-
1 splutter
tr['splʌtəSMALLr/SMALL]1 (person) mascullar, farfullar1 (person) farfullar, barbotar2 (fire, candle, fat, etc) chisporrotear, crepitar3 (engine) resoplar, renquearn.• balbuceo s.m.• farfulla s.f.v.• farfullar v.
I 'splʌtər, 'splʌtə(r)
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar['splʌtǝ(r)]1. N1) [of fat etc] chisporroteo m2) [of speech] farfulla f2. VI1) [person] (=spit) escupir, echar saliva; (=stutter) farfullar, balbucear2) [fire, fat] chisporrotear; [engine] renquear3.VT farfullar, balbucear"yes", he spluttered — -sí -farfulló or balbuceó
* * *
I ['splʌtər, 'splʌtə(r)]
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar -
2 splutter
splutter [ˈsplʌtər]crachoter ; ( = stutter) bredouiller* * *['splʌtə(r)] 1.noun ( of person) ( spitting) crachotement m; ( stutter) bafouillement m; ( of engine) crachotement m; (of fire, sparks) grésillement m2.transitive verb (also splutter out) bafouiller [excuse, apology, words]3.intransitive verb [person] ( stutter) bafouiller; ( spit) crachoter; [fire, fat, candle, match, sparks] grésiller -
3 splutter
A n ( of person) ( spitting) crachotement m ; ( stutter) bafouillement m ; ( of engine) crachotement m ; (of fire, sparks) grésillement m.C vi [person] ( stutter) bafouiller, bredouiller ; ( spit) crachoter, postillonner ; [fire, fat, candle, match, sparks] grésiller, crépiter ; the engine spluttered to a stop le moteur s'est arrêté dans un crachotement. -
4 splutter
splutter [ˊsplʌtə]1. n1) бессвя́зная речь, лопота́нье2) бры́зги3) шипе́ние2. v1) говори́ть бы́стро и бессвя́зно, лопота́ть2) бры́згать слюно́й, плева́ться3) шипе́ть, треща́ть (об огне, жире и т.п.) -
5 splutter
-
6 splutter
splutter ['splʌtə(r)]∎ she was spluttering with rage elle bredouillait de rage;∎ the engine spluttered and died le moteur toussa et s'arrêta(protest, apology, thanks) bredouiller, balbutier, bafouiller3 noun -
7 splutter
трещать глагол:лопотать (sputter, splutter)говорить запинаясь (splutter, hum)говорить быстро и бессвязно (splutter, sputter)имя существительное:лопотанье (splutter, sputter) -
8 splutter
1. intransitive verb[Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern2. transitive verbstottern [Worte]* * *splut·ter[ˈsplʌtəʳ, AM -t̬ɚ]I. vi1. (make noises) stotternto \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen2. (spit) spuckento cough and \splutter husten und spucken3. (backfire) car, lorry stottern; (make crackling noise) fire zischen; bacon, sausages brutzeln, zischenII. vt1. (say)to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen“but... er... when... um... how?” he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er; (in indignation)2. (spit out)III. n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein plto give a \splutter zischen* * *['splʌtə(r)]1. n(of engine) Stottern nt; (of fire) Zischen nt; (while talking) Prusten nt no pl2. vi(person = spit) prusten, spucken; (= stutter) stottern; (engine) stottern; (fire, lamp, fat) zischen; (sausages) brutzeln, zischen3. vt(hervor)stoßenthat's not true, he spluttered — das ist nicht wahr, platzte er los
* * *splutter [ˈsplʌtə(r)]A v/i2. stottern (Motor)3. zischen (Braten etc)4. klecksen (Schreibfeder)5. he coughed and spluttered all over me er hat mich vollgehustetB v/t1. Worte (heraus)stottern2. bespritzen, bekleckern ( beide:with mit)C s1. Stottern n2. AUTO Stottern n3. Klecksen n* * *1. intransitive verb[Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern2. transitive verbsplutter with rage/indignation — vor Wut/Entrüstung schnauben
stottern [Worte]* * *v.stottern v. -
9 splutter
[ˈsplʌtə]splutter бессвязная речь, лопотанье splutter брызгать слюной, плеваться splutter брызги splutter говорить быстро и бессвязно, лопотать splutter шипение splutter шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.) sputter: sputter = splutter -
10 splutter
['splʌtə] 1. сущ.1)а) шум, гам, суматохаSyn:б) бессвязная речь, лопотанье, лепетThen there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my right. — А потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотание.
The work consists mainly of mere wind and splutter. — Почти вся работа - чистой воды пустословие и детский лепет.
Syn:sputter 1.в) спор, ссораHe has had a splutter with his mother-in-law. — Он поругался со своей тёщей.
Syn:controversy, dispute 1.2) плеск, всплеск, звук разлетающихся брызгA couple of ducks made away with a great splutter. — Пара уток шумно снялась и улетела, подняв кучу брызг.
