-
1 profitto sperato
-
2 saggio del profitto sperato
сущ.экон. норма ожидаемой прибылиИтальяно-русский универсальный словарь > saggio del profitto sperato
-
3 sortire l'esito sperato
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sortire l'esito sperato
-
4 utile sperato
сущ.экон. ожидаемая прибыль, ожидаемый доход -
5 atteso
-
6 долгожданный
прил.lungamente sperato / atteso, tanto sospirato, attesissimoнаконец состоялось его долгожданное повышение — finalmente arrivo la tanto sospirata promozione -
7 ci
I1. pron. pers. (ce) (anche enclitico)1) (compl. oggetto) нас; (compl. di termine) намse vuoi vederci, ci trovi qui fino alle sei — если ты захочешь нас увидеть, мы до шести часов здесь
2) (rifl.)2. pron. dimostr.в это, об (в) этом, на это (этом)II (ce) avv. (anche enclitico)1.1) (stato in luogo) здесь, тут; там; (moto a luogo) сюда; туда3) (pleonastico, + avere)2.•◆
ci sto! — я согласен!c'era una volta... — жил-был когда-то...
ci sei? — a) (sei pronto) ты готов?; b) (hai capito) ты понял? (gerg. ты усёк?)
non c'è male! — неплохо! (недурно!, недурственно!)
non c'entra affatto — это ни к селу, ни к городу
quanto ti ci vuole per arrivare alla stazione? — сколько тебе потребуется времени, чтобы доехать до вокзала?
ce l'abbiamo fatta! — готово! (получилось!, вышло! сумели!)
non rovinarmi gli sci, ci tengo molto — не сломай мои лыжи, я очень ими дорожу
c'è caso che venga — не исключается, что он придёт
è bella, non c'è che dire! — ничего не скажешь (слов нет): хороша!
-
8 -B1184
cadere (или cascare) dalla padella nella brace (тж. cascare dalla brace nel fuoco; uscire dalla или della brace e rientrar nel fuoco)
попасть из огня да в полымя:Però, se aveva sperato di sottrarsi alle tentazioni con l'abbandonare l'antico mestiere di cameriere di trattoria per quello di cameriere di caffè, corse rischio di cadere dalla padella nella brace. (A. Bonsanti, «La buca di San Colombano»)
Однако, если он надеялся избежать соблазна, сменив прежнюю профессию официанта ресторана на должность официанта кафе — он рисковал попасть из огня да в полымя.—...il mio posto fu immediatamente prese da un altro..: così che quel disgraziato cadde dalla padella nella brace. (M. Puccini, «Ebrei»)
—...мое место тут же занял другой... Так что этот несчастный попал из огня да в полымя.Riflettei a lungo. Non avevo alternative. Stare nella padella o cadere nella brace. E dovevo scegliere subito.... (F. Giovannini, «La babelle»)
Я долго раздумывал. Выбора не было: из огня — прямо в полымя.., выбирать надо было не медля... -
9 -C1262
castelli in aria (тж. castelli di Spagna)
воздушные замки:Lei gli preparava il caffè, mentre lui si vestiva come se nulla si fosse mai sperato; e le nuove prospettive, tanti castelli in aria. (V. Pratolini, «Lo scialo»)
Она готовила ему кофе, пока он одевался. Точно и не было никаких надежд, а все будущие перспективы были мыльными пузырями.Oh, potersi riposare all'ombra o al sole con Leuma e provare il gran piacere di dire delle sciocchezze senza la paura di perdere di gravita, e portare anche i mattoni a quelle gran fabbriche di castelli in aria di cui Leuma era maestro architetto!. (A. Panzini, «Leuma e Lia»)
Ах, как бы было хорошо посидеть где-нибудь в тени или на солнышке с Леума, говорить всякие глупости, не боясь потерять авторитет, и фантазировать вместе с Леума, с этим великим мастером строить воздушные замки!(Пример см. тж. - O130). -
10 -F1298
a) держать в узде, в повиновении:Ella si era messa con Mostallino perché, vedendolo così freddo e padrone di sé, aveva sperato che la tenesse a freno. (A. Moravia, «L'amante infelice»)
Моника сошлась с Мосталлино, так как надеялась, что он, такой холодный и владеющий собой, будет держать ее в узде.b) тормозить, сдерживать:Olindo Passalacqua... da circa due ore cercava in tutti i modi di tenere a freno la muta rabbiosa impazienza di Antonio Del Re. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
Олиндо Пассалакуа... в течение двух часов всеми способами пытался сдерживать немое негодование Антонио Дель Ре.Clelia da pallida s'era fatta livida; accennò a ingiungere: «La smetta, per favore», ma la biondona squittendo: «È buffa, continui» la tenne a freno. (G. Marotta, «Le milanesi»)
Бледное лицо Клелии посерело, и она решительно воскликнула: «Замолчите, пожалуйста!» Но блондинка осадила ее, заявив: «Нет, продолжайте, это любопытно».
