Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

spl

  • 21 splotchy

    [splɒtʃi, AM splɑ:tʃi]
    adj fleckig
    * * *
    ['splɔdZɪ] ['splɔtʃɪ]
    adj
    fleckig, schmutzig
    * * *
    splotch [splɒtʃ; US splɑtʃ], splotchy besonders US academic.ru/69702/splodge">splodge, splodgy
    * * *
    adj.
    schmutzig adj.

    English-german dictionary > splotchy

  • 22 transplant

    1. transitive verb
    1) (Med.) transplantieren (fachspr.), verpflanzen [Organ, Gewebe]
    2) (plant in another place) umpflanzen
    2. noun
    (Med.) (operation) Transplantation, die (fachspr.); Verpflanzung, die; (thing transplanted) Transplantat, das (fachspr.)
    * * *
    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantieren
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantieren
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) umpflanzen
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) die Transplantation
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) das Transplantat
    * * *
    trans·plant
    I. vt
    [trænˈsplɑ:nt, AM -ˈsplænt]
    to \transplant sth etw umpflanzen [o umsetzen
    2. MED (from donor)
    to \transplant sth [into sb/sth] etw [in jdn/etw] verpflanzen [o fachspr transplantieren
    to \transplant sb/sth jdn/etw umsiedeln
    II. vi
    [trænˈsplɑ:nt, AM -ˈsplænt]
    beetroot doesn't \transplant well Rote Bete lässt sich nicht gut umpflanzen
    III. n
    [ˈtræn(t)splɑ:nt, AM -splænt]
    1. (surgery) Verpflanzung f, Transplantation f fachspr
    to have a \transplant sich akk einer Transplantation unterziehen
    2. (organ) Transplantat nt
    3. (plant) umgesetzte Pflanze
    * * *
    [trns'plAːnt]
    1. vt
    1) (HORT) umpflanzen, umsetzen, verpflanzen
    2) (MED) verpflanzen, transplantieren (spec)
    3) (fig) people verpflanzen
    2. n
    (= operation) Verpflanzung f, Transplantation f; (= organ) Transplantat nt, transplantiertes or verpflanztes Organ
    * * *
    transplant [trænsˈplɑːnt; US -ˈplænt]
    A v/t
    1. BOT ver-, umpflanzen
    2. MED ein Herz etc transplantieren, verpflanzen:
    3. fig verpflanzen, -setzen, umsiedeln (to nach; into in akk)
    B v/i sich leicht etc verpflanzen lassen
    C s [ˈtrænsplɑːnt; US -ˌplænt]
    a) academic.ru/76291/transplantation">transplantation
    b) MED Transplantat n;
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Med.) transplantieren (fachspr.), verpflanzen [Organ, Gewebe]
    2. noun
    (Med.) (operation) Transplantation, die (fachspr.); Verpflanzung, die; (thing transplanted) Transplantat, das (fachspr.)
    * * *
    v.
    transplantieren v.
    verpflanzen v.

    English-german dictionary > transplant

  • 23 transplant

    trans·plant vt [trænʼsplɑ:nt, Am -ʼsplænt]
    1) ( re-plant)
    to \transplant sth etw umpflanzen [o umsetzen];
    to \transplant sth [into sb/sth] etw [in jdn/etw] verpflanzen [o fachspr transplantieren];
    3) ( relocate)
    to \transplant sb/ sth jdn/etw umsiedeln vi [trænʼsplɑ:nt, Am -ʼsplænt];
    beetroot doesn't \transplant well Rote Bete lässt sich nicht gut umpflanzen n [ʼtræn(t)splɑ:nt, Am -splænt]
    1) ( surgery) Verpflanzung f, Transplantation f fachspr;
    to have a \transplant sich akk einer Transplantation unterziehen
    2) ( organ) Transplantat nt
    3) ( plant) umgesetzte Pflanze