Syn:splash 1.2. гл.1) = splutter out говорить быстро и бессвязно, лопотатьShe was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed. — Она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала.
Syn:stammer 2.2)He was twirling the pen between his fingers, spluttering the ink over the paper. — Он крутил в руках свою перьевую ручку, разбрызгивая чернила по бумаге.
She dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet. — Она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем.
Syn:3) шипеть; трещать; шкварчатьSyn: -
11 splutter
I ['splʌtə(r)]nome (of person) (spitting) sputacchiamento m.; (stutter) balbettamento m., farfugliamento m.; (of engine) scoppiettio m.; (of fire) crepitio m., scoppiettio m.II 1. ['splʌtə(r)]verbo transitivo (anche splutter out) balbettare, farfugliare [excuse, words]2.verbo intransitivo [ person] (stutter) balbettare, farfugliare; (spit) sputacchiare; [ fire] crepitare, scoppiettare; [ fat] sfrigolare* * *splutter /ˈsplʌtə(r)/n.1 biascicamento; borbottamento; discorso confuso; farfuglio2 crepitio; sfrigolio; scoppiettio3 sbruffo; sbruffata(to) splutter /ˈsplʌtə(r)/v. i. e t.2 sbruffare; schizzare; spruzzare4 sfrigolare; crepitare; scoppiettare* * *I ['splʌtə(r)]nome (of person) (spitting) sputacchiamento m.; (stutter) balbettamento m., farfugliamento m.; (of engine) scoppiettio m.; (of fire) crepitio m., scoppiettio m.II 1. ['splʌtə(r)]verbo transitivo (anche splutter out) balbettare, farfugliare [excuse, words]2. -
12 splutter
splut·ter [ʼsplʌtəʳ, Am -t̬ɚ] vi1) ( make noises) stottern;to \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen2) ( spit) spucken;to cough and \splutter husten und spucken1) ( say)to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen;‘but... er... when... um... how?’ he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er;‘well I never!’ she \spluttered „na so was!“ platzte sie los2) ( spit out)to \splutter sth water etw ausspucken n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein pl;to give a \splutter zischen -
13 splutter
ˈsplʌtə
1. сущ.
1) а) шум, гам, суматоха Syn: noise
1., fuss
1., sputter
1. б) бессвязная речь, лопотанье, лепет Syn: sputter
1. в) спор, ссора Syn: controversy, dispute
1.
2) плеск, всплеск, звук разлетающихся брызг Syn: splash
1., sputter
1.
2. гл.
1) говорить быстро и бессвязно, лопотать;
(тж. splutter out) She was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed. ≈ Она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала. Syn: stammer
2.
2) производить какой-л. из звуков: плеск (о брызгах), фыркание (о моторе), шипение, треск( об огне, жире и т. п.) Syn: spit II
2., sputter
2. суматоха, шум бессвязная речь, лопотанье - a confused * of German on my right невнятная немецкая речь справа от меня шипение, треск;
плеск (про) лопотать;
говорить захлебываясь (от возбуждения и т. п.) ;
говорить быстро и сбивчиво - to * out a threat задыхающимся голосом выкрикнуть угрозу - he *ed (out) his alarm сбивчиво и путано он выпалил /выложил/ свои опасения шипеть, трещать - a waning candle *s догорающая свеча потрескивает брызгать, обрызгивать делать кляксы (о пере) - a pen *s перо пачкает /делает кляксы/ splutter бессвязная речь, лопотанье ~ брызгать слюной, плеваться ~ брызги ~ говорить быстро и бессвязно, лопотать ~ шипение ~ шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.) sputter: sputter = splutterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > splutter
-
14 splutter
1. [ʹsplʌtə] n1. суматоха, шум2. бессвязная речь, лопотаньеa confused splutter of German on my right - невнятная немецкая речь справа от меня
3. шипение, треск; плеск2. [ʹsplʌtə] v1. (про)лопотать; говорить захлёбываясь (от возбуждения и т. п.); говорить быстро и сбивчивоhe spluttered (out) his alarm - сбивчиво и путано он выпалил /выложил/ свои опасения
2. шипеть, трещать3. 1) брызгать; обрызгивать2) делать кляксы ( о пере)a pen splutters - перо пачкает /делает кляксы/
-
15 splutter
{'splʌtə}
I. 1. пръскам слюнки при говорене, пръскам мастило при писане (за писалка)
2. говоря бързо и объркано/неразбрано, издърдорвам, изломотвам
3. запъвам се, заеквам, пелтеча (от яд, вълнение)
II. 1. неразбрано/несвързано говорене, ломотене, запъване
2. смесен/неясен шум
