowy
sztruksowy spodnie, kurtka Kord-
См. также в других словарях:
spodnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. spodnieni {{/stl 8}}{{stl 7}} dolna część wierzchniego ubrania męskiego lub damskiego, z długimi nogawkami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dżinsowe, sztruksowe, drelichowe spodnie. Spodnie narciarskie, wojskowe. Para… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spodnie — blp, D. spodnieni «dolna część wierzchniego ubrania męskiego lub kobiecego, zwykle z długimi nogawkami, noszona do marynarki, swetra itp.» Krótkie, obcisłe, szerokie, wąskie spodnie. Drelichowe, flanelowe, płócienne, rypsowe, sztuczkowe, zamszowe … Słownik języka polskiego
spodnie — Robić w spodnie zob. robić 11. Robić w spodnie (ze strachu) zob. robić 12. Spodnie zlatują z kogoś zob. zlecieć … Słownik frazeologiczny
spódnica-spodnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. odm. oba człony: spódnica rz. ż IIc; spodnie rz. nmos, blp, D. spódnica spodnieni {{/stl 8}}{{stl 7}} szerokie spodnie damskie układające się jak spódnica : {{/stl 7}}{{stl 10}}Założyć spódnicę spodnie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spódnica-spodnie — odm. oba człony: spódnica ż II, DCMs. spódnica spodniecy; lm D. spódnica spodnieic; spodnie blp, D. spódnica spodnieni «krótkie, szerokie damskie spodnie tak uszyte, że wyglądają jak spódnica» Dziewczyna w spódnicy spodniach … Słownik języka polskiego
robić w spodnie — 1) Oddawać kał, zwłaszcza z powodu stresu lub strachu; wpadać w panikę Eng. To defecate, especially because of intense stress or fear; to panic; to become alarmed 2) Bać się; być przestraszonym; być zastraszonym Eng. To be afraid; to be… … Słownik Polskiego slangu
fernefiksy — spodnie … Słownik gwary warszawskiej
nachy — spodnie … Słownik gwary warszawskiej
nastygi — spodnie … Słownik gwary warszawskiej
portugalie — spodnie … Słownik gwary warszawskiej
ścigaje — spodnie … Słownik gwary warszawskiej