-
41 σφαιριστικός
σφαιριστικός, zum Ballspielen gehörig, darin geübt, ὁ σφαιριστικός, ein geschickter Ballspieler; ἡ σφαιριστική, sc. τέχνη, die Kunst, Ball zu spielen, Geschicklichkeit im Ballspiele, Ath. I, 15 b.
-
42 σφαιρο-παικτέω
σφαιρο-παικτέω, mit dem Ball spielen, Suid.
-
43 σφαιρο-μαχέω
σφαιρο-μαχέω, 1) Ball spielen, Pol. 16, 21, 6. 2) mit der σφαῖρα der Faustkämpfer ein Spielgefecht halten, Plat. Legg. VIII, 830 e.
-
44 σκηνικεύομαι
σκηνικεύομαι, eigtl. eine Rolle als Schauspieler spielen; übertr., Einem Etwas vorspiegeln, τινί τι, Memnon. 51.
-
45 σκῑραφεύω
σκῑραφεύω, auch σκειραφεύω, mit Würfeln spielen (?).
-
46 σαμβῡκίζω
σαμβῡκίζω, die Sambyke spielen, Sp.
-
47 τρι-γωνίζω
τρι-γωνίζω, 1) dreieckig machen, intr., ein Dreieck bilden; bei Plut. def. or. 12 = mit drei multipliciren. – 2) das Tonwerkzeug τρίγωνον spielen, VLL.
-
48 τραγ-ῳδο-διδάσκαλος
τραγ-ῳδο-διδάσκαλος, ὁ, der Tragödiendichter, der selbst sowohl die Chortänzer als die eigentlichen Schauspieler sein Stück aufführen lehrte und sie einübte, auch in der ältern Zeit selbst eine Hauptrolle darin zu spielen pflegte; Ar. Th. 88; abgekürzt τραγῳδιδάσκαλος, Hemsterh. Ar. Plut. p. 89.
-
49 τροχο-παικτέω
τροχο-παικτέω, mit Rädern, Reisen spielen und Gaukelwerk treiben, Artemid. 1, 76.
-
50 τρηματίζω
-
51 τρίτος
τρίτος, der dritte, Hom. u. Hes. u. Folgde überall; τρίτος αὐτὸς ἦλϑεν, er ging selbdritter, d. i. mit zwei Andern, vgl. Od. 20, 185; – τρίτην ἡμέραν, vorgestern, Lob. Phryn. p. 323; – τρίτον, adv., drittens, zum dritten Male, τὸ τρίτον, od., wie Wolf schreibt, τοτρίτον, Il. 6, 186 u. öfter; Her. 1, 55 u. sonst; Plat. Prot. 351 d; ἔτι δὴ τὸ τρίτον λέγωμεν, Parm. 155 e; – τὰ τρίτα, sc. ἱερά, ein Todtenopfer, das am dritten Tage nach der Bestattung dargebracht wurde, τὰ τρίτα ποιεῖν, Isae. 2, 37; – auch sc. ἆϑλα, der dritte Kampfpreis; – τὰ τρίτα λέγειν τινί, unter Einem die dritte Rolle spielen, Dem. 19, 246.
-
52 τυραννιάω
τυραννιάω, 1) nach Tyrannei schmecken, ein tyrannisches Gepräge haben, den Tyrannen spielen, Diog. L. 3, 18. – 2) nach tyrannischer Herrschaft streben, wie τυραννησείω, Sp.
-
53 τεχνο-παίγνιον
τεχνο-παίγνιον, τό, Spiel der Kunst, künstliche Spielerei, bes. von poetischen Spielen in schwierigen, kunstreichen Formen, Titel eines Gedichtes des Auson.
-
54 ταβλίζω
ταβλίζω, Würfel spielen, VLL.