    English-German students dictionary > transplant

  • 24 explore

    transitive verb
    1) erforschen; erkunden [Stadt, Haus]
    2) (fig.) untersuchen
    * * *
    [ik'splo:]
    1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) erforschen
    2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) untersuchen
    - academic.ru/25801/exploration">exploration
    - exploratory
    - explorer
    * * *
    ex·plore
    [ɪkˈsplɔ:ʳ, ekˈ-, AM -ˈsplɔ:r]
    I. vt
    to \explore sth
    1. (investigate) etw erforschen [o erkunden] [o fachspr explorieren
    2. (examine) etw untersuchen
    to \explore one's feelings in sich akk hineinfühlen
    to \explore sb's past jds Vergangenheit überprüfen
    II. vi
    1. (investigate) sich akk umschauen, etw in Erfahrung bringen
    to go exploring auf Erkundung[stour] gehen
    to \explore for gold/treasure auf Gold-/Schatzsuche gehen
    * * *
    [ɪk'splɔː(r)]
    1. vt
    1) country, forest, unknown territory erforschen, erkunden, explorieren (geh); (MED) untersuchen
    2) (fig) question, implications, prospects untersuchen, sondieren; possibilities, options prüfen, sondieren
    2. vi

    he went off into the village to exploreer ging auf Entdeckungsreise ins Dorf

    * * *
    explore [ıkˈsplɔː(r); US auch -ˈspləʊr]
    A v/t
    1. ein Land erforschen
    2. erforschen, erkunden, untersuchen ( auch MED einen Patienten explorieren), sondieren: avenue 3 a
    B v/i eingehende Untersuchungen anstellen, forschen
    * * *
    transitive verb
    1) erforschen; erkunden [Stadt, Haus]
    2) (fig.) untersuchen
    * * *
    v.
    auskundschaften v.
    erforschen v.
    untersuchen v.

    English-german dictionary > explore

  • 25 splodge

    [splɒʤ]
    I. n esp BRIT ( fam) of paint, colour Klecks m; of ketchup, blood, grease, mud Fleck m
    a \splodge of whipped cream ein Klecks m Sahne [o ÖSTERR Obers] [o SCHWEIZ Schlagrahm
    II. vt esp BRIT ( fam)
    to \splodge sth etw bespritzen
    to be \splodged with blood/grease/paint mit Blut/Fett/Farbe bekleckst sein
    * * *
    [splɒdZ] (US) [splɒtʃ]
    1. n
    Fleck m, Klecks m; (of cream etc) Klacks m
    2. vt
    clothes bespritzen; (with paint, ink also) beklecksen; mud spritzen; paint klecksen
    * * *
    splodge [splɒdʒ; US splɑdʒ]
    A s (Schmutz)Fleck m, Klecks m
    B v/t beklecksen

    English-german dictionary > splodge

  • 26 splurge

    [splɜ:ʤ, AM splɜ:rʤ]
    ( fam)
    I. vt
    to \splurge money/one's savings/$100 on sth Geld/sein Gespartes/100 Dollar für etw akk verprassen fam
    II. vi prassen fam
    to \splurge on sth viel Geld für etw akk ausgeben
    III. n Prasserei f fam
    to go on a \splurge groß einkaufen gehen fam
    to have a \splurge on sth Geld für etw akk verprassen fam
    * * *
    [splɜːdZ]
    n
    (inf: shopping spree) Kauforgie f (pej inf)

    a big splurge on publicity —

    * * *
    splurge [splɜːdʒ; US splɜrdʒ] umg
    A s
    1. Geldprotzerei f
    2. Kauforgie f:
    he was having a big splurge er war im Kaufrausch;
    go out on a splurge groß einkaufen gehen
    B v/i
    1. mit seinem Geld protzen
    2. einen Haufen Geld rausschmeißen umg (on für):
    splurge on auch sich den Luxus (gen) leisten
    C v/t Geld rausschmeißen umg (on für)
    * * *
    v.
    protzen v.

