-
1 bone
I 1. [bəʊn]1) (of human, animal) osso m.; (of fish) lisca f., spina f.chicken on, off the bone — pollo con l'osso, disossato
2) (in corset) stecca f.2.nome plurale bones (animal skeleton) ossa f., scheletro m.sing.; (human remains) resti m. umani, scheletro m.sing.••bone of contention — oggetto del contendere o pomo della discordia
close to the bone — (wounding) offensivo; (racy) sconcio
to cut sth. to the bone — ridurre qcs. all'osso
to feel sth. in one's bones — sentirsi qcs. nelle ossa
to have a bone to pick with sb. — avere una questione da sistemare con qcn.
to make no bones about sth. — non farsi scrupoli di qcs.
sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) — prov. raglio d'asino non sale al cielo
II [bəʊn]to work one's fingers to the bone — lavorare sodo, sgobbare
verbo transitivo disossare [joint, chicken]; spinare, togliere le lische a [ fish]* * *[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) osso; lisca, spina2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) osso2. verb(to take the bones out of (fish etc).) disossare; togliere le spine- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *I 1. [bəʊn]1) (of human, animal) osso m.; (of fish) lisca f., spina f.chicken on, off the bone — pollo con l'osso, disossato
2) (in corset) stecca f.2.nome plurale bones (animal skeleton) ossa f., scheletro m.sing.; (human remains) resti m. umani, scheletro m.sing.••bone of contention — oggetto del contendere o pomo della discordia
close to the bone — (wounding) offensivo; (racy) sconcio
to cut sth. to the bone — ridurre qcs. all'osso
to feel sth. in one's bones — sentirsi qcs. nelle ossa
to have a bone to pick with sb. — avere una questione da sistemare con qcn.
to make no bones about sth. — non farsi scrupoli di qcs.
sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) — prov. raglio d'asino non sale al cielo
II [bəʊn]to work one's fingers to the bone — lavorare sodo, sgobbare
verbo transitivo disossare [joint, chicken]; spinare, togliere le lische a [ fish] -
2 ♦ bone
♦ bone /bəʊn/n.1 [uc] osso: a broken bone, un osso rotto; She fractured a thigh bone, si è fratturata il femore; weak bones, ossa fragili; The dog was gnawing at a bone, il cane rosicchiava un osso; fragments of bone, frammenti di osso (o di ossa); bone structure, struttura ossea; bone handle, manico d'osso5 (al pl.) struttura (sing.) essenziale; impalcatura (sing.); scheletro (sing.): the bones of a plan, lo scheletro di un progetto7 (al pl.) castagnette● (chim.) bone ash, cenere d'ossa □ (geol.) bone bed, strato ossifero □ (chim.) bone black, nero animale; carbone d'ossa □ bone china, bone china; porcellana tenera □ bone-dry, completamente asciutto; secco come un osso; secchissimo □ (med.) bone graft, trapianto osseo □ bone-idle (o bone-lazy), molto pigro; sfaticato; pelandrone □ (anat.) bone marrow, midollo osseo □ bone meal, farina d'ossa □ (fig.) bone of contention, oggetto di contesa; pomo della discordia □ bone-setter, conciaossa; aggiustaossa □ bone-tired (o bone-weary), sfinito; esausto □ the bare bones, l'essenziale (di qc.); gli elementi essenziali □ bred in the bone ► to breed □ close to the bone = near the bone ► sotto □ (fig.) to cut to the bone, ridurre all'osso ( prezzi, ecc.) □ to have a bone to pick with sb., avere una critica da rivolgere a q.; voler mettere in chiaro qc. con q. □ (fam.) to feel (o to know) st. in one's bones, sentirsi dentro qc.; essere certo di q.; sentirsi qc. nelle ossa □ (fam.) to make no bones about st., non esitare a (o non farsi scrupolo di) dire qc.; non fare mistero di qc.; dire qc. senza peli sulla lingua: He made no bones about his being prejudiced against us, non ha fatto mistero di essere prevenuto contro di noi □ (fam.) to make old bones, vivere fino a tarda età; campare cent'anni (fam.) □ near the bone, ( di osservazione) che colpisce sul vivo; (di barzelletta, ecc.) spinto, pesante □ ( cucina) off the bone, ( di carne) senza l'osso □ ( cucina) on the bone, ( di carne) con l'osso □ to pick a bone, scarnire un osso □ to be all skin and bone, essere pelle e ossa □ (fam. Austral.) to point the bone at sb., denunciare q.; tradire q. □ to the bone, fino all'osso; fino al midollo; completamente: chilled (o frozen) to the bone, gelato fino al midollo □ (fam.) to tweak sb. 's funny bone, far ridere q. □ (fam.) to work one's fingers to the bone, lavorare sodo; sgobbare.(to) bone /bəʊn/A v. t.B v. i. -
