-
1 spine
spine [spaɪn]1. nounb. [of sea urchin, hedgehog] épine fc. [of book] dos m2. compounds* * *[spaɪn]1) ( spinal column) colonne f vertébraleit sent shivers up and down my spine — ( of fear) cela m'a donné des frissons dans le dos; ( of pleasure) cela m'a fait frissonner
4) ( of book) dos m -
2 spine
1) (the line of linked bones running down the back of humans and many animals; the backbone: She damaged her spine when she fell.) colonne vertébrale2) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) dos3) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) épine•- spinal- spineless - spiny - spinal cord -
3 spine-chiller
∎ that story is a real spine-chiller c'est une histoire à vous glacer le sangUn panorama unique de l'anglais et du français > spine-chiller
-
4 spine
spine [spaɪn] -
5 backbone
1) (the spine: the backbone of a fish.) colonne vertébrale, épine dorsale2) (the chief support: The older employees are the backbone of the industry.) pivot -
6 malformation
(abnormal shape of; part of the body that is badly formed: The x-ray shows malformation of the spine.) -
7 chill
chill [t∫ɪl]1. nouna. froid m• to take the chill off [+ water, room] réchauffer un peub. ( = illness) refroidissement m[+ person] faire frissonner ; [+ wine, melon] (faire) rafraîchir ; [+ champagne] frapper ; [+ dessert] mettre au frais[wine] rafraîchir4. compounds[music] relaxant* * *[tʃɪl] 1.1) ( coldness) fraîcheur f2) ( illness) coup m de froidto catch a chill — prendre or attraper un coup de froid
3) fig frisson m2.1) lit [wind] frais/fraîche2) fig [reminder, words] brutal3.transitive verb1) Culinary ( make cool) mettre [quelque chose] à refroidir [dessert, soup]; rafraîchir [wine]; ( keep cool) réfrigérer2) ( make cold) faire frissonner [person]3) fig ( cause to fear) faire frissonner [person]4.to chill somebody's ou the blood — glacer le sang à quelqu'un
intransitive verb [dessert] refroidir; [wine] rafraîchir5.chilled past participle adjective [wine] bien frais; [food] réfrigéréPhrasal Verbs: -
8 shiver
shiver [ˈ∫ɪvər]2. nounfrisson m* * *['ʃɪvə(r)] 1.noun lit, fig frisson m2.shivers plural noun frissons mpl3.to give somebody the shivers — lit donner des frissons à quelqu'un; fig donner froid dans le dos à quelqu'un
intransitive verb ( with cold) grelotter ( with de); ( with fear) frémir ( with de); ( with disgust) frissonner ( with de) -
9 base
base [beɪs]1. nounbase f3. adjective4. compounds* * *[beɪs] 1.1) gen, Military ( centre of operations) base fto return to base — Military rentrer à sa base
2) ( bottom part) (of object, spine, mountain, structure) base f; (of tree, cliff, lamp) pied m; ( of tail) point m d'attache; (of sculpture, statue) socle m; fig (for assumption, theory) base f3) Chemistry, Culinary base f4) Mathematics base f5) Sport base f2.adjective ( contemptible) [act, motive, emotion] ignoble3.transitive verb1) ( take as foundation) fonder [calculation, assumption, decision, research, character] (on sur)2) ( have as operations centre) (gén au passif) baser4.to be based in London/Paris — [person, company] être basé à Londres/Paris
- based combining formcomputer/pupil-based — [method, policy] basé sur les ordinateurs/les élèves
-
10 backbone
backbone [ˈbækbəʊn]b. ( = main part) ossature f* * *['bækbəʊn]2) fig ( strong feature) ossature fto be the backbone of — [people, players] constituer l'ossature de [group, team]; [person, concept] être le pilier de [organization, project]
-
11 send
send [send](preterite, past participle sent)• this decision sends the wrong signal or message cette décision risque d'être mal interprétée• to send word that... faire savoir que...• these things are sent to try us! c'est le ciel qui nous envoie ces épreuves !