    English-german dictionary > splurge

  • 27 explode

    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodieren (lassen)
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) platzen
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) umwerfen
    - academic.ru/25806/explosion">explosion
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) der Sprengstoff
    * * *
    ex·plode
    [ɪkˈspləʊd, ekˈ-, AM -oʊd]
    I. vi
    1. (blow up) explodieren; bomb explodieren, hochgehen fam; tyre platzen
    2. ( fig: give vent) sich akk entladen, explodieren fam; (lose temper) in die Luft gehen fam
    the peaceful protest \exploded into a riot die friedliche Protestkundgebung schlug in öffentlichen Aufruhr um
    to \explode in [or with] anger [or fury] [or rage] vor Wut platzen [o in die Luft gehen] fam
    to \explode into giggles plötzlich loskichern
    to \explode in laughter/tears in Gelächter/Tränen ausbrechen
    to \explode at sb auf jdn losgehen
    3. ( fig: grow rapidly) population explodieren, explosionsartig zunehmen [o wachsen
    II. vt
    to \explode sth
    1. (blow up) etw zur Explosion bringen; bomb etw zünden; container etw sprengen, etw zum Bersten bringen; ball etw zum Platzen bringen [o platzen lassen
    2. (refute) etw widerlegen
    to \explode a theory eine Theorie ad absurdum führen geh [o fam über den Haufen werfen
    3. (show details) diagram, drawing etw [in Einzelteile] aufgelöst [perspektivisch] darstellen
    4.
    to \explode a myth einen Mythos zerstören, mit einem Mythos aufräumen fam
    * * *
    [ɪk'spləʊd]
    1. vi

    to explode with angervor Wut platzen (inf), in die Luft gehen (inf)

    to explode with laughter — in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen (inf)

    to explode into life (engine, game) — plötzlich in Gang kommen; (crisis) plötzlich aufflammen

    2. vt
    1) bomb, plane sprengen; dynamite, gas zur Explosion bringen
    2) (fig) theory zu Fall bringen
    * * *
    explode [ıkˈspləʊd]
    A v/t
    1. a) zur Explosion bringen, explodieren lassen
    b) (in die Luft) sprengen
    2. beweisen, dass etwas falsch oder unhaltbar oder widersinnig ist:
    explode a myth einen Mythos zerstören;
    explode rumo(u)rs Gerüchten den Boden entziehen;
    explode a theory eine Theorie widerlegen
    3. LING als Explosivlaut aussprechen
    B v/i
    1. a) explodieren, (Granate etc) krepieren
    b) in die Luft fliegen
    2. fig ausbrechen (into, with in akk), platzen (with, in vor dat):
    explode with fury vor Wut platzen, explodieren;
    explode with laugther in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen
    3. fig sprunghaft ansteigen, sich explosionsartig vermehren (besonders Bevölkerung)
    * * *
    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    v.
    explodieren v.

    English-german dictionary > explode

  • 28 splash

    1. transitive verb

    splash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]
    2. intransitive verb
    1) (fly about in drops) spritzen
    2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen
    3) (move with splashing) platschen (ugs.)
    3. noun
    1) Spritzen, das

    hit the water with a splashins Wasser platschen (ugs.)

    make a [big] splash — (fig.) Furore machen

    2) (liquid) Spritzer, der
    3) (noise) Plätschern, das
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120833/splash_about">splash about
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) bespritzen
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) spritzen
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) planschen
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) auffallend anbringen
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) das Klatschen
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) der Spritzer
    3) (a bright patch: a splash of colour.) der Fleck
    * * *
    [splæʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (sound) Platschen nt kein pl, Platscher m
    he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool sprang
    2. (water) Spritzer m
    3. ( fam: swim)
    a \splash in the pool eine Runde im Becken
    4. (small amount) of sauce, dressing, gravy Klecks m fam; of water, lemonade, juice Spritzer m
    a \splash of brandy/rum/vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka
    \splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer m
    5. (sensational news) Sensation f; (attracting attention) Aufsehen nt
    to make a \splash Furore machen
    II. adv inv platschend
    to fall \splash into sth in etw akk hineinplatschen fam
    III. vt
    1. (scatter liquid)
    to \splash sth etw verspritzen
    \splash a little paint on that wall klatsch etwas Farbe auf die Wand fam
    to \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen
    2. (stain with liquid)
    to \splash sth etw bespritzen
    a stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke
    3. (spray)
    to \splash sb/sth jdn/etw bespritzen
    to \splash one's face with water sich dat Wasser ins Gesicht spritzen
    to \splash water all over sb jdn mit Wasser vollspritzen
    the press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht fam
    her picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen Zeitungen
    IV. vi
    1. (hit ground) rain, waves klatschen; tears tropfen
    2. (play in water)
    to \splash [about] [herum]planschen
    3. (spill) spritzen
    a stream of juice \splashed over the counter ein Saftstrahl ergoss sich über die Theke
    * * *
    [splʃ]
    1. n
    1) (= spray) Spritzen nt no pl; (= noise) Platschen nt no pl, Platscher m (inf)

