-
61 accrue
verb \/əˈkruː\/1) ( jus) tilkomme, tilfallehan kunne ikke dra noen nytte av det \/ det gav ham ingen fordeler2) ( spesielt om kapital) påløpe, økeaccrued interest se ➢ interest, 1 -
62 aforenamed
adj. \/əˈfɔːneɪmd\/ eller aforesaid( spesielt om jus) førnevnt, ovennevnt -
63 citation
sitatsubst. \/saɪˈteɪʃ(ə)n\/, \/sɪˈteɪʃ(ə)n\/1) sitat, anførsel2) sitering3) henvisning4) hederlig omtale5) ( militærvesen) forklaring: hederlig omtale i dagsbefaling, gjerne for tapperhet6) (spesielt amer., jus, både om handlingen og selve dokumentet) stevning, innkallelse7) begrunnelse (ved tildeling av hedersbevisning) -
64 community property
subst.(jus, spesielt amer.) felleseie, fellesbo -
65 consent
kən'sent 1. verb(to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) samtykke, innvilge2. noun(agreement; permission: You have my consent to leave.) tilslutning, samtykke; tillatelseIsubst. \/kənˈsent\/samtykke, tilslutning, bifall, enighetage of consent ( jus) seksuell lavalder ekteskapsalderby somebody's consent med noens samtykkewith one consent eller by common\/general consent enstemmig• by common consent he is...alle er enige om at han er..., det er allmenn enighet om at han er...IIverb \/kənˈsent\/samtykke, gi sitt samtykke, gå med pågå med på forslaget, gi sitt samtykke til forslagetconsenting adult forklaring: person som er i stand til til å ta ansvar for sine egne (spesielt seksuelle) handlinger -
66 consuetudinary law
subst.(jus, spesielt skotsk) sedvanerett -
67 consultation
noun How much does he charge for a consultation?) konsultasjonsamrådsubst. \/ˌkɒns(ə)lˈteɪʃ(ə)n\/1) samråd, konferering, drøfting2) konsultasjon3) (jus, britisk) forklaring: en ordre om å returnere en sak til en kirkelig domstol fra en verdslig domstol4) (austr., hverdagslig, forskjønnende) et lotteri (spesielt hvis det holdes i en annen stat)be in consultation over konferere omin consultation with i samråd med -
68 copy
'kopi 1. plural - copies; noun1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.)2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?)3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.)2. verb(to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) kopiere, etterlikne, skrive av- copier- copyrightavskrift--------gjenpart--------kopi--------kopiereIsubst. \/ˈkɒpɪ\/1) kopi, reproduksjon, avbildning2) etterligning, kopi, avskrift3) gjennomslagspapir, gjenpart4) ( om materiale til setting) manuskript5) (om bok, avis e.l.) eksemplar, nummer6) forskrift (som skal kopieres)7) tekst, reklametekst, copy8) ( journalistikk) stoff, avisstoff, nyhetsstoff9) (spesielt amer., journalistikk)forklaring: person\/sak bedømt ut fra sin nyhetsverdi10) ( skolevesen) skriveøvelse (etter forskrift)11) (britisk, skolevesen, hverdagslig) stilskrivingattested copy rett kopi, attestert kopifair\/clean copy renskrift, renskrevet eksemplarmake a fair copy of something renskrive noemake good copy være bra nyhetsstoff, være godt avisstoffrough\/foul copy kladdsingle copy løsnummertop copy original (maskinskrevet hovedeksemplar)true\/certified copy rett kopi, tro kopi, bekreftet avskriftwrite copies skrive (etter forskrift)IIverb \/ˈkɒpɪ\/1) kopiere, ta kopi av, ta en kopi av2) skrive av, etterligne3) ( nedsettende) etterligne, ape, etterape, herme, herme etter, ta etter4) ( skolevesen) skrive av, fuske5) sende en kopi6) ( radiokommunikasjon) høre, oppfattecopy down skrive avcopy out skrive ut, renskrive -
69 covenant
(an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) pakt, avtale, kontraktavtale--------kontrakt--------paktIsubst. \/ˈkʌvənənt\/1) avtale, kontrakt, overenskomst2) forlik, pakt3) ( jus) klausul, bestemmelse4) ( spesielt bibelsk) pakt5) forklaring: forpliktelse om bidrag til veldedige formål e.l.6) ( historisk) covenant (overenskomst som de skotske presbyterianerne inngikk i 1638 og 1643)IIverb \/ˈkʌvənənt\/1) gjøre avtale, inngå avtale, avtale2) forplikte seg, lovecovenant for gjøre avtale om, inngå avtale om -