3 (to) debone
-
4 fillet
I ['fɪlɪt] [AE fɪ'leɪ]nome filetto m.II ['fɪlɪt] [AE fɪ'leɪ]verbo transitivo sfilettare [ fish]* * *['filit] 1. noun(a piece of meat or fish without bones: fillet of veal; cod fillet; ( also adjective) fillet steak.) filetto2. verb(to remove the bones from (meat or fish).) disossare* * *fillet /ˈfɪlət/n.1 [uc] ( cucina) filetto: fillet of beef [of trout], filetto di manzo [di trota]; fillet steak, bistecca di filetto2 benda, nastro (per capelli, ecc.)3 (archit., edil.) listello4 (tipogr.) filetto5 (arald.) filetto6 (mecc.) raccordo concavo7 (anat.) lemnisco.(to) fillet /ˈfɪlət/v. t.3 (fig. fam.) fare a pezzi; affettare.* * *I ['fɪlɪt] [AE fɪ'leɪ]nome filetto m.II ['fɪlɪt] [AE fɪ'leɪ]verbo transitivo sfilettare [ fish] -
5 (to) debone
-
6 bone ***
[bəʊn]1. n(gen) osso, (of fish) lisca, spinaI feel it in my bones — me lo sento, qualcosa me lo dice
she made no bones about saying what she thought — ci ha detto quello che pensava senza fare tante cerimonie
2. vt3. adj(buttons) d'osso
См. также в других словарях:
spinare — SPINÁRE, spinări, s.f. 1. (anat.) Spate (1). ♢ loc. adv. În (sau pe) spinare sau de a spinare (sau spinarea), cu spinarea = ţinând o povară peste umăr, pe spate, în spate. ♢ expr. A cădea în spinarea cuiva = a cădea în grija sau în sarcina cuiva … Dicționar Român
spinare — spi·nà·re v.tr. 1. CO privare un pesce della lisca 2. BU spillare una botte; trarre un liquido da un recipiente 3. OB trafiggere con spine, spec. con riferimento alla corona di spine di Cristo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV nell accez. 3 … Dizionario italiano
spinare — {{hw}}{{spinare}}{{/hw}}v. tr. Levare la lisca a un pesce … Enciclopedia di italiano
spinare — v. tr. deliscare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cârcă — CẤRCĂ s.f. (În loc. adv.) În cârcă = în spate, în spinare. – Din scr. [nositi na ]krke. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98 CÂRCĂ s. v. spate, spinare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime cấrcă s. f … Dicționar Român
crosnă — CRÓSNĂ, crosne, s.f. Sarcină (de lemne sau vreascuri) pe care o poartă cineva în spinare. ♦ Mulţime de obiecte aşezate în ordine. [var.: cróşnă s.f.] – Din bg. krošnja. Trimis de IoanSoleriu, 31.07.2004. Sursa: DEX 98 crósnă s. f., g. d. art.… … Dicționar Român
greabăn — GREÁBĂN, grebene (grebeni), s.n. (m.) Regiune a corpului unor animale (mari) situată între gât şi spinare. ♦ p. anal. Coamă a unui munte. – Din sl. grebeni pieptene . Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GREÁBĂN s. (zool.) (reg.) gârbiţă,… … Dicționar Român
spate — SPÁTE, spate, s.n. 1. Partea posterioară a corpului omenesc, de la umeri până la şale; partea superioară a corpului animalelor, cuprinzând regiunea coloanei vertebrale dintre articulaţiile membrelor; spinare. ♢ loc. adv. În (sau pe) spate = pe… … Dicționar Român
gârbă — gârbă, gârbe, s.f. (înv.) spate, spinare. Trimis de blaurb, 12.05.2006. Sursa: DAR gîrbă ( be), s.f. – Spinare. – Megl. gorb. sl. gŭrbŭ spinare (Miklosich, Slaw. Elem., 20; Cihac, II, 343; Conev 89), cf. bg. gărb cocoaşă . – Der. gîrbi, vb. ( … Dicționar Român
batog — BATÓG, batoguri, s.n. Spinare de morun sau de nisetru, sărată şi afumată; p. gener. carne de peşte sărată şi afumată. [var.: batóc s.n.] – Din scr. batok, rus. batog. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98 BATÓG s. (înv.) ştocfiş. ( … Dicționar Român
creastă — CREÁSTĂ, creste, s.f. 1. Excrescenţă cărnoasă, de obicei roşie şi dinţată, sau moţ de pene pe care le au la cap unele păsări. ♢ Compus: creasta cocoşului = a) plantă erbacee cu frunze ovale, cu flori roşii sau galbene, reunite la vârful tulpinii… … Dicționar Român