    he dived in with a splash — es spritzte/platschte, als er hineinsprang

    it made a splash as it hit the water — das Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) es fiel platschend ins Wasser

    to make a splash (fig) — Furore machen; (news) wie eine Bombe einschlagen; (book) einschlagen

    2) (= sth splashed) Spritzer m; (esp in drink etc) Schuss m; (of colour, light) Tupfen m; (= patch) Fleck m
    2. vt
    1) water etc spritzen; (= pour) gießen; person, object bespritzen

    to splash sb with water, to splash water over sb — jdn mit Wasser bespritzen

    to splash paint on sth — etw mit Farbe bespritzen; (with brush) Farbe auf etw (acc) klatschen

    2) (PRESS inf) story groß rausbringen (inf)
    3. vi
    (liquid) spritzen; (rain, waves) klatschen; (tears) tropfen; (when diving, walking etc) platschen; (when playing) plan(t)schen
    * * *
    splash [splæʃ]
    A v/t
    1. bespritzen ( with mit)
    2. a) Wasser etc spritzen (on, over über akk):
    splash about ( oder around) herumspritzen mit;
    splash one’s money about bes Br umg mit Geld um sich werfen;
    splash out £500 bes Br umg 500 Pfund springen lassen (on für)
    b) Farbe etc klatschen (on auf akk)
    3. sich seinen Weg patschend bahnen ( through durch)
    4. (be)sprenkeln
    5. umg (in der Zeitung) in großer Aufmachung bringen, groß herausstellen
    6. Plakate etc anbringen (on an dat)
    B v/i
    1. spritzen
    2. platschen:
    a) plan(t)schen:
    splash about ( oder around) herumplan(t)schen
    b) plumpsen umg:
    splash down wassern, eintauchen (Raumkapsel)
    3. klatschen ( against gegen) (Regen etc)
    4. splash out bes Br umg einen Haufen Geld rausschmeißen (on für)
    C s
    1. Spritzen n
    2. Platschen n
    3. Klatschen n
    4. Spritzer m, (Spritz)Fleck m
    5. (Farb-, Licht) Fleck m
    6. umg
    a) Aufsehen n, Sensation f:
    make a splash Aufsehen erregen, Furore machen
    b) große Aufmachung (in der Presse etc):
    get a splash groß herausgestellt werden
    c) protziger Aufwand
    7. besonders Br Schuss m (Sodawasser etc)
    * * *
    1. transitive verb

    splash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]
    2. intransitive verb
    2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen
    3) (move with splashing) platschen (ugs.)
    3. noun
    1) Spritzen, das

    make a [big] splash — (fig.) Furore machen

    2) (liquid) Spritzer, der
    3) (noise) Plätschern, das
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    anspritzen v.
    bespritzen v.
    platschen v.

    English-german dictionary > splash

  • 29 explanatory

    adjective
    erklärend; erläuternd [Bemerkung]
    * * *
    [-'splænə-]
    adjective (giving an explanation: There are explanatory notes in this book.) erklärend
    * * *
    ex·plana·tory
    [ɪkˈsplænətəri, ekˈ-, AM -tɔ:ri]
    adj erklärend attr; footnotes, statement erläuternd attr
    \explanatory diagram Schaubild nt zur Erläuterung
    * * *
    [Ik'splnətərI]
    adj
    erklärend
    * * *
    explanatory [ıkˈsplænətərı; US -ˌtəʊriː; -ˌtɔː-] adj (adv explanatorily) erklärend, erläuternd
    * * *
    adjective
    erklärend; erläuternd [Bemerkung]
    * * *
    adj.
    erklärend adj.