• to send prices/shares soaring faire monter les prix/les actions en flèche• to send an astronaut/a rocket into space envoyer un astronaute/une fusée dans l'espace2. compounds• they gave him a big send-off ils sont venus nombreux lui souhaiter bon voyage ► send-up (inf) nouna. envoyer ; ( = expel) (from country, town) expulserb. ( = dismiss) [+ person] congédiera. [+ person] faire descendreb. [+ prices, sb's temperature, blood pressure] faire baissera. [+ doctor, police] appeler ; ( = send sb to get) faire appelerb. ( = order by post) commander par correspondancea. [+ person] faire entrer ; [+ troops] envoyerb. [+ resignation, report, application] envoyer► send offa. [+ person] envoyerb. ( = say goodbye to) dire au revoir àc. [+ letter, parcel, goods] envoyerd. [+ player] expulser(British) [+ letter] faire suivre ; [+ luggage] (in advance) expédier à l'avance ; (afterwards) faire suivre ; [+ object left behind] renvoyer► send out• to send out for sth ( = order by phone) commander qch par téléphone ; ( = send sb to fetch) envoyer chercher qcha. [+ person] faire sortir• they were sent out for talking too loudly ils ont été mis à la porte parce qu'ils parlaient trop fortb. [+ leaflets] envoyer (par la poste)c. [+ scouts, messengers] envoyera. ( = circulate) faire circulerb. ( = dispatch) I'll have it sent round to you as soon as it's ready je vous le ferai parvenir dès que cela sera prêta. [+ person, luggage] faire monter ; [+ spacecraft, flare] lancer ; [+ smoke] envoyer ; [+ prices] faire monter en flèche* * *[send]transitive verb (prét, pp sent)1) ( dispatch) envoyerto send something to somebody —
to send somebody home — (from school, work) renvoyer quelqu'un chez lui/elle
2) ( cause to move)3) ( cause to become) rendre•Phrasal Verbs:- send for- send in- send off- send on- send out- send up••to send somebody packing (colloq) —
to send somebody about her/his business — (colloq) envoyer balader quelqu'un (colloq)
-
12 curvature
-
13 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) dos2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dos3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) arrière4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) arrière2. adjective(of or at the back: the back door.) de derrière3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de retour2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) en arrière3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) en arrière4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) en retour5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) en arrière4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) faire marche arrière2) (to help or support: Will you back me against the others?) soutenir3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) miser sur•- backer- backbite - backbiting - backbone - backbreaking - backdate - backfire - background - backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) en revers, penché à gauche- backlog- back-number - backpack - backpacking: go backpacking - backpacker - backside - backslash - backstroke - backup - backwash - backwater - backyard - back down - back of - back on to - back out - back up - have one's back to the wall - put someone's back up - take a back seat -
14 injury
plural - injuries; noun ((an instance of) harm or damage: Badly designed chairs can cause injury to the spine; The motorcyclist received severe injuries in the crash.) lésion, blessure -
15 lodge
[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) pavillon (de gardien)2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) loge2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) habiter (chez)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) (se) loger3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) présenter, formuler•- lodger- lodging -
16 vertebra
['və:tibrə]plural - vertebrae; noun(any of the bones of the spine: She has a broken vertebra.) vertèbre -
17 barbel
barbel ['bɑ:bəl] -
18 chill
chill [tʃɪl]∎ to be chilled to the bone/to the marrow être glacé jusqu'aux os/jusqu'à la moelle(a) (become cold) se refroidir, rafraîchir∎ chill! relax!, calmos!3 noun(a) (coldness) fraîcheur f, froideur f;∎ there's a chill in the air il fait assez frais ou un peu froid;∎ figurative his remark cast a chill over the meeting son observation a jeté un froid dans l'assemblée;∎ figurative I sensed a certain chill in his welcome j'ai senti une certaine froideur dans son accueil(b) (feeling of fear) frisson m;∎ the story sent chills down her spine l'histoire lui a fait froid dans le dos∎ to catch a chill attraper ou prendre froid(air, weather) frais (fraîche), froid; (glance, response) froid, glacialfamiliar décompresser;∎ I wish he'd chill out a bit ça serait bien qu'il soit un peu plus cool;∎ he likes chilling out at home il aime bien rester chez lui, peinard;∎ chill out! relax!, calmos! -