См. также в других словарях:
sperato — spe·rà·to p.pass., agg. → 1sperare, 2sperare … Dizionario italiano
Нодило Надко-Sperato — (Nodilo) хорватский историк. Род. в 1834 г. В 1862 г. основал газету Il Nazionale , где полемизировал с итальянскими политиками, главным образом с Томашичем (Н. Томазео) по вопросу о Далмации. При открытии загребского университета приглашен… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
insperato — agg. [dal lat. insperatus, der. del part. pass. di sperare sperare , col pref. in in 2 ]. [che non si era sperato, che supera ogni aspettativa: un aiuto i. ] ▶◀ impensato, imprevisto, inaspettato, inatteso, (lett.) inopinato. ◀▶ aspettato, atteso … Enciclopedia Italiana
Нодило — (Надко Sperato Nodilo) хорватский историк. Род. в 1834 г. В 1862 г. основал газету Il Nazionale , где полемизировал с итальянскими политиками, главным образом с Томашичем (Н. Томазео) по вопросу о Далмации. При открытии загребского университета… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
RA4 (Italien) — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/IT R Raccordo Autostradale RA4 in Italien … Deutsch Wikipedia
benaugurato — be·nau·gu·rà·to agg. BU sperato, desiderato; fortunato, felice: le benaugurate nozze, il benaugurato evento Sinonimi: atteso, desiderato; fausto, felice. Contrari: malaugurato. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ben augurato. DATA: 1688. ETIMO: dalla… … Dizionario italiano
desiderabile — de·si·de·rà·bi·le agg., s.m. 1. agg. CO di qcs., che può essere desiderato, augurabile: una vita, un futuro desiderabile | di persona, che suscita desiderio, attrazione fisica: una ragazza veramente desiderabile | auspicabile, augurabile: è… … Dizionario italiano
finalmente — fi·nal·mén·te avv. 1. CO da ultimo, alla fine: passarono tutti e finalmente arrivò anche lui | usato spec. in tono esclamativo, esprime soddisfazione per il realizzarsi di qcs. di atteso, sperato: finalmente è finita!, finalmente sono arrivate le … Dizionario italiano
insperato — in·spe·rà·to agg. CO non sperato, superiore a ogni aspettativa e speranza: un insperato successo, cambiamento, miglioramento insperato Sinonimi: inaspettato, insperabile. {{line}} {{/line}} DATA: 1481 84. ETIMO: dal lat. insperātu(m), v. anche… … Dizionario italiano
sperare — 1spe·rà·re v.tr. e intr. (io spèro) FO 1a. v.tr., attendere con fiducia l attuazione di un evento che potrà recare benefici o soddisfazioni o costituirà l esito positivo di una situazione incerta o difficile: spero di superare l esame, spero di… … Dizionario italiano
insperato — {{hw}}{{insperato}}{{/hw}}agg. Che non si era sperato, che va oltre ogni speranza: successo insperato | Improvviso, inaspettato: fortuna insperata … Enciclopedia di italiano