    English-german dictionary > explanatory

  • 30 exploit

    1. noun
    (feat; also joc.): (deed) Heldentat, die
    2. transitive verb
    1) (derog.) ausbeuten [Arbeiter, Kolonie usw.]; ausnutzen [Gutmütigkeit, Freund, Unwissenheit]
    2) (utilize) nutzen; nützen; ausnutzen [Gelegenheit, Situation]; ausbeuten [Grube]
    * * *
    1. ['eksploit] noun
    (a (daring) deed or action: stories of his military exploits.) die Heldentat
    2. [ik'sploit] verb
    1) (to make good or advantageous use of: to exploit the country's natural resources.) ausbeuten
    2) (to use (eg a person) unfairly for one's own advantage.) ausnutzen
    - academic.ru/25798/exploitation">exploitation
    * * *
    ex·ploit
    I. n
    [ˈeksplɔɪt]
    Heldentat f a. hum, Großtat f
    II. vt
    [ɪkˈsplɔɪt, ekˈ-]
    to \exploit sb worker jdn ausbeuten; person, friend jdn ausnutzen
    to \exploit sth good-naturedness, situation, weakness etw ausnutzen
    to \exploit a colony eine Kolonie ausbeuten
    to \exploit sth etw nutzen, sich dat etw zunutze machen; resources etw ausbeuten [o ausschöpfen]
    * * *
    ['eksplɔɪt]
    1. n
    (heroic) Heldentat f;
    2. vt
    [Ik'splɔɪt]
    1) (= use unfairly) workers ausbeuten; friend, sb's credulity, good nature, weakness ausnutzen
    2) (= make use of) talent, the situation, opportunity ausnutzen, ausnützen (dial); coal seam ausbeuten; land, natural resources, technology nutzen
    * * *
    A s [ˈeksplɔıt]
    1. (Helden)Tat f
    2. Großtat f, große Leistung:
    perform an exploit eine große Leistung vollbringen
    B v/t [ıkˈsplɔıt]
    1. etwas auswerten, ein Patent etc (kommerziell) verwerten, Erzvorkommen etc ausbeuten, abbauen, Land kultivieren
    2. fig pej jemanden, etwas ausnutzen, ausbeuten, etwas ausschlachten, Kapital schlagen aus
    * * *
    1. noun
    (feat; also joc.): (deed) Heldentat, die
    2. transitive verb
    1) (derog.) ausbeuten [Arbeiter, Kolonie usw.]; ausnutzen [Gutmütigkeit, Freund, Unwissenheit]
    2) (utilize) nutzen; nützen; ausnutzen [Gelegenheit, Situation]; ausbeuten [Grube]
    * * *
    (commercially) v.
    vermarkten v. v.
    ausbeuten v.
    ausnutzen v.
    erschließen (Rohstoffquellen etc.) v.
    verwerten v.

    English-german dictionary > exploit

  • 31 explorative

    explorative [ekˈsplɒrətıv; US ıkˈspləʊrətıv; -ˈsplɔː-] adj (adv exploratively) academic.ru/25803/exploratory">exploratory

    English-german dictionary > explorative

  • 32 exploratory

    adjective

    exploratory operation(Med.) explorative Operation

    * * *
    [-'splorə-]
    adjective (for the purpose of exploration or investigation: an exploratory expedition.) (er)forschend
    * * *
    ex·plora·tory
    [ɪkˈsplɒrətəri, ek-, AM -ˈsplɔ:rətɔ:ri]
    adj Forschungs-, Erkundungs-; drilling, well Probe-, Versuchs-
    \exploratory expedition Forschungsexpedition f
    \exploratory talks Sondierungsgespräche pl
    \exploratory test MED Voruntersuchung f
    \exploratory operation MED explorativer Eingriff fachspr
    * * *
    [Ik'splɒrətərI]
    adj
    approach, stage exploratorisch

    exploratory talks or discussions/meeting — Sondierungsgespräche pl/-gespräch nt

    he emphasized that the talks were only exploratory — er betonte, dass es sich nur um Sondierungsgespräche handelte