3. съскане, цвъртене* * *{'spl^tъ} v 1. пръскам слюнки при говорене; пръскам мастило (2) {'spl^tъ} n 1. неразбрано/несвързано говорене; ломотене;* * *пелтеча;* * *1. i. пръскам слюнки при говорене, пръскам мастило при писане (за писалка) 2. ii. неразбрано/несвързано говорене, ломотене, запъване 3. говоря бързо и объркано/неразбрано, издърдорвам, изломотвам 4. запъвам се, заеквам, пелтеча (от яд, вълнение) 5. смесен/неясен шум 6. съскане, цвъртене* * * -
16 splutter
1. n суматоха, шум2. n бессвязная речь, лопотанье3. n шипение, треск; плеск4. v лопотать; говорить захлёбываясь; говорить быстро и сбивчиво5. v шипеть, трещать6. v брызгать; обрызгивать7. v делать кляксыСинонимический ряд:spew (verb) crackle; drivel; drool; expectorate; rip out; salivate; slobber; spatter; spew; spew out; spit; sputter -
17 splutter
v. 1. (also sputter) \splutter sth (out) шулганах, тол тол гэх, бувтнах. 2. нулимах, нялмачих. -
18 splutter
1. noun1) бессвязная речь, лопотанье2) брызги3) шипение2. verb1) говорить быстро и бессвязно, лопотать2) брызгать слюной, плеваться3) шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.)* * *1 (n) бессвязная речь; лопотанье; плеск; суматоха; треск; шипение; шум2 (v) говорить быстро и сбивчиво; говорить захлебываясь; лопотать* * *шум, гам, суматоха* * *[splut·ter || 'splʌtə(r)] n. суматоха, спор, бессвязная речь, невнятная речь, лопотанье, шипение, брызги v. лопотать, говорить запинаясь, говорить быстро и бессвязно, плеваться, брызгать слюной, шипеть, трещать, брызгать* * *1. сущ. 1) а) шум б) бессвязная речь в) спор 2) плеск, всплеск, звук разлетающихся брызг 2. гл. 1) говорить быстро и бессвязно, лопотать; (тж. splutter out) 2) разбрызгивать(ся) 3) производить какой-л. из звуков: плеск (о брызгах), фыркание (о моторе), шипение, треск (об огне, жире и т. п.) -
19 splutter
köpködés, fröcsögés to splutter: köpköd, fröcsög, serceg, hadar -
20 splutter
بَقْبَقَ \ bubble: to send up bubbles; rise in bubbles; make a sound like bubbles: The water was bubbling in the pot. splutter: to talk so excitedly that one throws out liquid from the mouth; (of an engine, etc.) make a spluttering noise.
См. также в других словарях:
Splutter — Splut ter (spl[u^]t t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Spluttered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Spluttering}.] [Prov. E. splutter, eqivalent to sputter. Cf. {Sputter}.] To speak hastily and confusedly; to sputter. [Colloq.] Carleton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Splutter — Splut ter, n. A confused noise, as of hasty speaking. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
splutter — (n.) 1670s, perhaps a variant of SPUTTER (Cf. sputter), intensified by the consonant cluster of splash, splatter, etc. The verb is from 1728 … Etymology dictionary
splutter — ► VERB 1) make a series of short explosive spitting or choking sounds. 2) say in a rapid indistinct way. ► NOUN ▪ a spluttering sound. DERIVATIVES splutterer noun. ORIGIN imitative … English terms dictionary
splutter — [splut′ər] vi. [var. of SPUTTER] 1. to make hissing or spitting sounds, or to throw off particles in an explosive way, as something frying; sputter 2. to speak hurriedly and confusedly, as when excited or embarrassed vt. 1. to utter hurriedly and … English World dictionary
splutter — UK [ˈsplʌtə(r)] / US [ˈsplʌtər] verb Word forms splutter : present tense I/you/we/they splutter he/she/it splutters present participle spluttering past tense spluttered past participle spluttered informal 1) a) [intransitive] to make noises with… … English dictionary
splutter — splut|ter [ˈsplʌtə US ər] v [Date: 1600 1700; Origin: Probably from sputter] 1.) [I and T] to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised = ▪ But ... but ... I can t believe... how could you? she… … Dictionary of contemporary English
splutter — [[t]splʌ̱tə(r)[/t]] splutters, spluttering, spluttered 1) VERB If someone splutters, they make short sounds and have difficulty speaking clearly, for example because they are embarrassed or angry. [V with quote] But it cannot be, he spluttered … English dictionary
splutter — See splutter, sputter … Dictionary of problem words and expressions
splutter — verb Splutter is used with these nouns as the subject: ↑engine … Collocations dictionary
splutter — verb (I) 1 to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised: “But ...But ...I can t believe...how could you?” she spluttered. (+ with): Katie was spluttering with rage. 2 to make short sharp noises, like… … Longman dictionary of contemporary English