-
55 φυγίνδα
-
56 φόρμιγξ
φόρμιγξ, ιγγος, ἡ (nach den Alten von φορέω, die Tragbare, ἡ τοῖς ὤμοις φερομένη κιϑάρα), eine Art Cither, unserer Harfe ähnlich, das älteste Saiteninstrument der griechischen Sänger; oft bei Hom., bei dem sie vorzugsweise das Instrument des Apollo ist, Il. 1, 603. 24, 63; vgl. Hes. Sc. 203; auch Achilles spielt sie, φρένα τερπόμενον φόρμιγγι λιγείῃ, καλῇ, δαιδαλέῃ, Il. 9, 186; neben αὐλοί genannt 18, 495; φόρμιγγι λιγείῃ ἱμερόεν κιϑάριζε 569; die Sänger beim Mahle spielen auf ihr, Od. 8, 67 u. öfter; dah. ἣ δαιτὶ συνήορός ἐστι 99, ἣν ἄρα δαιτὶ ϑεοὶ ποίησαν ἑταίρην 17, 270; μολπῇ καὶ φόρμιγγι· τὰ γάρ τ' ἀναϑήματα δαιτός 21, 430. Sie heißt περικαλλής, δαιδαλέη u. vgl., weil sie mit Gold, Elfenbein und allerlei Bildwerk geschmückt ist; Pind. nennt sie ἑπτάκτυπος P. 2, 71, u. ἑπτάγλωσσος N. 5, 24, also siebensaitig; ἁδυμελής Ol. 7, 12; ποικιλόγαρυς 3, 8; ἁ φόρμιγξ ἁ Φοίβου σύμμολπος Eur. Ion 164; Folgde.
-
57 φαινίνδα
-
58 φορμίζω
φορμίζω, die Phorminx, die Cither spielen, Od. 1, 155. 4, 18. 8, 266.
-
59 χυτρίνδα
-
60 χαλκίζω
χαλκίζω, 1) wie Erz od. Kupfer glänzen, klingen, φωνὴ χαλκίζουσα, eine starke, helltönende, metallreiche Stimme, Poll. 2, 117. – 2) das Spiel mit Kupfermünzen, χαλκισμός, oder χαλκίνδα spielen, Poll. 7, 206; = χαλκῷ κυβεύειν, Alexis in B. A. 116.
См. также в других словарях:
spielen in — spielen in … Deutsch Wörterbuch
Spielen — Spielen, verb. regul. act. & neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt. Es ist, so wie alle Zeitwörter, eigentlich eine Onomatopöie, welche sowohl den Laut der Stimme, als auch den mit gewissen leichten Bewegungen verbundenen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
spielen — V. (Grundstufe) sich zum Vergnügen mit etw. beschäftigen Beispiel: Die Kinder spielen im Sand. Kollokation: mit dem Computer spielen spielen V. (Grundstufe) Musik auf einem Instrument oder etw. als Sport machen Beispiel: Ich kann Klavier spielen … Extremes Deutsch
spielen — spielen, spielt, spielte, hat gespielt 1. Wir haben einen großen Garten, da können die Kinder spielen. 2. Mein Cousin spielt sehr gut Fußball. 3. Am Sonntag spielt unsere Mannschaft gegen Kleindorf. 4. Spielen Sie ein Instrument? 5. Spielen Sie… … Deutsch-Test für Zuwanderer
spielen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • darstellen Bsp.: • Wer spielt die Lady Macbeth? • Die Band spielt. • Henry spielt Klavier. • Ich sah den Kindern beim Spiel zu. • … Deutsch Wörterbuch
Spielen — Spielen, 1) ein Spiel (s.d. 1) treiben; 2) von gewissen Theilen, bes. von Zapfen, wenn sie sich leicht u. ungehindert in einem anderen Theile bewegen können; 3) (Spielhaben), die Bewegung der Hölzer, Masten, Stengen etc., welche los geworden od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Spielen — mit der Angel, s. Angelfischerei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
spielen — wetten; zocken (umgangssprachlich); tippen; auf etwas setzen; zum Besten geben; geben; aufführen; vortragen (Theaterstück); herumkaspern ( … Universal-Lexikon
Spielen — 1. Am besten spielt, wer gar nicht spielt. In Russland sagt man: Wenn der Spieler den Trumpf hat, so hat der Nichtspieler den bessern. Und: Wer spielt, kann gewinnen, wer nicht spielt, wird nicht verlieren. (Altmann VI, 136.) 2. As män spielt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
spielen — spie·len; spielte, hat gespielt; [Vt/i] 1 (etwas) spielen ein (bestimmtes) ↑Spiel (1,2,3) machen <Fangen, Verstecken, Räuber und Gendarm spielen; Mühle, Dame, Mikado, Karten, Skat, Schafkopf, Schach usw spielen; beim Spielen schwindeln>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spielen — Brueghel: Die Kinderspiele, 1560 Duck Duck Goose/Fangen Das Spiel (v. althochdt.: spil für „T … Deutsch Wikipedia