    exploratory trip/expedition — Erkundungsfahrt f/-expedition f

    exploratory digging/drilling — Probegrabungen pl/-bohrungen pl

    exploratory surgery, an exploratory operation (Med)eine Explorationsoperation

    * * *
    exploratory [-rətərı; US -ˌtəʊriː; -ˌtɔː-] adj
    1. (er)forschend, Forschungs…
    2. Erkundungs…, untersuchend:
    exploratory drilling Versuchs-, Probebohrungen pl;
    exploratory incision MED Probeinzision f
    3. Sondierungs…, sondierend:
    exploratory talks Sondierungsgespräche
    * * *
    adjective

    exploratory operation(Med.) explorative Operation

    * * *
    adj.
    informativ adj.
    untersuchend adj.

    English-german dictionary > exploratory

  • 33 explorer

    noun
    Entdeckungsreisende, der/die

    Arctic explorer — Arktisforscher, der/-forscherin, die

    * * *
    noun (a person who explores unknown regions: explorers in space.) der Forscher
    * * *
    ex·plor·er
    [ɪkˈsplɔ:ʳəʳ, ekˈ-, AM -ˈsplɔ:rɚ]
    n Forscher(in) m(f), Forschungsreisende(r) f(m)
    * * *
    [ɪk'splɔːrə(r)]
    n
    Forscher( in) m(f), Forschungsreisende(r) mf
    * * *
    explorer s Forscher(in), Forschungsreisende(r) m/f(m)
    * * *
    noun
    Entdeckungsreisende, der/die

    Arctic explorer — Arktisforscher, der/-forscherin, die

    * * *
    n.
    Erforscher m.
    Forscher - m.

    English-german dictionary > explorer

  • 34 explosion

    noun
    1) (lit.; fig.): (rapid increase) Explosion, die; (noise) [Explosions]knall, der
    2) (fig.): (of anger etc.) Ausbruch, der
    * * *
    [-ʒən]
    1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) die Explosion
    2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) die Explosion
    3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) der Ausbruch
    4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) die Explosion
    * * *
    ex·plo·sion
    [ɪkˈspləʊʒən, ekˈ-, AM -ˈsploʊ-]
    n
    1. (blowing up) Explosion f
    bomb/gas \explosion Bomben-/Gasexplosion f
    2. (noise) Explosion f, Knall m
    an \explosion of applause ( fig) tosender [o donnernder] Applaus
    3. ( fig: outburst) Ausbruch m
    there is an \explosion of public protest plötzlich entlädt sich öffentlicher Protest
    \explosion of anger Wutausbruch m
    4. ( fig: rapid growth) Explosion f
    there has been an \explosion in demand for computers in the last few years in den letzten Jahren ist die Nachfrage nach Computern explosionsartig angestiegen
    population \explosion Bevölkerungsexplosion f
    5. (refutal) Widerlegung f
    an \explosion of a theory die Verwerfung einer Theorie
    * * *
    [Ik'spləUZən]
    n
    1) Explosion f; (= noise) Knall m, Explosion f
    2) (fig of anger) Wutausbruch m
    3) (fig in prices, figures etc) Explosion f
    * * *
    explosion [ıkˈspləʊʒn] s
    1. a) Explosion f
    b) Knall m, Erschütterung f, Detonation f
    c) Sprengung f
    2. fig Zerstörung f, Widerlegung f
    3. fig Ausbruch m:
    explosion of (loud) laughter Lachsalve f
    4. fig sprunghafter Anstieg, explosionsartige Vermehrung
    5. LING Explosion f (Verschlusssprengung bei Explosivlauten)
    * * *
    noun
    1) (lit.; fig.): (rapid increase) Explosion, die; (noise) [Explosions]knall, der
    2) (fig.): (of anger etc.) Ausbruch, der
    * * *
    n.
    Explosion f.