70 depose
di'pəuz(to remove from a high position (eg from that of a king): They have deposed the emperor.) avsetteavsetteverb \/dɪˈpəʊz\/1) avsette (f.eks. konge)2) (jus, spesielt skriftlig) vitne (under ed), bevitne (under ed) -
71 deposition
subst. \/ˌdepəˈzɪʃ(ə)n\/, \/ˌdiːpəˈzɪʃ(ə)n\/1) (om f.eks. konger) avsetting, avsettelse2) (jus, spesielt skriftlig) vitneforklaring, beediget erklæring, edsvoren bevitnelse3) deponering, depositum, innskudd, innlevering til forvaring4) ( geologi) (ut)felling, avleiring, avsetning5) ( religion) nedtakelsethe Deposition Kristi nedtakelse fra korset -
72 devolution
subst. \/ˌdiːvəˈluːʃ(ə)n\/, \/ˌdiːvəˈljuːʃ(ə)n\/1) overdragelse til en etterfølger2) ( jus) devolusjon, hjemfall3) overdragelse, delegeringdet å overdra denne oppgaven til underordnede viste seg å være en dårlig ide4) desentralisering5) ( spesielt for Skottland og Irland) (begrenset grad av) selvstyre6) degenerering -
73 embracery
subst. \/ɪmˈbreɪsərɪ\/, \/emˈbreɪsərɪ \/( jus) (forsøk på) bestikkelse (spesielt av jury eller dommer) -
74 friend
frend1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) venn(inne), bekjent2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) (-)venn•- friendly
- friendship
- make friends with
- make friendsalliert--------forbundsfelle--------venn--------venninneIsubst. \/frend\/1) venn, venninnne, kamerat, bekjent2) venn, velgjører, hjelper3) ( tiltaleord hos kvekerne) venn, kvekerbe bad friends være uvennerbe friends with være venner meda friend at court en innflytelsesrik venna friend of order et ordensmenneskefriends ( spesielt skotsk) pårørende, slektningerlady friend venninne (til mann)long friends gamle vennermake a friend of someone få en god venn i noen, vinne noens vennskapmake friends få venner, bli vennermake friends again bli venner igjen, forsonesmake friends with bli venner medmy honourable friend ( i parlamentsdebatter) den ærede talermy learned friend (jus, i retten) ærede kollegawoman friend venninne (til kvinne)IIverb \/frend\/( poetisk) støtte, hjelpe -
75 gain
ɡein 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) få, vinne, nå, skaffe2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) tjene (på), høste fordel (av)3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) få, øke4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) fortne2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) økning, tilvekst2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) fortjeneste, gevinst•- gain onfå--------gagn--------gevinst--------nå--------rekke--------vinne--------vinningIsubst. \/ɡeɪn\/1) ( alminnelig) gevinst, fortjeneste, vinning, utbytte2) inntekt, profitt3) fremskritt, forbedring, fremgang4) økning5) ( elektronikk) forsterkning, vinningfraudulent gains penger tjent gjennom bedrageri, uærlige pengera gain in something en forbedring i noe, en fremgang i noeill-gotten gains urettmessig ervervet gevinst\/gods, ussel vinning ( spøkefullt) lettjente pengerill-gotten gains seldom prosper forbrytelser lønner seg ikkelove of gain profittbegjærIIverb \/ɡeɪn\/1) vinne, oppnå, høste2) skaffe seg, få• what gained him such a reputation?3) tjene, fortjene4) ( også gain over) vinne over på sin side, vinne over5) nå6) ( om klokke) fortne (seg)7) vinne, tjene på, øke, gå opp, tiltagain ground vinne terreng, få innpassgain (in) health få helsen tilbake, bli friskgain in somebody's opinion stige i noens aktelsegain kilos gå opp i vektgain (up) on hale inn på, øke forspranget( om havet) trenge inn på land få innpass hosgain one's end (point) nå sitt målgain somebody to do something få noen til å gjøre noegain strength samle kreftergain the wind ( sjøfart) skyte opp i vindengain weight legge på seg, gå opp i vekt -