19 curvature
curvature ['kɜ:vətjə(r)]∎ curvature of the spine (abnormal) déviation f de la colonne vertébrale, scoliose f;∎ the curvature of space la courbure de l'espace -
20 jolt
jolt [dʒəʊlt](a) (physically) secouer;∎ the passengers were jolted about in the bus les passagers étaient secoués dans le bus(b) (mentally) secouer, choquer;∎ to jolt sb into action secouer (les puces à) qn;∎ figurative the nation was jolted into action by the news cette nouvelle a poussé le pays à entrer en action;∎ figurative to jolt sb out of a depression faire sortir qn de son état dépressif d'un seul coup;∎ figurative that jolted him out of his smugness! ça lui a fait perdre sa belle suffisance d'un seul coup!cahoter; (plane) être secoué;∎ the Jeep ® jolted along the track la Jeep ® avançait en cahotant sur la piste;∎ to jolt forward (vehicle, train) s'ébranler avec une secousse;∎ his head jolted forward/back (on impact) sa tête a été rejetée en avant/en arrière;∎ to jolt to a stop (vehicle, train) s'arrêter en cahotant ou avec des à-coups3 noun(a) (jar) secousse f, coup m; (of vehicle) cahot m, secousse f, à-coup m; (of plane) secousse f; (of engine) à-coup m, secousse f;∎ the fall gave his spine a jolt dans sa chute, il a reçu un choc à la colonne vertébrale∎ to wake up with a jolt se réveiller en sursaut;∎ it gave me a bit of a jolt ça m'a fait un choc ou un coup
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spine — ► NOUN 1) a series of vertebrae extending from the skull to the small of the back, enclosing the spinal cord and providing support for the thorax and abdomen; the backbone. 2) a central feature or main source of strength. 3) the part of a book… … English terms dictionary
spine-chiller — spineˈ chiller noun A frightening story, thought or happening • • • Main Entry: ↑spine * * * ˈspine chiller [spine chiller spine chillers] ; noun … Useful english dictionary
spine — noun 1 backbone ADJECTIVE ▪ fractured ▪ cervical, lumbar VERB + SPINE ▪ bend, curve ▪ straighten … Collocations dictionary
spine´less|ness — spine|less «SPYN lihs», adjective. 1. having no spine or backbone; invertebrate: »A jellyfish is a spineless animal. 2. having a weak or diseased spine; limp. 3. Figurative. without courage, determination, or moral force; weak willed; feeble: »a… … Useful english dictionary
spine´less|ly — spine|less «SPYN lihs», adjective. 1. having no spine or backbone; invertebrate: »A jellyfish is a spineless animal. 2. having a weak or diseased spine; limp. 3. Figurative. without courage, determination, or moral force; weak willed; feeble: »a… … Useful english dictionary
spine|less — «SPYN lihs», adjective. 1. having no spine or backbone; invertebrate: »A jellyfish is a spineless animal. 2. having a weak or diseased spine; limp. 3. Figurative. without courage, determination, or moral force; weak willed; feeble: »a spineless… … Useful english dictionary
spine — [ spaın ] noun ** 1. ) count the row of bones down the middle of your back: BACKBONE, SPINAL COLUMN 2. ) count the edge of a book where all the pages are attached 3. ) count a sharp point on a plant or animal 4. ) uncount INFORMAL courage:… … Usage of the words and phrases in modern English
spine-chiller — (n.) mystery film, 1940, from SPINE (Cf. spine) + agent noun from CHILL (Cf. chill) (v.). Spine tingler in same sense is from 1942 … Etymology dictionary
spine´like´ — spine «spyn», noun. 1. the series of small bones down the middle of the back in man and other vertebrates; backbone; spinal column. 2. a) anything like a backbone; long, narrow ridge or support: »the spine of a mountain. b) Figurative. courage or … Useful english dictionary
spine-chilling — spine ,chilling adjective a spine chilling story, book, movie, etc. is very frightening ╾ spine ,chiller noun count … Usage of the words and phrases in modern English
spine — noun 1) he injured his spine Syn: backbone, spinal column, vertebral column; back; technical rachis 2) the spine of his philosophy Syn: core, center, cornerstone, foundation, basis 3) … Thesaurus of popular words