    English-german dictionary > explosion

  • 35 explosive

    1. adjective

    explosive device — Sprengkörper, der

    2) (fig.) explosiv; brisant [Thema]
    2. noun
    Sprengstoff, der
    * * *
    [-siv]
    adjective (likely to explode: Hydrogen is a dangerously explosive gas.) explosiv
    * * *
    ex·plo·sive
    [ɪkˈspləʊsɪv, ekˈ-, AM -ˈsploʊ-]
    I. adj
    1. (able to blow up) explosiv; of reaction Explosions-
    \explosive force Sprengkraft f
    \explosive mixture explosives Gemisch
    \explosive substance Explosivstoff m
    highly \explosive hochexplosiv
    2. ( fig: very loud) ohrenbetäubend
    an \explosive clap of thunder ein ohrenbetäubender Donnerschlag
    an \explosive cough ein bellender Husten
    3. ( fig: volatile) explosiv; issue, situation [hoch] brisant; person aufbrausend, jähzornig pej
    to have an \explosive temper cholerisch sein, zu Wutausbrüchen neigen
    II. n
    1. usu pl (substance) Sprengstoff m
    2. LING [Ex]plosivlaut m fachspr, Verschlusslaut m fachspr
    * * *
    [Ik'spləʊzɪv]
    1. n
    Sprengstoff m
    2. adj
    1) (lit) gas, mixture explosiv
    2) (fig: volatile) situation, issue, problem, mixture explosiv, brisant; argument, reaction heftig; person, temper aufbrausend
    3) (fig) (= sudden) noise, applause explosionsartig; start explosiv; (= rapid) growth explosionsartig
    4) (PHON) Verschluss-, explosiv
    * * *
    explosive [ıkˈspləʊsıv]
    A adj (adv explosively)
    1. explosiv (auch fig Atmosphäre etc), Spreng…:
    explosive combustion engine Explosions-, Verpuffungsmotor m;
    explosive effect Sprengwirkung f;
    explosive problem fig brisantes Problem
    2. Explosions…
    3. fig aufbrausend:
    4. fig sprunghaft ansteigend, sich explosionsartig vermehrend
    B s
    1. a) Explosiv-, Sprengstoff m
    b) pl MIL Munition f und Sprengstoffe pl
    2. LING Explosiv-, Verschlusslaut m
    * * *
    1. adjective

    explosive device — Sprengkörper, der

    2) (fig.) explosiv; brisant [Thema]
    2. noun
    Sprengstoff, der
    * * *
    n.
    Sprengmittel n.
    Sprengstoff m.
    Zündstoff m.

    English-german dictionary > explosive

  • 36 splutter

    1. intransitive verb
    [Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern

    splutter with rage/indignation — vor Wut/Entrüstung schnauben

    2. transitive verb
    stottern [Worte]
    * * *
    splut·ter
    [ˈsplʌtəʳ, AM -t̬ɚ]
    I. vi
    1. (make noises) stottern
    to \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen
    2. (spit) spucken
    to cough and \splutter husten und spucken
    3. (backfire) car, lorry stottern; (make crackling noise) fire zischen; bacon, sausages brutzeln, zischen
    II. vt
    1. (say)
    to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen
    “but... er... when... um... how?” he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er; (in indignation)
    “well I never!” she \spluttered „na so was!“ platzte sie los
    to \splutter sth water etw ausspucken
    III. n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein pl
    to give a \splutter zischen
    * * *
    ['splʌtə(r)]
    1. n
    (of engine) Stottern nt; (of fire) Zischen nt; (while talking) Prusten nt no pl
    2. vi
    (person = spit) prusten, spucken; (= stutter) stottern; (engine) stottern; (fire, lamp, fat) zischen; (sausages) brutzeln, zischen
    3. vt
    (hervor)stoßen

    that's not true, he spluttered — das ist nicht wahr, platzte er los

    * * *
    splutter [ˈsplʌtə(r)]
    A v/i
    1. stottern ( with vor dat)
    2. stottern (Motor)
    3. zischen (Braten etc)
    4. klecksen (Schreibfeder)
    5. he coughed and spluttered all over me er hat mich vollgehustet
    B v/t
    1. Worte (heraus)stottern
    2. bespritzen, bekleckern ( beide:
    with mit)
    C s
    1. Stottern n
    2. AUTO Stottern n
    3. Klecksen n
    * * *
    1. intransitive verb
    [Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern

    splutter with rage/indignation — vor Wut/Entrüstung schnauben

    2. transitive verb
    stottern [Worte]
    * * *
    v.
    stottern v.