76 illegitimate
ili'‹itəmət1) (born of parents not married to each other.) født utenfor ekteskap, uekte2) (unacceptable or not allowed (especially by law).) uberettiget, ugyldig, ulovlig•- illegitimacyulovligIsubst. \/ˌɪlɪˈdʒɪtəmət\/utenomekteskapelig barn, barn født utenfor ekteskap, lausunge (hverdagslig)IIverb \/ˌɪlɪˈdʒɪtɪmeɪt\/erklære som utenomekteskapelig barnIIIadj. \/ˌɪlɪˈdʒɪtɪmət\/1) illegitim, ulovlig, urettmessig2) ( jus) ubehørig, urettmessig3) ugyldig4) uberettiget, ugrunnet5) (historisk, om barn) illegitim, utenomekteskapelig, uekte6) uriktig, falsk7) ( logikk) ulogisk8) ( språkvitenskap) forklaring: som ikke hører hjemme i alminnelig språkbruk9) ( spesielt botanikk) uregelmessig, abnorm -
77 institute
'institju:t 1. noun(a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) institutt2. verb(to start or establish: When was the Red Cross instituted?) opprette, innstifte, foranstalte- institutionalinstitutt--------opprette--------stifteIsubst. \/ˈɪnstɪtjuːt\/1) institutt, institusjon2) høyskole3) samfunn, stiftelse4) grunnsetning, grunnprinsipp5) regel, bestemmelse, forordning, lovinstitutes (spes. jus) elementær lærebokIIverb \/ˈɪnstɪtjuːt\/1) opprette, iverksette, grunne, stifte, innstifte2) innføre3) sette i gang (med), begynne, innlede, foranstalte, foreta, anlegge4) ( spesielt kirkelig) innsette (i embete), innvie -
78 joint
‹oint 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) skjøt, sammenføyning2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) ledd3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) stek2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) felles, samlet, forent2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) felles-3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) dele opp i stykker- jointed- jointly
- out of joint See also:- joinfelles--------fuge--------leddIsubst. \/dʒɔɪnt\/1) sammenføyning, skjøt, forbindelse, ledd2) (anatomi, zoologi, botanikk) ledd3) ( matlaging) stek (med ben)4) ( teknikk) fuge5) ( bokbinding) fals6) ( tømrerfag) not, samling, skjøt7) ( hverdagslig) marihuanasigarett8) ( petroleum) rørlengde, skjøt9) ( ofte nedsettende) kåk, hull10) (spesielt amer.) bule, kneipeout of joint (ute) av leddput somebody's nose out of joint fornærme noen, tråkke noen på tærneset into joint sette på plass, sette i ledd igjenIIverb \/dʒɔɪnt\/1) føye sammen, forbinde, skjøte2) høvle jevn, avrette3) ( om slakt) stykke opp, deleIIIadj. \/dʒɔɪnt\/1) forent, forbundet2) med-, felles-, delt3) ledd-during their joint lives ( jus) mens de begge lever -
79 juice
‹u:s1) (the liquid part of fruits or vegetables: She squeezed the juice out of the orange; tomato juice.) jus, saft, -most2) ((often in plural) the fluid contained in meat: Roasting meat in tin foil helps to preserve the juices.) kraft, sjy3) ((in plural) fluid contained in the organs of the body, eg to help digestion: digestive/gastric juices.) (mage)saft•- juicy- juicinesskraft--------saftIsubst. \/dʒuːs\/1) råsaft, juice2) ( matlaging) sjy, kjøttkraft3) ( hverdagslig) bensin4) ( hverdagslig) strøm (elektrisk)5) ( hverdagslig) tæl, futt6) (slang, amer.) drikke (sprit)IIverb \/dʒuːs\/presse (saften av frukt eller grønnsak)juice something up (hverdagslig, amer.) live opp, sette fart på -
80 misdemeanour
subst. \/ˌmɪsdɪˈmiːnə\/ eller misdemeanor1) forseelse2) (jus, spesielt amer.) forseelse, mindre alvorlig forbrytelse
Перевод: с английского на норвежский
с норвежского на английский- С норвежского на:
- Английский
- С английского на:
- Норвежский
spesielt+jus
Страницы