    English-german dictionary > splutter

  • 37 Appalachian Mountains

    ["pə'leItʃIən'maʊntɪnz] ["pə'leItʃɪənz]
    pl
    Appalachen pl
    * * *
    Appalachian Mountains [ˌæpəˈleıtʃjən; US -tʃən; -ˈlætʃən; -ˈleıʃən] spl, Appalachians [-z] spl (die) Appalachen pl

    English-german dictionary > Appalachian Mountains

  • 38 Appalachians

    ["pə'leItʃIən'maʊntɪnz] ["pə'leItʃɪənz]
    pl
    Appalachen pl
    * * *
    Appalachian Mountains [ˌæpəˈleıtʃjən; US -tʃən; -ˈlætʃən; -ˈleıʃən] spl, Appalachians [-z] spl (die) Appalachen pl

    English-german dictionary > Appalachians

  • 39 Bahama Islands

    Bahama Islands [bəˈhɑːmə; US auch -ˈheı-] spl, Bahamas [-z] spl (die) Bahamainseln pl, (die) Bahamas pl
    Ba. Is. abk Bahama Islands

    English-german dictionary > Bahama Islands

  • 40 Bahamas

    plural proper noun

    the Bahamasdie Bahamainseln

    * * *
    Ba·ha·mas
    [bəˈhɑ:məz]
    n pl
    the \Bahamas die Bahamas pl
    * * *
    [bə'hAːməz]
    pl
    * * *
    Bahama Islands [bəˈhɑːmə; US auch -ˈheı-] spl, Bahamas [-z] spl (die) Bahamainseln pl, (die) Bahamas pl
    * * *
    plural proper noun

    English-german dictionary > Bahamas

См. также в других словарях:

  • SPL — may refer to:Technology*SPL (computer science), or Set Priority Level *Standard PHP Library, a common set of interfaces used in PHP5 onwards *Second Program Loader, a boot loader often used by smart phones and PDAs *Shakespeare (programming… …   Wikipedia

  • SPL — ist die Abkürzung für: Samoljot dlja podwodnoi lodki, für das sowjetische Flugboot Tschetwerikow SPL Scottish Premier League, eine schottische Fußball Liga Second Program Loader, ein Bootloader auf mobilen Geräten wie PDA oder Pocket PC Sentence… …   Deutsch Wikipedia

  • SPL — SPL  обычное расширение для некоторых видов файлов: Архивы, создаваемые программой Splint. Векторная анимация FutureSplash Animation, предшественник Adobe Flash. Файлы спулера печати в операционной системе Microsoft Windows. Файлы… …   Википедия

  • spl — spl; SPL; …   English syllables

  • SPL —   [Abkürzung für englisch sound pressure level »Schalldruckpegel«], Schalldruckpegel …   Universal-Lexikon

  • SPL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • SPL — • Service Provider Link • Specialised Provision Link • Set Priority Level • Stored Procedure Language (Informix) • Software Programming Language ( > IEEE Standard Dictionary ) • Split charging (CS 1 Service) • Sound Pressure Level NASA •… …   Acronyms

  • SPL — [1] Service Provider Link [2] Specialised Provision Link [3] Set Priority Level [4] Stored Procedure Language (Informix) [5] Software Programming Language ( > IEEE Standard Dictionary ) [6] Split charging (CS 1 Service) [7] Sound Pressure… …   Acronyms von A bis Z

  • SPL Princess Anastasia (паром) — SPL Princess Anastasia SPL Princess Anastasia …   Википедия

  • SPL notation — SPL stands for Sentence Plan Language (SPL). SPL is an abstract notation representing the semantics of a sentence in natural language. A generator can be used to transform input in SPL notation in to a sentence in a natural language.There is no… …   Wikipedia

  • SPL : Sha po lang — SPL : Sha po lang (Saat po long) est un film hongkongais réalisé par Wilson Yip, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»